Translate.vc / Spanish → French / 840
840 translate French
50 parallel translation
Kingswood 843, por favor.
Kingswood 840, je vous prie. Vite.
Ellen Gayley, 8405th Avenida.
840, 5e Avenue.
NUEVA INGLATERRA 1 840
NOUVELLE-ANGLETERRE 1 840
El carruaje costó $ 840 en Denver.
Ce corbillard m'a coûté 840 $.
Tres botellas serían 840 mon.
Ça fait donc 840 mons pour trois bouteilles.
vendí 500 Viscosa a 840. 500 Fiat a 120.
J'ai vendu 500 Viscosa à 840 et 500 Fiat à 120.
La Biblia cuenta que el rey de Sushan, Ashasuerus pagó a un tipo llamado Hamman 18.840.000 onzas de plata. Lo que representa hoy 100 millones de dólares.
500 tonnes d'argent aujourd'hui ça ferait 100 millions de dollars
Que tenga un buen viaje Sr. Neal, vuelo 40120
Bon voyage Mr. Neal Vol 840 pour Rome, on se retrouve à l'enregistrement.
Pasajeros del vuelo 410 por favor dirigirse a la puerta siete.
Dernier appel. Vol 840 pour Rome, embarquement immédiat.
Aqui están.
Ils sont là. 151 00 : 18 : 18,840 - - 00 : 18 : 22,116 - Prenez-les et prenez soin d'eux.
Ante el hecho de que 840 guardias y empleados de la Casa Imperial, además de un Chambelán, sólo se ocupen de una cosa : llenar sus cuencos de arroz.
Tout cela parce que 840 gardes et employés... attachés au Palais, un Grand Chambellan... n'ont qu'un seul souci... remplir leur propre bol de riz.
- Este frasquito... tiene unas 840 dosis.
- Ce petit flacon... contient dans les 840 doses.
Calle Canoga 1 840, Detroit.
1840 Canoga Street, Detroit.
Nosotros, el jurado, hemos llegado al veredicto... encontrar de la parte demandada, Dow Corning Corporation... culpable de mala conducta y adjudicación de la demandante $ 200.000... 840.000 dólares en daños y perjuicios compensatorios... 6,5 millones de dólares en daños punitivos... 25 millones de dólares, incluidos los daños punitivos.
Nous, le jury, dans cette affaire, déclarons l'accusé Dow Corning Corporation coupable de mauvaise conduite délibérée et octroyons 200 OOO dollars au plaignant... 840 OOO dollars pour dommages compensatoires... 6,5 millions de dommages-intérêts... 25 millions de dollars, dommages-intérêts dissuasifs compris.
La llamada viene de MacLean 840, Baltimore, entre Hood y St.
L'appel vient de... 840, McLean, Baltimore, entre Hood et Ste-Anne.
Nadie tiene que pensar en que año ha nacido.
C'est pas venu systématiquement. . 162 00 : 12 : 38,840 - - 00 : 12 : 41,115 Quel âge as tu?
Ahora que estoy viva, ¡ me tratas como si estuviese muerta! 294 00 : 23 : 14,840 - - 00 : 23 : 17,957 ¡ Qué extraños sois los hombres!
Maintenant que je vis, tu veux m'écarter comme morte!
Dicen que volverán a sacar el 840.
Je crois savoir qu'ils réouvrent le 840 l'année prochaine.
cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas. y mi mardo.
Quatre rennes.
Debes tener un plan.
- Tu dois avoir un plan. 2 00 : 00 : 04,840 - - 00 : 00 : 05,955 Ouais.
¡ 87.840 minutos!
- 87 840 minutes!
C es correcto. Son 4.840 yardas cuadradas.
C est la bonne réponse, 4840 yards
840 años.
840 années.
Parecieron 840,860 kilómetros.
J'ai l'impression d'avoir fait le tour de la Terre.
- Quiere recuperarle 1103 01 : 09 : 17,840 - - 01 : 09 : 19,319 Vanga conmigo.
- Vous voulez le récupérer?
Sus beneficios ese día :
Ses bénéfices de la journée : 840.000 $.
840.000 dólares. Es uno de los pocos que ganó dinero.
C'est en fait l'un des rares à s'être fait de l'argent.
Seizling El Instituto, 61 00 : 05 : 01.840 - - 00 : 05 : 06.000 filántropo estadounidense fundada por Rebecca Seizling 00 : 05 62 : 06.120 - - 00 : 05 : 10.960 como un centro bajo la dirección del Dr. Nathan Graves para terapia innovadora y como la casa de los sobrevivientes de los campos de concentración nazis.
L'Institut Seizling, fondé par le philanthrope américain Rebecca Seizling en tant que centre sous la direction du Dr Nathan Gross pour des thérapies innovantes et comme un foyer pour les survivants des camps nazis.
estoy contento de ver que se siente mejor, Adam, 493 00 : 32 : 15.840 - - 00 : 32 : 17.120 pero estamos un poco ocupado en este momento.
Je suis heureux de vous voir vous sentir mieux, Adam, mais nous sommes un peu occupés en ce moment.
todavía, usted es un creyente, el Sr. Wolfowitz, 1081 01 : 03 : 51.120 - - 01 : 03 : 52.840 y Adam.
Pourtant, vous êtes un croyant, M. Wolfowitz, et Adam aussi.
Repito, lo compraron por 840.
Ils l'avaient payé 840 000.
Por los siguientes 840 minutos soy en efecto, una de las partículas de Heisenberg.
Je serai une particule d'Heisenberg au cours des 840 prochaines minutes.
'los reportes ahora vienen en una enfermedad infecciosa 338 00 : 29 : 16,840 - - 00 : 29 : 21,152'es responsable por este rompimiento de actos de violencia. 'las infecciones se expanden de los centros de las ciudades.
On nous signale qu'une sorte de maladie infectieuse serait responsable des actes d'extrême violence constatés.
Yo me hubiera decidido por el 840 pero lo entiendo no todos pueden manejar esa clase de potencia.
Bon choix. mais je comprends. Trop puissante pour certains.
Veamos. 840 dólares, propina incluida.
- Voyons voir... 840 $, pourboire inclus.
¿ $ 840 en la Academia de Muñecas de la Srta. Charlotte
Tu as dépensé 840 $ au magasin de poupées de Miss Charlotte?
840 ofrecen por teléfono.
Au téléphone... 840.
Solía tener un cerebro. 712 00 : 59 : 50,840 - - 00 : 59 : 54,196 Tenía talento. Ya lo sabes.
J'avais un cerveau avant.
"Tengo razones para creer que Riley ha descubierto recientemente... dónde escondí los 840 mil dólares."
" J'ai des raisons de croire que Riley a récemment trouvé où j'ai caché les 840 000.
Perdí 840 dólares... y como un resultado... tuve mis vacaciones en Boise.
J'ai perdu 840 $, ce qui m'a empêché d'aller à Boise pour mes vacances-prières.
Todas las unidades, tenemos, un 2-38 en progreso en la calle Winter al 840.
Alerte à toutes les unités on a un 2-36 en cours au 840 Winter Street.
Había 840 en este barco.
Il y en avait 840 sur ce bateau.
O quizá sea la luz. 8 - - 00 : 39 : 14,840 Buenos días.
Ou vers la lumière.
Yo no seré la muchacha de la caja. : 32 : 27,710 - - 00 : 32 : 29,840 Tú sí me comprendes, ¿ verdad?
Je ne serai pas la fille du coffret.
Y cubrirá un total de 522 millas ( 840 km ).
Elle couvrira 850 km.
Teniente Hanson, al segundo campo, necesito respuesta.
entrés 840 ; sortis 174.
El hombre más gracioso en Alemania, 413 00 : 26 : 53.840 - - 00 : 26 : 57.280 entregados a Stellring, de todos los lugares.
L'homme le plus drôle d'Allemagne, livré à Stellring, en tout lieu.
Usted es el único que se puede hablar de 797 00 : 48 : 33.240 - - 00 : 48 : 35.840 en este lugar apartado.
Vous êtes le seul à qui je peux parler dans ce bled.
840. 840.000 libras.
840000 livres.