English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Adónde

Adónde translate French

28,896 parallel translation
No sé adónde me dirijo, pero sospecho que será algún lugar lleno de Demonios.
J'ignore où je vais, mais je soupçonne qu'il y aura de démons.
¿ Adónde vas?
Où tu vas?
¿ Adónde vas esta noche?
Où est-ce que tu vas encore aller, ce soir?
- ¿ Adónde quieres que vaya?
- Où tu veux que j'aille?
¿ Adónde vas?
Hep! Où tu vas?
- ¿ Para ir adónde?
- Pour aller où?
- ¿ Adónde los llevas?
- Pour les emmener où?
Ahora... ¿ Quién sabía adónde estaba a punto de llegar el Sr. Gallagher?
Maintenant... qui sait ce à quoi M. Gallagher était presque arrivé?
¿ Adónde? F Wing. "El fin del mundo".
- Aile F. "La fin du monde".
¿ Adónde creéis que vais?
Où tu vas?
¿ Adelante adónde?
Vers quoi?
¿ Adónde me llevan?
Où m'emmenez-vous?
¿ Adónde vamos?
Où allons-nous?
¡ ¿ Adónde vamos?
Où allons-nous?
¿ Adónde se fue?
Où est-il allé?
¿ Adónde van a desaguar los retretes de este barco?
Où vont les toilettes de ce bateau?
- No puedo ni imaginarme adónde quieres ir a parar.
- Je n'imagine même pas où tu veux en venir.
- ¿ Adónde vamos?
- Où est-ce qu'on va?
¿ Adónde nos lleva este psicópata?
Où ce barjo nous emmène t-il?
¿ Adónde va ahora?
Où va t-il maintenant?
- ¿ Adónde vas?
- Où tu vas?
- ¿ Adónde vas?
- Tu vas où?
¿ Adónde voy?
Je vais où?
¿ Adónde van? Vamos a salir.
On sort tous les deux.
Y ¿ adónde?
Et vous allez où?
- Sí. - Adónde ellas van.
Elle y va aussi.
¿ Adónde vas?
Où allez-vous?
- ¡ Hey! ¿ Adónde vas?
Hé, tu fais quoi?
- ¿ Adónde lo llevan?
Vous l'emmenez où?
¿ Adónde te fui a buscar? ¿ Lo olvidaste?
Où je suis venu te chercher?
¿ Adónde iba?
Où alliez-vous?
¿ Adónde se fue?
Où est-elle allée?
Sé exactamente adónde fue.
Je sais où elle est allée.
¿ Adónde irías?
Tu iras où?
¿ Adónde se fue todo?
Où était-il parti?
¿ Adónde se van?
Pour aller chez qui?
¿ Adónde se va? ¿ Con Rich Schweikart?
Elle rejoint Rich Schweikart?
¿ Adónde fuiste? ¿ A un lugar abierto las 24 horas?
Une boutique ouverte 24 h / 24?
¿ Ahora, adónde?
Pour aller où?
¿ Pero adónde nos llevaría?
Mais où cela nous mène il?
¡ ¿ Adónde estás? !
Où es-tu?
- ¿ Sabes adónde me enviarán?
- Vous savez où je vais? - Non.
No tenía adónde ir en la falsa Navidad.
Elle n'avait nulle part où aller en ce faux Noël.
No tenía adónde ir un jueves.
Elle n'avait nulle part où aller un jeudi.
¿ Adónde fueron todos?
Où sont-ils tous partis?
Espera, ¿ adónde?
Pardon? Où ça?
Pero ¿ adónde vamos?
Mais où irons-nous?
¿ Adónde crees que vas?
Où vas-tu comme ça?
Espera, espera, ¿ adónde vamos?
- On va où?
- ¿ Adónde?
- Big Sur.
¿ Adónde vas a serapia?
Où suis-tu ta thérampie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]