English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Attaque

Attaque translate French

26,372 parallel translation
Doyle definitivamente no estaba mintiendo acerca de que hay un ataque.
Doyle n'était pas menteur précisément au sujet de là être une attaque.
Si su oro sufre un gran impacto, lo sabrá inmediatamente.
Donc si son or subit une attaque, il le saura immédiatement.
Tesoro no puede controlar el oro mojado con agua de mar.
La poudre d'or de Tesoro fonctionne comme une attaque de fruit du démon.
Solo es un derrame, Bobbety, un leve derrame, eso es todo.
Une attaque, Bobbety, juste une petite attaque.
- Derrame, señora.
- Attaque, madame.
Un golpe antipatriótico, desleal y cobarde perpetrado por la izquierda más egoísta.
Et une attaque antipatriotique, traître et lâche de la gauche individualiste.
No es que el consulado japonés vaya a facilitar de forma voluntaria esa información relacionada con un ataque a este país.
Ce n'est pas comme si le consulat japonais allait nous livrer volontairement les informations au vue de l'attaque qu'a subi son pays.
Excepto que no estaba aquí para cosechar cañas de azúcar ; estaba aquí para organizar un ataque terrorista.
Excepté qu'il n'était pas ici pour récolter la canne à sucre, il était ici pour organiser une attaque terroriste.
También sabemos que el Sr. Mori planea algún ataque en suelo estadounidense.
Nous savons aussi que M. Mori prépare une sorte d'attaque sur le continent américain.
Quiero detalles del ataque :
Je veux les détails de l'attaque :
Dime donde sucederá el ataque.
Dis-moi quand l'attaque va avoir lieu.
¿ Piensas que el primer ataque de Al-Qaeda en América ocurrío con el coche bomba del World Trade Center en 1993?
Vous pensez que la première attaque d'Al Qaida sur le sol américain c'était l'attaque à la voiture piégée du World Trade Center?
- Cualquier actividad convulsiva?
- Des signes d'attaque?
Señoría, eso es un ataque directo a los pilares de la independencia judicial.
C'est une attaque directe sur la base d'un système judiciaire indépendant.
Si tienes razón y hago algo contra él, y él se entera... sabrá que estamos tras él.
Si t'as raison et que je l'attaque et qu'il le découvre, il saura qu'on le surveille.
Ella murió en un ataque aéreo.
Elle a été tuée dans une attaque de drone.
El piloto abortó el ataque después de que un tirador inedintificado disparó a través del parabrisas.
Il a annulé l'attaque après qu'un tireur non-identifié ait touché son pare-brise.
Quizás escuchó el momento del ataque.
Vous avez été témoin de l'attaque.
¡ A la batalla! * Es un buen día para morir *
A l'attaque! ♪ Beau jour pour mourir ♪
Donde, jefe?
Il s'attaque à M. Boss.
Desaparecieron en esa bahía una hora antes del ataque.
Ils ont disparu autour de cette baie une heure avant l'attaque.
Porque ataco desde abajo hacia arriba.
Parce que j'attaque par en dessous.
Nos dio curiosidad investigar... el mayor ataque cibernético conocido hasta hoy.
Maintenant, nous sommes curieux de nous pencher sur la plus grande cyber-attaque connue jusqu'à ce jour.
Un blanco fantástico para los ataques cibernéticos.
Donc, la cible parfaite pour une cyber-attaque?
Un ataque así sería mucho más prosaico... que una invasión de estos alienígenas en la recepción de SpaceX.
Une telle attaque serait bien plus prosaïque qu'une invasion de ces extraterrestres dans l'aire d'accueil de SpaceX.
El demonio pederasta, que escribió mis libros favoritos, está ahí esperándonos para matarnos.
Le démon qui s'attaque à des enfants qui, entre parenthèses, a écrit mes livres préférés est là-bas à attendre de nous tuer.
Y dónde supestamente sucedió este ataque?
Où est-ce que cette attaque est censée avoir eu lieu?
Van a emboscar a Mr. Jackson
Il va y avoir une attaque contre M. Jackson.
Allie eras la unica persona que sabia de ese ataque que no estaba allí
Allie, tu étais la seule absente à savoir pour l'attaque.
Pensé Doyle dijo que fue atacado en algún lugar de la carretera.
Je pensais que Doyle a dit qu'il était attaqué quelque part sur la route.
Pero, ¿ quién atacó a quién?
Mais qui a attaqué qui?
Doyle dijo que fue atacado por un perro, así que tampoco vio un Wesen, o que está mintiendo.
Doyle a dit il a été attaqué par un chien, il a si ou vu un Wesen, ou il s'allonge.
Doyle dijo que fue atacado por un hombre y su perro.
Doyle a dit il a été attaqué par un homme et son chien.
¿ Encontraste algo sobre el tipo que me atacó?
Fait vous trouvez quelque chose au sujet du type qui m'a attaqué?
- Debido a que fue atacada!
- Parce que j'ai été attaqué!
Atacaste mi boda, a todos los que amo.
Vous avez attaqué mon mariage et ceux que j'aime.
Atacaste al favorito y acabaste distanciándote de los votantes.
Vous avez attaqué le favori et nous avez mis à dos les électeurs.
Pero el Capitán estuvo con nosotros cuando nos atacaron en el depósito.
Mais le Capitaine était avec nous quand on a été attaqué à l'entrepôt.
Major Lillywhite dijo que este tipo lo atacó.
C'est le gars que Major accusait de l'avoir attaqué.
Una solterona ebria atacó a G-Rad.
G-Rad a été attaqué par une jeune fille ivre.
Tu barco nos identificará como Chinos. Pensarán que queremos atacarlo.
Ils vont penser qu'on les attaque.
El coche robótico de ENSCO, Dexter... también salió echando humo... atacando con ferocidad el terreno desértico.
Le "buggy style robot" de la Team Ensco, Dexter, est sorti des starting-blocks le vent en poupe, et a attaqué farouchement le terrain désertique.
Entonces es un ataque planeado y coordinado, posiblemente son profesionales.
C'est une attaque planifiée, probablement par des des professionnels.
Intentó llevarse mi celular ; él me atacó.
Il a essayé de me voler mon téléphone. Il m'a attaqué.
Tenemos que averiguar quien la atacó
Nous devons trouver qui a attaqué.
¿ entonces las dejamos que se salgan con la suya incluso si han atacado a un guardia?
Alors... on les laisse s'en sortir après avoir attaqué un officier?
el ataque falló, ¿ correcto?
L'attaque a échouée.
Verá, este hombre tiene un amigo que ha sido acusado falsamente de atacar al príncipe heredero.
Voyez-vous, cet homme a un ami qui est accusé à tort d'avoir attaqué le prince héritier.
Si el hombre equivocado ha sido acusado de atacar al príncipe heredero, no puede haber un error judicial más grave.
Si un homme innocent est accusé d'avoir attaqué le prince héritier, il peut y avoir d'autres erreurs judiciaires.
No tengo interés en la fama, y desde luego no tengo interés en defender a un hombre acusado de atacar al príncipe heredero.
Je me désintéresse de la gloire, et plus encore de défendre un homme accusé d'avoir attaqué le prince héritier.
Por eso te atacó.
C'est... pourquoi il t'a attaqué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]