Translate.vc / Spanish → French / Batiste
Batiste translate French
96 parallel translation
Srta. Garance, hay una persona que insiste en verla.
Oh... De batiste.
Batista francesa. Es muy liviano.
En batiste, c'est un tissu assez mou.
¿ Cómo se llamaba el ordenador contra el que te batiste en clase del Dr. Ellis?
Comment s'appelait l'ordinateur que tu as pris de vitesse?
Phoebe, ¿ batiste las pa...?
Quoi? Phoebe, tu as fouetté la purée?
- ¿ Lo batiste?
- Tu l'as secoué?
Tu me batiste 15-a nada.
Tu viens de me battre 15 à 0.
No, Seba lo tuyo... Batiste posta, todos los records del tío Alfonso.
Seba, ton problème, c'est que tu bats les records de l'oncle avec tes conneries.
Me dijeron que tú batiste el récord.
C'est toi qui détiens le record.
De hecho, creo que batiste el récord.
En fait, je crois que vous avez explosé le record.
- Saludos. ¿ Tiene tela blanca y lisa?
Bonjour. Avez-vous de la batiste blanche unie?
Una vez escuché que te batiste a duelo con Yoon Tae-goo, jefe.
J'ai entendu dire qu'une fois, vous avez affronté Yoon Tae-goo, boss.
¿ Y cuál fue la batalla más importante en la que estuvo, señor Batiste?
Quelle est la plus grande bataille que vous ayez vue?
Señor Batiste... ¿ Puedo ver cómo hace para hacer las fotos?
M. Baptiste, je peux voir comment on fait les photos?
¡ La pucha, Batiste! [Risas]
Baptiste!
Prepárese para una buena comida, don Batiste.
Attendez-vous à un bon repas.
Se dice por ahí que batiste un nuevo récord personal de escote.
Paraît que vous détenez le record du balcon pigeonnant.
¿ Batiste toca en Rebirth ahora?
Putain, Batiste joue Rebirth maintenant?
Hola, Batiste.
Salut, Batiste bébé.
Batiste está en la casa.
Batiste dans la place!
Y tenemos el estilo del Sexto, con el legendario Antoine Batiste tocando con nosotros esta noche.
Avec nous, la griffe de la 6e circonscription du légendaire Antoine Batiste qui roule ce soir, tout le monde.
- Antoine Batiste.
- Bien. - Antoine Batiste.
- Batiste.
- Batiste.
- ¿ Eres Antoine Batiste?
Vous êtes Antoine Batiste?
- Alvin Batiste, ¿ Trombón?
Alvin Batiste, trombone?
De un ordenador, averigüé que Antoine Batiste grabó con Preservation Hall y también una grabación en directo con Shannon Powell y Germaine Bazzle.
À l'aide d'un ordinateur, j'apprends qu'Antoine Batiste a enregistré avec le Preservation Hall, ainsi qu'un enregistrement en public avec Shannon Powell et Germaine Bazzle.
¿ O queréis discutir esto fuera? Gracias por complacerme, Señor Batiste.
Ou vous réglez ça dehors? Prends-moi ça en photo, l'ami. Merci pour votre indulgence, M. Batiste.
Adiós, Antoine Batiste.
Au revoir, Antoine Batiste. Non, vous en avez fait assez. Mettez l'île flottante devant Ripert, c'est ce qu'il préfère.
Solo puedo citar a Antoine Batiste...
Je cite en exemple Antoine Batiste :
- Sí, Dr. John. Habla Antoine Batiste de Nueva Orleans.
- Dr John, c'est Antoine Batiste de La Nouvelle-Orléans.
- Feliz carnaval, Batiste.
- Joyeux Mardi Gras, Batiste.
¡ Batiste!
Batiste!
Antoine Batiste, la rompiste, amigo, la rompiste.
Antoine Batiste, t'as vraiment assuré.
- Imponente, Batiste, imponente.
- T'as été génial, Batiste. Super.
¿ Antoine Batiste?
Antoine Batiste?
- ¿ Ya tienes las maletas preparadas, Batiste?
T'as fait tes valises?
Antoine Batiste es un hijoputa que come estrictamente pescado cocinado.
Ma putain de religion m'interdit le poisson cru.
- ¡ Oh, sí! - ¡ Batiste!
- Batiste!
Papá, ¿ qué sentiste en el siglo XIX cuando batiste el récord?
Papa, c'était comment au 19e siècle, quand tu as battu le record?
Antoine Batiste.
Antoine Batiste.
Jon Batiste, piano.
Jon Batiste au piano.
Denle la bienvenida a nuestro nuevo asistente de dirección de orquesta el señor Antoine Batiste.
Je voudrais vous présenter notre nouveau chef d'orchestre assistant, M. Antoine Batiste.
Sr. Batiste, ¿ podría por favor escribir dos compases en 4 / 4 en el pizarrón, por favor?
M. Batiste, pourriez-vous inscrire deux mesures en 4 / 4 au tableau, s'il vous plaît?
Sr. Batiste.
M. Batiste.
Antoine Batiste y Sus Apóstoles del Soul.
Antoine Batiste et ses Soul Apostles.
No, Batiste.
Non, Batiste.
Cuidado, Batiste.
Attention, Batiste.
Damas y caballeros estamos escuchando la música celestial de Antoine Batiste y los Apóstoles del Soul.
Mesdames et messieurs, vous venez d'écouter la musique céleste d'Antoine Batiste et les Soul Apostles!
Denle la bienvenida al escenario al hombre que sabe lo que hace y nos conmueve con el trombón ¡ el señor Antoine Batiste!
Veuillez accueillir sur scène celui qui a rendu cela possible, l'homme au trombone chaleureux, M. Antoine Batiste!
Te batiste con tu hermana en la carrera al matrimonio.
Ta soeur a failli te battre.
Para comprar un trombón utilizado por usted, señor Batiste.
M. Batiste.
Hey, batiste.
Salut, Batiste.