English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Bernardo

Bernardo translate French

424 parallel translation
Un San Bernardo. Qué animal, Joe.
Un Saint-Bernard n'est pas qu'un animal, Joe!
Cuando te canses de andar con un Airedale y quieras andar con un San Bernardo, avísame. Seguro.
Quand tu en auras assez de courir avec un airedale, il y aura toujours un saint-bernard pour te servir.
Hace ocho horas era un San Bernardo de tamaño normal.
Il y a huit heures, c'était un saint-bernard adulte.
Siempre lamiéndome la mano como un perro San Bernardo.
II me lèche toujours la main comme un saint-bernard.
Que venga un San Bernardo.
Faites venir un saint-bernard.
- Porque eres bueno y amable y tus ojos tienen una mirada como de San Bernardo.
- Parce que tu es bon et gentil, et que tu as des yeux spéciaux, un peu comme un saint-bernard.
Y por el San Bernardo que la rescato.
Et au saint-bernard qui l'a trouvée.
¿ Bernardo?
Bernardo?
- Bernardo. Buenas noches tengáis.
Bernardo.
Bien, sentémonos y que hable Bernardo.
Ecoutons Bernardo!
Por dos noches, Marcelo y Bernardo, durante su guardia,... en plena noche cerrada, vieron aparecer ante ellos una figura semejante a vuestro padre,... que con andar solemne pasó armado ante ellos.
Deux nuits de suite, Marcellus et Bernado virent surgir un guerrier, parfaite image de votre père.
Es mejor ir con el doctor Benetti, en la Calle São Bernado.
J'en connais un moins cher à Piazza San Bernardo.
- Sí, ya sé. Lleve al Señor a lo del Dr. Benetti, en São Bernardo.
Accompagne-le chez le Dr Benetti, rue San Bernardo.
¿ Pero por qué Fray Bernardo, no muestras en tus dulces palabras... de qué modo las criaturas deben obrar para alcanzar la paz del alma?
Pourquoi, frère Bernard, n'indiques - tu pas comment la créature peut arriver à cette paix de l'âme?
¿ Y tú, Bernardo?
Vers Florence.
No me gustan los hombres que interpretan a un san bernardo.
Je n'aime pas les hommes qui jouent les saint-bernard.
¿ un San Bernardo?
Un St Bernard?
Estaba más agradecido que un San Bernardo y yo me sentía generosa y conmovida.
Il était touchant de gratitude et quel beau rôle pour moi!
Está muy bien con el San Bernardo
- Ça vous va bien, ce Saint-Bernard.
¿ Con el San Bernardo? Sí.
- Le chien, le Saint-Bernard?
¿ De acuerdo, Bernardo?
- Ça va, Bernardo?
Bernardo O'Reilly.
Bernardo O'Reilly.
¿ Podemos ir contigo, Bernardo? No.
- On peut venir avec vous, Bernardo?
- ¡ Bernardo!
- Bernardo.
- No. ¡ Atrás!
Bernardo. - Non.
Bernardo.
- Bernardo. - Bernardo.
Oh, en ese caso, me acurrucaré en el piso, a los pies de tu cama, como un fiel perro San Bernardo.
Je me roulerai au pied du lit comme un fidèle saint-bernard.
- Llévate a tus amigos de aquí, Bernardo... y no regresen.
Emmène tes "amis" hors d'ici, Bernardo. Et restez en dehors.
Le daré las malas noticias... a Bernardo personalmente.
Je vais annoncer la mauvaise nouvelle à Bernardo.
- ¿ Dónde encontrarás a Bernardo? - Su territorio es peligroso.
- Où trouveras-tu Bernardo?
- Bernardo me hizo prometer.
- Bernardo m'a fait promettre.
- ¿ Qué pasa cuando miras a Bernardo?
Et toi, quand tu regardes Bernardo?
- Nardo, entra.
- Entre, Bernardo.
Si Bernardo nos descubre...
Si Bernardo savait...
Es como Bernardo.
Non, il est comme Bernardo.
Bernardo no ha aprendido... a ser cortés.
Bernardo n'a pas appris les manières.
- Si quieres cambiar de opinión,... aún podemos...
Bernardo, si tu changes d'avis, on peut...
- Bernardo, ¿ un cigarrillo? - No, gracias, no fumo.
- Bernardo, tu veux une cigarette?
Si se enteran de esto,... tal vez me asciendan. - Es un buen trato, ¿ no es cierto, Bernardo?
Quand mes chefs le sauront, j'aurai de l'avancement.
- Me ascenderán... y ustedes obtendrán lo que buscan.
Tout le monde sera content, hein Bernardo? Je serai promu et vous autres Portoricains aurez ce dont vous aviez tant envie.
- En todo mi cuerpo. Veré a Bernardo después de la pelea.
J'ai rendez-vous avec Nardo après la bagarre.
Veremos como Bernardo cae... esta noche.
On verra Bernardo s'effondrer, ce soir
Cuando Bernardo lo mató... Sé que no fue su intención, lo sé.
Bernardo l'a tué, il ne voulait pas non plus.
Riff y Bernardo.
Riff et Bernardo.
Chino les dijo a los Tiburones algo... sobre Tony y la hermana de Bernardo.
J'ai entendu Chino leur parler de Tony et de la s œ ur de Bernardo.
- ¿ Hacer lo que Tony... le hizo a Bernardo?
Tu feras ce que Tony a fait à Bernardo?
Yo amaba a Bernardo.
Et moi, j'aimais Bernardo.
- La hermana de Bernardo, por favor.
- La s œ ur de Bernardo, s'il vous plaît.
- ¿ La chica de Bernardo quiere ayudar?
- La copine de Bernardo, aider?
Un abrazo, Bernardo. "
Si je reste quelque temps sans donner de mes nouvelles... ne t'inquiète pas.
No, el chamaco italiano, Bernardo.
- Qui, Jo? - Non, Bernardo, le petit Italien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]