Translate.vc / Spanish → French / Bertie
Bertie translate French
1,007 parallel translation
Bertie, este es David Linden.
Bertie, je te présente David Linden.
Vengo con Bertie Higginbotham, su reemplazante.
J'ai Bertie Higginbotham, son remplaçant.
Bertie se muere de sed, ¿ no es así, Bertie?
Bertie a une grande soif, hein, Bertie?
- Eso es, Bertie, amigo.
- C'est ça, Bertie, mon garçon.
Por el buen Bertie Higginbotham... el mejor soldado desde Guillermo el maldito conquistador.
Á ce bon vieux Bertie Higginbotham, le meilleur soldat depuis ce sacré Guillaume le Conquérant.
Sr. Bertie, ¿ lo ha oído?
M. Bertie! Vous avez entendu? Mafeking est libérée.
Soy yo cuando me conocían como Bertie el burbujeante.
Une photo de moi dans mes jours heureux. Quand j'étais artiste. Merci.
¿ Por qué no le saludan, si es un oficial?
M. Bertie, comment avez-vous obtenu cette place si vite?
Hoy no, Sr. Bertie.
Pas aujourd'hui.
¿ Le importa si vuelvo mañana?
M. Bertie, puis-je revenir demain?
- Adiós, Sr. Bertie.
- Au revoir, M. Bertie.
El Sr. Bertie lo evitará.
M. Bertie la verra aujourd'hui.
Sr. Bertie, he encontrado a mi padre.
M. Bertie, j'ai trouvé mon père!
¿ El pequeño Rose?
- Bertie Rose?
- De acuerdo, Bertie.
Entendu, Bertie.
Bertie Potts va a comprar una.
Bertie Pots va en acheter un.
Es la de Billy Crampton.
- Elle appartenait à Bertie Crampton.
La señorita Patricia Ealing. La duquesa de Drayton y el señor Bertie Hardman.
Lady Patricia Ealing,... la Duchesse douairière de Drayton,... et M. Bertie Hardman.
Es el cronómetro Rolex de mi primo Bertie.
C'est la montre Rolex de mon cousin Bertie.
Tengo que llamar al primo Bertie... para decirle que estoy detenida a la fuerza en la carretera Dixie.
Je vais appeler mon cousin Bertie et lui dire que je suis consignée sur l'autoroute.
Hola, Bertie.
Salut, Bertie.
Bertie, ¿ Sabes qué?
Bertie, devine quoi?
Bertie, adivina quién está conmigo.
Bertie, devine qui est avec moi.
Así que devuélveselo a Bertie.
Alors rendez-la à Bertie.
El primer vestido de boda de Julie, que era de satén blanco, o color hueso se basaba en un diseño real del que yo me había documentado.
Je cours me raser Moustache et duvet J'mets mon chapeau et cap à l'ouest J'suis Burlington Bertie, Je m'balade comme un aristo
Y en el siguiente corte está embarazada de seis meses.
J'suis Burlington Bertie Je m'lève à midi
Gertrude no pudo establecerse, salir del coro y ésta fue una oportunidad de tomar el mando, ser la líder del número "Burlington Bertie" y nada podría pararla.
Le frère du prince de Galles Avec d'autres altesses Me tape sur l'épaule et dit : "Venez donc voir Mère"
Se subiría a ese escenario para hacer "Burlington Bertie" y no perdería la oportunidad pasara lo que pasara.
J'viens de manger un ananas Avec Lady Diana J'suis Burlington Bertie
Saul Chaplin, Shelah y Michael Kidd nos hablan del número.
Burlington Bertie J'suis Burlington Bertie
Entre las colecciones de canciones del music hall que recibí de los editores de Londres no puedo contar cuántas había como "Burlington Bertie From Bow".
J'suis Burlington Bertie, de Bow Ça va, chérie?
El vestuario más o menos de vagabundo de "Burlington Bertie" una vez más era cuestión de tradición, porque aquel que hiciera un número vestido con pantalones anchos de vagabundo normalmente se ganaría al público inmediatamente.
Deuxième porte à droite. Bonne chasse, monsieur! On est apprivoisées.
Esto se rodó quizás 4 semanas después de rodar el exterior.
J'ai revu le spectacle avant de partir. Quand vous chantiez "Burlington Bertie".
Mi primo Bertie y yo se lo montaremos.
Je viendrai demain avec mon cousin Bert.
Un excelente servicio, Bertie.
Un excellent service, Bertie.
- ¡ Oh, no te preocupes por ellos, Bertie!
- Oh, ne vous inquiétez pas pour eux, Bertie!
¡ No podemos esperar la misericordia de dios, Bertie!
Nous ne pouvons pas attendre à la miséricorde de Dieu, Bertie!
¡ Despierta, Bertie!
Réveillez-vous, Bertie!
Vamos, Bertie.
Venez, Bertie.
¡ Vamos al lío, Bertie!
Allez-y, Bertie!
- Vamos, Bertie!
- Prenez, Bertie!
Venga, vamos, Bertie.
Allez, Bertie.
Dale, Bertie.
Allez-y, Bertie.
- ¡ Vamos, Bertie!
- Allons, Bertie! Allons!
- Vamos, Bertie.
- Allons, Bertie.
¿ A dónde vas, Bertie?
Où allez-vous, Bertie?
Oh, es un pequeño espléndido, ¿ no es así, Bertie?
Oh, c'est un homme magnifique petit, n'est-ce pas, Bertie?
¡ Mira la hora!
Regarde l'heure, Bertie.
Una de las cosas que me preocupaba de este papel era que sería diferente.
J'suis Burlington Bertie, de Bow
Hasta ahora había hecho con la excepción de The Americanization of Emily había hecho papeles llenos de vida, dulzura y energía en Mary Poppins y Sound of Music y otras.
J'suis Burlington Bertie J'me lève à midi
... niños.
J'ai dit : "Ça, c'est rigolo, J'suis Burlington Bertie, de Bow"
Cosas como "Burlington Bertie", que parece no tener apenas esfuerzo era en realidad muy difícil de hacer.
Tu as frappé ton époux le jour de l'Armistice!