Translate.vc / Spanish → French / Blanchard
Blanchard translate French
337 parallel translation
Dígale a madame Blanchard que ésa es mi decisión.
Dites à Madame Blanchard que c'est mon dernier mot.
- Ivette Blanchard. - Ivette Blanchard. - "Oui".
Yvette Blanchard.
Señor Blanchard, celebro que haya elegido Venecia para su ascensión.
J'apprécie que vous décolliez depuis Venise.
¿ Cuántas cuerdas usó Blanchard para anclar el globo?
Combien de câbles retiennent le ballon de Blanchard?
¡ Iré a avisar a Blanchard!
Filons d'ici, vite!
Por suerte, el dueño del globo pensó en todo.
Heureusement que Blanchard a pensé à tout.
Terminaré más tarde, Srta. Blanchard.
Je finirai ça plus tard, Mlle Blanchard.
- Blanchard, Irving S.
- Blanchard, Irving S.
- Mi nombre es Blanchard para ti.
- Pour toi, je suis Blanchard.
Soldado Blanchard entregando las formas de 12 reclutas de Callville como me fue ordenado.
Soldat Blanchard, je vous apporte les formulaires des 12 appelés de Callville.
Bueno, podemos verlo en la carnicería. Blanchard lo ha colgado sobre los callos y las mollejas.
Il est maintenant chez le boucher, entre les tripes et les ris de veau.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
Srta. Blanchard, podría hacer una salida con mi clase... si viene conmigo otro profesor.
Mlle Blanchard, je peux faire une sortie avec ma classe... si un autre professeur accepte de venir.
Son los propietarios de la Blanchart, la galería de París.
Ce sont les propriétaires de la galerie Blanchard, à Paris.
- Recuérdame que le diga a Stefano... si conoce los propietarios de una tal Galería Blanchart. Para mí que eran ladrones.
Je demanderai à Stefano s'il connaît les gens de la galerie Blanchard.
Blanchart, ¿ sigue allí mi portero?
Blanchard! Mon concierge est-il encore là?
Si llamó a Blanchart cuando todavía estábamos allí.
Il a appelé Blanchard quand on y était.
Nos lo ha dejado por mucho menos de lo que le pedían.
Blanchard nous a vendu la toile... à un prix bien inférieur.
Es el capitán Blanchard.
- C'est le capitaine Blanchard.
Mira Blanchard, mira que espectáculo!
Blanchard, regardez ça!
Bien, que me dices Blanchard?
Qu'est-ce que vous en pensez, Blanchard?
Blanchard, no digas nada, eh?
Blanchard, ne dites rien.
Blanchard, haga el signo de la cruz!
Blanchard, faites le signe de croix.
Aquí tienes el viejo palacio, Blanchard.
Voici le vieux château.
Está abierto, entra Blanchard!
C'est ouvert, entrez, Blanchard.
Ven, ven, Blanchard!
- Venez, Blanchard.
Es una tragedia, Blanchard.
- C'est une tragédie.
Si me ayudas Blanchard, verás como sabré recompensártelo.
Aidez-moi, Blanchard. Je serai reconnaissant.
Ven, ven Blanchard! Ven a verlo! .
Venez voir.
Se quemará las manos. Ven a verlo! Ven Blanchard!
Je vais brûler ses mains.
Me llamo Dominique Blanchard.
Mon nom est Dominique Blanchard.
- Naufragué... y soy quien dije que era, Dominique Blanchard.
- J'ai été naufragée... et je suis comme je l'ai dit - Dominique Blanchard.
Blanchard Irene Mi nombre es y esta es mi hija, Sue Blanchard.
Je m'appelle Irene Blanchard et voici ma fille, Sue Blanchard.
Irene Blanchard entra en la barra de hace unas semanas.
Je vais me chercher une bière. Irene Blanchard est entrée dans le bar, il y a quelque temps.
- Qué es eso, Blanchard?
- Qu'y a-t-il, Blanchard?
Elliott Blanchard...
Elliot Blanchard... - Non, pas vous.
Después de oír al Sr. Blanchard derrumbar la evidencia de la parte acusadora hasta estoy convencido que mi cliente asesinó a Victor Taft.
Après avoir écouté M. Blanchard exposer les preuves de l'accusation, même moi, je suis convaincu de la culpabilité de ma cliente.
Sí, aparece, Blanchard.
Vous en faites pas, Blanchard.
Hace doscientos años, Blanchard voló sobre la ciudad en un globo.
Il y a 200 ans, N.F. Blanchard survolait la ville en ballon.
Nunca he confiado en Pete Blanchard.
Je me méfie de Pete Blanchard.
Y llama a Pete Blanchard. ¿ Entendido?
Appelle aussi Pete Blanchard.
Blanchard.
Blanchard.
Blanchard está aquí.
Blanchard est là.
Me explicará lo que sucede com Blanchard.
Explique-moi ce qui se passe avec Blanchard.
Blanchard, qué pasa?
Blanchard, qu'y a-t-il?
¿ es muy secreto, Blanchard?
C'est top secret, Blanchard?
David Blanchard estado acechando mi hija últimamente.
David Blanchard a embêté ma fille, dernièrement.
¡ Ah, sí!
- Galerie Blanchard?
Sí, soy yo.
M. Blanchard est-il là? Oui.
Escucha! . Escucha, Blanchard!
Écoutez, Blanchard.
Ven Blanchard! Si, si!
- Attendez et vous allez voir!