Translate.vc / Spanish → French / Amberson
Amberson translate French
111 parallel translation
Contra un entorno tan rústico la magnificencia de los Amberson era tan llamativa como una banda de música en un funeral. - Ahí está. - La mansión Amberson.
Sur ce fond de décor, la splendeur des Amberson détonnait comme une fanfare à un enterrement.
Ahora, los llevaremos al Salón Cristal del Hotel Amberson, a cenar y bailar con las melodías de Steven Lancer y sus legionarios.
Nous vous emmenons à la salle Crystal de l'hôtel Amberson pour une soirée au son des mélodies entêtantes de Steven Lancer et de ses légionnaires.
Sobre todo si continúa trabajando en Amberson Hall en agosto.
Surtout s'il travaille au Amberson Hall en août.
Mike, el portero en Amberson Hall y Charlie Gereson.
Mike, le concierge du Amberson Hall, Charlie Gereson.
Al parecer invitó a una chica al Amberson Hall bajo falsas excusas y luego la atacó.
Il semble qu'il ait demandé à une jeune femme de l'accompagner à l'Amberson Hall sous un faux prétexte et qu'il l'ait attaquée.
Siento pedirte que vengas a Amberson Hall para que me ayudes a sacarla. Pero, como siempre me dices, ¿ Qué haría yop sin tí?
Je suis désolé de te demander de venir ici et de m'aider, mais, comme tu le dis si souvent, que ferais-je sans toi?
Alex Amberson.
Alex Amberson.
Busco a Alexandra Amberson.
Je cherche Alexandra Amberson.
La calma, Srta. Amberson.
Le calme, Mlle Amberson.
Se parece a Kate Amberson.
Vous ressemblez à Kate Anderson.
Nos encanta Kate Amberson.
Kate Amberson, on l'adore.
Siempre nos encantó Kate Amberson.
On l'a toujours adorée.
Ella es Kate Amberson.
C'est Kate Amberson.
Es la maldita Kate Amberson.
Kate Amberson bordel de merde.
Dime, Srta. Amberson, ¿ siempre quisiste ser Srta. Helado de Warren, Ohio?
Mlle Amberson, avez-vous toujours rêvé d'être Miss Ice Cream de Warren?
¿ James Amberson?
James Amberson?
James Amberson.
James Amberson.
¿ Amberson?
Amberson?
¿ De los Amberson de Castle Rock?
Comme les Amberson de Castle Rock?
No. Ya sabe, el primo de mi esposa se casó con una Amberson. Pero era de New Hampshire.
La femme de mon cousin a épousé un Amberson, mais il venait du New Hampshire.
La magnificencia de los Amberson comenzó en 1873.
La splendeur des Amberson commença en 1873
- El orgullo de la ciudad.
La résidence Amberson
- ¿ Está la señorita Amberson en casa? - No, señor Morgan.
Miss Amberson?
La señorita Amberson no está en casa. Bueno, gracias, Sam.
Non, M Morgan Miss Amberson n'est pas là
No, señor la señorita Amberson no está en casa para usted, señor Morgan. Gracias.
Miss Amberson n'est pas là pour vous
- La hija del mayor Amberson. Eugene Morgan es su mejor pretendiente. Se le pasaron las copas la otra noche, justo aquí afuera.
Eugène Morgan est son soupirant
La boda será algo grande al estilo Amberson.
Elle a tort, mais c'est trop tard pour rebrousser chemin
Ostras crudas flotando en cubos de hielo y una banda de las afueras.
Ce sera un grand mariage, digne des Amberson! Il y aura des huîtres étalées sur de la glace
George Amberson Minafer, el único nieto del mayor era un terror principesco. Oye. ¿ Por qué...?
George Amberson Minafer, l'unique petit-fils du Major... répandait la terreur!
- No debes. - Digo, ninguno de los Amberson tendríamos algo que ver con él.
Grand-père se moque pas mal de lui!
Apuesto que si él quisiera vernos, tendría que ir por la puerta de atrás.
Les Amberson méprisent ces gens-là
Cuando el señor George Amberson Minafer llegó a casa para las vacaciones en su segundo año nada de él alentaba esperanza alguna de que hubiera recibido su merecido.
Tu veux la fessée, morveux? Quand il revint pour le Réveillon, il avait changé physiquement, mais son caquet n'avait pas été rabattu, loin de là.
- Eugene Morgan, mayor Amberson. - Bueno, bueno, bueno. Lo recuerdo muy bien.
Je me souviens de vous
El honorable Jack Amberson. - Creí que todo el mundo lo conocía.
L'autre est mon oncle Jack
- Es como si todo el mundo debiera. Al parecer es de familia.
Jack Amberson Tout le monde le connaît
Debe ser maravilloso, señor Amberson.
Ce n'est pas le genre de choses dont ma mère se soucie
Quiero decir, señor Minafer. ¿ Qué debe ser maravilloso? - Ser tan importante como eso.
Ce doit être merveilleux, M Amberson Minafer
¿ Qué? Lo que significa ser un verdadero Amberson en esta ciudad. Mi papá me contó algo antes de venir.
Ce que signifie être un Amberson
Es el hijo de Isabel Amberson.
C'est certain, puisqu il est le fils d'Isabelle
¿ Qué vas a hacer, George? Señor Amberson.
M Amberson
Pero tú eres mi madre. Eres una Amberson.
Tu es une Amberson!
Ahora, el mayor Amberson estaba absorto en el pensamiento más profundo de su vida.
Dès lors, le Major Amberson se plongea dans les plus profondes méditations de sa vie.
El mayor sabía ahora que debía planear cómo entrar a un país desconocido donde ni siquiera estaba seguro de ser reconocido como un Amberson.
Il devait maintenant préparer son entrée dans un monde inconnu où être un Amberson ne signifierait peut-être rien.
O si está viva. Si alguna vez piensa en mí, si imagina que sigo bailando en el salón de baile de la mansión Amberson.
Si elle pense à moi, elle s'imagine que je danse encore dans le salle de bal de notre résidence qu'elle doit encore voir resplendissante
George Amberson Minafer caminaba rumbo a casa lentamente por lo que parecían ser las calles extrañas de una ciudad extraña.
George Amberson Minafer rentra chez lui à travers les étranges rues d'une étrange cité.
Esta fue su última caminata a casa nunca más tomaría la Avenida Nacional a la Ampliación Amberson... APARTAMENTOS NUEVA ESPERANZA HABITACIONES INDIVIDUALES... y la gran casa vieja al pie del Boulevard Amberson.
Dernier retour à la maison par National Avenue vers la résidence Amberson, la grande et vieille demeure.
George Amberson Minafer tuvo su merecido. Lo tuvo tres veces completas y rebosantes.
George Amberson Minafer s'était fait mater à travers trois rudes et bouleversantes épreuves.
Damas y caballeros, The Magnificent Ambersons está basada en la novela de Booth Tarkington.
Mesdames et Messieurs, La Splendeur des Amberson est tiré du roman de Booth Tarkington.
Jack, Ray Collins.
Roger Bronson : Major Amberson :
El mayor Amberson, Richard Bennett.
J'ai écrit le scénario et réalisé le film. Richard Bennett
Amberson? Habla el detective Nathanson.
lnspecteur Nathanson.