Translate.vc / Spanish → French / Acapulco
Acapulco translate French
232 parallel translation
Ahí está, la playa de Acapulco... la costa de México.
Et voilà, la plage d'Acapulco. La Riviera mexicaine.
La respuesta estaba en Acapulco.
Puis Acapulco.
Les dirán que José Rodríguez conoce Acapulco como nadie.
Ils vous diront que je connais Acapulco par cœur, tout...
Le dije que estaba en Acapulco.
"Suis à Acapulco. Dommage que ce soit sans vous."
Podemos volver a Acapulco y empezar de nuevo.
On peut retourner à Acapulco et tout effacer. Tout!
No en Acapulco, porque pensaría en ti.
Pas à Acapulco. Je pense aussi à toi, Kathie.
- Le encanta Acapulco. - A mí también...
Elle adore Acapulco.
Acapulco.
Acapulco.
Así que dejémosles. De todas formas, estaremos en Acapulco.
Peu importe, on sera à Acapulco.
Prófuga de la justicia en Acapulco, conmigo.
À Acapulco.
Tú y yo en las calientes arenas de Acapulco, eso es lo que quiero.
Je veux qu'on lézarde au soleil d'Acapulco.
Hugh y yo partimos hacia Acapulco para nuestra luna de miel... pero había carreras de caballos en Caliente, así que no pasamos de ahí.
Hugh et moi avons commencé notre lune de miel à Acapulco... Mais il y avait des courses à Caliente. On y est donc restés.
En Acapulco está el licenciado Ocaña.
Conseiller OCAA est à Acapulco.
También Acapulco tiene De diferentes caritas Sanmarqueña de mi vida
Acapulco a aussi sa part de différents petits visages femme bien-aimée de San Marcos
- Su plan de vuelo decía Acapulco.
- Le plan de vol indique Acapulco.
Nos vamos a Acapulco.
Direction Acapulco.
¿ Te gustaría ir a Acapulco?
Ça te dirait d'aller à Acapulco?
El Viking estuvo anclado tres días en Acapulco, México.
Le Viking est resté trois jours à Acapulco, au Mexique.
Los periódicos dicen que está en Acapulco.
Les potins disent qu'ils sont à Accapulco.
Podemos ir a Acapulco.
On ira à Acapulco.
- En la carátula dice que vive en Acapulco.
- Il paraît qu'il vit à Acapulco.
Tengo la solución, que venga conmigo a Acapulco.
J'ai la solution. Qu'elle m'accompagne à Acapulco. C'est simple.
Un abrigo de visón, diversión en Acapulco. - ¡ Desayuno en Tiffany's!
Un vison, un séjour à Acapulco, petit déjeuner à Tiffany!
La famosa estrella de cine acudirá... a Ciudad de México para participar... en el festival de Acapulco.
La célèbre star de cinéma sera présent... Mexico pour participer... festival à Acapulco. Cap Kennedy...
Y conseguí gran material de este festival Taos. ¿ Acapulco?
J'ai des clichés sensationnels du Festival de Taos Acapulco?
- Entonces es Acapulco.
Acapulco aussi.
- ¿ Qué hay en Acapulco que no puedes conseguir aquí?
Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
No, yo te enviaré una postal de Acapulco.
Non. Je t'enverrai une carte postale d'Acapulco.
Sur de la frontera es el camino de enfrente
"La route d'Acapulco est de l'autre côté".
Acapulco, San Juan, Buenos Aires.
Acapulco, San Juan, Buenos Aires.
Hablamos del viaje que tú y yo haremos a Acapulco.
Pour parler du voyage que j'ai réservé pour Acapulco.
- ¿ Acapulco? - Sí.
- Acapulco?
El vuelo número 12A a Acapulco está en el proceso final de embarque por la puerta número 35.
Le vol 12A à destination d'Acapulco, embarquement immédiat porte numéro 35.
Estaba en una aldea a unos 30 kilómetros de Acapulco.
J'étais dans un petit village à 30 km d'Acapulco.
Ahora me acuerdo. ¿ Fue de pesca mientras estaba en Acapulco?
Au fait. Vous êtes allé pêcher à Acapulco?
Acapulco Plaza.
Plaza Acapulco.
¿ Quién sabe que estás aquí en Acapulco conmigo?
Qui sait que tu es ici avec moi à Acapulco?
Tienen pinta de haberse graduado en la Academia de Acapulco.
Vous êtes l'élite militaire de ce pays.
- ¿ Es esto Acapulco dorado?
- C'est l'or d'Acapulco?
¿ Y Le parecería justo que se Los quitaran por el simple hecho de haberlo visto en Acapulco tomando el sol públicamente en puro calzón de baño casi encuerado.
Alors, il serait juste que un juge leur quitter pour être à Saint-Tropez et prendre le soleil en maillot de bain presque nu?
No, yo no, yo nunca voy a Acapulco.
Non, je ne vais jamais à Saint-Tropez.
Ne responsabilizo yo que no tengo cola que me pisen y que además no me exhibo en Acapulco.
Je le serai, je suis un homme sérieux et je ne me dénude pas à Saint-Tropez.
Con que bañándose en Acapulco con La...
C'est quoi cette histoire de Saint...?
No os entreguéis a la marihuana, que es muy mala, también conocida como hierba y marijuana o alcopococol...
Ne vous adonnez pas à la marijuana, l'essence du mal, connue sous le nom d'herbe, de peace, de Mary Jane, d'Acapulco Gold...
Vera, Recuerdas Acapulco en primavera?
Rappelle-toi Acapulco au printemps.
Parece ayer cuando fui de Beverly Hills a Roma, Acapulco, Amsterdam... Con cientos de levantes de una noche.
Tu trouves formidable de voyager de Beverly Hills à Rome, en passant par Acapulco ou Amsterdam, les coups d'un soir, et les histoires foireuses...
Yo tengo una idea muy distinta del porqué te sambulliste desde aquel risco en Acapulco. y porqué arriesgaste el cuello no hace mucho, en Korea.
Moi, j'explique autrement le fait que vous ayez sauté d'une falaise à Acapulco, et pris tous les risques en Corée.
"El Libertino" está en una aldea costera entre Acapulco y Zihuatanejo, llamada Papanoa.
Le Débauché habite un village près d'Acapulco, appelé Papanoa.
¿ Acapulco? ¿ Quién sabe?
Vous voulez un billet pour Mexico ou Acapulco?
Acapulco.
Mexico, Acapulco.
Cariño, toma tu uniforme, eres del equipo... está previsto que yo este en Acapulco mañana.
On m'attend à Acapulco.