English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Alegra

Alegra translate French

16,690 parallel translation
Pero me alegra haberlo hecho.
Mais je suis content de l'avoir fait.
Me alegra mucho que te quedes.
Je suis content que tu restes.
A mí también me alegra que te quedes.
Moi aussi.
Pues, me alegra que haya terminado.
Je suis contente que ce soit terminé.
Me alegra verla de nuevo,
Je suis ravi de vous revoir.
Pero me alegra saber que me encuentra interesante.
Mais c'est bien de savoir que vous me trouvez intéressant.
Me alegra que todos estemos en el mismo bando.
Je suis content que l'on soit tous sur la même longueur d'onde.
A mí también me alegra tu llamada.
Ça me fait plaisir. - Faut que j'y aille.
Me alegra mucho haber podido mostrarle eso.
Je suis si heureux d'avoir pu lui montrer ça.
Algo que... me alegra que sucediera.
Je suis si heureux que ça soit arrivé.
Me alegra que digas eso.
Je suis si heureux de t'entendre dire ça.
Me alegra que lo encuentres digno.
Je suis content que tu trouves ça valable.
- Nos alegra que estés sana en casa.
- On est ravis que vous alliez bien.
Me alegra mucho conocerte.
Je suis vraiment content de vous rencontrer.
Me alegra haber dejado la calefacción encendida. ¿ Qué pensarías de mí si entraras a una casa helada?
Heureusement que j'ai laissé le chauffage. Qu'auriez-vous pensé en arrivant dans une maison glaciale?
Me alegra que te recuperaras.
Ravi que tu ailles mieux.
No, me alegra que hayas venido.
Vous avez bien fait de venir.
Me alegra... que no vendas.
que tu vendes pas.
Me alegra que estés aquí.
Je suis heureux que tu sois là.
Me alegra escuchar eso.
Heureux de l'entendre.
No pasa nada. Me alegra que seas feliz.
Je suis contente que tu sois heureuse.
Me alegra que nos entendamos.
Donc nous parlons le même langage.
- Me alegra saber que estás bien.
- Je suis ravie que ça aille.
Me alegra que estés seguro.
Je suis ravie que ça aille.
Pero me alegra saber que me encuentra interesante.
C'est déjà bien de savoir que vous me trouvez intéressant.
Me alegra de poder ayudar a la Srta. Carter en todo lo que pueda.
Je serai heureux d'aider Mlle Carter.
Me alegra verte.
Contente de t'avoir vu.
Me alegra habernos separado.
Ça me rend vraiment heureuse qu'on ait rompu.
Me alegra mucho.
J'en suis heureux.
Me alegra que haya funcionado.
Content que ça ait marché.
- Me alegra que la disfrutes.
- Ça me fait plaisir.
Bueno, me alegra que fueras el que daba las órdenes.
Je suis vraiment content que tu aies été celui qui dirige.
NOS ALEGRA QUE PIENSE EN GEORGIA
BIENVENUE EN GÉORGIE
Me alegra estar en casa, madre.
Je suis très heureux d'être à la maison, Mère.
- Vince, me alegra verte.
- Content de te voir.
Me alegra verte.
Comment ça va? - Ça va.
Me alegra verte.
Dites, je voulais vous présenter mon ami Nate Thomas.
Nathan, me alegra verte.
- Nate! Content de te voir.
Me alegra que vinieras.
Content que tu sois venue.
Me alegra encontrarte aquí.
Contente de te trouver ici.
Me alegra que lo quieran. ¡ Nosotros no!
Tant mieux pour vous. Pas nous!
Me alegra conocerle, señor.
Un plaisir de vous rencontrer, monsieur.
Me alegra que estes aqui.
Je suis heureux de vous voir.
Me alegra que hayas podido unirte a nosotros.
Heureux que vous ayez pu venir.
No puedo decirte cuánto me alegra verte, Hunter.
Je ne peux pas te dire combien je suis heureux de te voir, Hunter.
Me alegra volver a verte.
C'est bon de te revoir.
Me alegra que hayas llegado.
Je suis ravi que vous soyez là.
Hola, Spyros. Me alegra que lo escucharas.
Ravi que vous ayez tout entendu.
Me alegra verte.
Comment allez-vous?
Hola, me alegra verte.
Hé, content de te revoir. J'avais plus de nouvelles.
Bueno, me alegra escuchar eso.
Bien, je suis heureux de l'entendre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]