Translate.vc / Spanish → French / Acciòn
Acciòn translate French
14 parallel translation
Sois un hombre de acciòn, Flimnap.
Vous êtes un homme d'action, Flimnap.
Un poco de agua limpiarà esta acciòn.
Un peu d'eau nous lave de cet acte.
Malcolm y Donalbain, los dos hijos del rey han huido, lo que les hace sospechosos de la acciòn.
Les deux fils du Roi ont fui... ce qui les rend suspects du crime.
Antes de que el murciélago termine su vuelo y de que a la llamada de Hécate el escarabajo del estiércol toque la campana de la noche se habrà realizado una acciòn de terrible importancia.
Avant que chauve-souris ait pris son vol... avant qu'à l'appel de noire Hécate... le hanneton de sa voix de sommeil... ait appelé à la tombée du jour... un acte d'horrible stigmate aura été accompli.
Sé inocente de su conocimiento, amada, hasta que aplaudas la acciòn.
Sois pure de l'avoir su, mon doux poulet.
Todavía somos jóvenes en la acciòn.
Nous sommes encore novices.
Podrìas ocuparte del guión, del diàlogo, de la acciòn.
Tu pourrais t'occuper de l'histoire et des dialogues.
He dicho que es tiempo, de comer algo. Hay miles de detalles, que desearía saber, antes de decidir un curso de acciòn.
Il y a des milliers de détails à connaître avant de décider comment m'y prendre.
Ahora para nuestro plan de acciòn era evidente, para usted Watson que el cuerpo fué colocado en el techo del vagón del tren.
À présent, parlons de notre plan d'action. Il vous est évident que le corps ait été placé sur le toit du compartiment.
Nada, teniendo en cuenta su delicada salud usted se dà cuenta que pronto tendrá que responder de su acciòn a un tribunal mas alto que el jurado si el joven McCarthy es condenado estaré obligado a utilizar esta confesión suya si nò, nunca serà visto por un ser mortàl mientras usted viva, o despues de muerto y su secreto estará bien seguro con nosotros.
Vu votre état de santé, rien. Vous devrez reconnaître vos actions devant une autorité plus puissante que les assises. Si le jeune McCarthy est condamné, je serais contraint d'utiliser cette confession.
Como se atreve usted, señor usted se nos presentó como un discapacitado en una acciòn militar usted es un fraude.
Vous vous êtes présenté comme un mutilé de guerre! Vous êtes un imposteur!
Oh, puede que no haya sido una acciòn militar para satisfacer su conocimiento sobre matanzas, Doctor pero fuè suficiente para mì.
Je n'ai peut-être pas fait assez mon service militaire pour satisfaire vos standards de tuerie, mais cela m'a été bien suffisant.
Acciòn.
Action!
Apartaos, muchachos. Vais a ver a un maestro en acciòn.
Reculez, les garçons, et admirez le maître au travail.