Translate.vc / Spanish → French / Awkward
Awkward translate French
106 parallel translation
- Fue de mal gusto.
Awkward... - Awkward.
Sería incómodo, ¿ no crees?
Be awkward, wouldn't it?
Anteriormente en Awkward...
Précédemment dans Awkward...
Anteriormente en Awkward... No me enrollaré más con Matty hasta que DLR.
{ \ pos ( 192,250 ) } Précédemment dans Awkward... { \ pos ( 192,250 ) } Je ne sortirai plus avec Matty avant d'avoir DLR.
Próximamente en Awkward. Tu sabes que esto es a la caridad de la liga.
C'est un gala de charité.
Anteriormente en Awkward... Matty McKibben quería que nos reuniésemos en el armario.
{ \ pos ( 192,250 ) } Précédemment dans Awkward... { \ pos ( 192,250 ) } Matty McKibben voulait qu'on se voie dans la réserve.
Anteriormente en Awkward... Soy tu amiga.
{ \ pos ( 192,250 ) } Précédemment dans Awkward... { \ pos ( 192,250 ) } On est amis.
Anteriormente en Awkward.
Précédemment dans Awkward...
Anteriormente en Awkard... Eres como un cachorrito.
{ \ pos ( 192,250 ) } Précédemment dans Awkward... { \ pos ( 192,250 ) }
Anteriormente en Awkward.
Précédemment dans Awkward.
La temporada pasada, en Awkward...
Dans la dernière saison d'Awkward...
Esta temporada en Awkward.
Cette saison dans Awkward
- Previamente en Awkward...
Précédemment dans Awkward...
Anteriormente en Awkward...
- Précédemment dans Awkward...
En el siguiente capitulo...
Prochainement dans Awkward...
Lo prometo.
Je le promets. Prochainement dans Awkward...
Próximamente en Awkward...
Prochainement dans Awkward
Anteriormente en Awkward...
Précédemment dans awkward..
En el próximo episodio...
Prochainement dans Awkward...
Próximamente en Awkward...
Prochainement dans Awkward...
- Anteriormente en Awkward...
- Précédemment dans Awkward...
Próximamente en Awkward...
À suivre dans Awkward...
En el próximo episodio de Awkward...
Prochainement dans Awkward...
Muchas gracias por ser unos fantásticos fans de Awkward.
Merci à tous les fans d'Awkward d'être si géniaux.
El aftershow de Awkward empieza justo ahora, y después una repetición de "The Inbetweeners".
L'après-show d'Awkward comment maintenant, suivi d'un rappel de "The Inbetweeners".
Awkward.
Awkward.
La temporada anterior en Akward...
La saison dernière dans AWKWARD.
Próximamente, en Awkward...
La prochaine fois, dans Awkward...
Anteriormente en Awkward...
Précédemment...
En el próximo capítulo de Awkward...
Prochainement...
Proximamente en Awkward...
Prochainement dans Awkward...
Solo necesito llegar al límite.
J'ai juste besoin de lever de pied. - Prochainement dans Awkward...
Es lo que siempre he querido ser.
C'est ce que j'ai toujours voulu être. Prochainement dans Awkward...
- Lo que sigue en Awkward...
- Prochainement...
He's an awkward guy.
c'est un homme étrange.
- Anteriormente en Awkward...
- Précédemment...
Anteriormente en Awkward...
- Donc tu n'as pas DLR? - On est en terminale.
Próximamente en Awkward...
A suivre dans Awkward...
Y Nikki quier faltar al próximo partido porque pasarán el final de temporada de "Awkward"...
Et Nikki veut louper le prochain match parce que le dernier épisode de Awkward passe à la TV.
- lo que sea que eso sea. - Vaya.
peu importe ce que Awkward est.
En el próximo capítulo de Awkward...
À suivre...
Awkward.
Bizarre.
En el próximo capítulo de Awkward...
Prochainement dans Awkward...
Próximamente en Awkward...
Prochainement...
Anteriormente en Awkward...
Précedemment dans Awkward...
Próximamente en Awkward.
Prochainement dans Awkward...
Esta temporada en Awkward...
Cette saison dans Awkward...
Awkward?
Gênant?
La semana siguiente en Awkward.
Prochainement...
Anteriormente en Awkward...
Précédemment dans Awkward
- ¡ Puta mierda! Próximamente en Awkward...
À suivre...