Translate.vc / Spanish → French / Blond
Blond translate French
1,067 parallel translation
No puedo decirles si su futura pareja será rubia o morena.
Je ne prétends pas être capable de vous dire si votre futur compagnon sera blond ou châtain.
No puedo decirles si su futura pareja será rubia o morena.
Je ne prétend pas être capable de vous dire si vous futur compagnon sera blond ou châtain.
Cabello rubio.
Blond.
¡ Ese rubio es el Dr. Mabuse!
L'homme blond, c'était le Dr.
Delgado, pelo rubio.
Un grand blond.
Es alto, más o menos como yo. Ojos azules, rubio, y además...
Il est à peu près grand comme moi, les yeux bleus, blond...
Llevaba algo debajo de la chaqueta. Un paquete de algún tipo. ¡ Qué lerdo!
Il était blond et cachait quelque chose sous son blouson... comme un paquet, avec une lanière.
Creo que era joven, con pelo rubio teñido.
Plus près, il y avait... un jeune type blond, qui avait l'air de se cacher.
Es alto, rubio.
Grand, blond.
Es tan rubio como él.
Aussi blond que Wilhelm.
¿ Un chico rubio?
Il est blond?
No pensaba dirigirte la palabra, buen mozo.
Je ne te parle même pas, beau blond.
"El pelo precioso del pez rubio".
"Les beaux cheveux du poisson blond."
¡ Qué casualidad que ese amigo tuyo, rubio oxigenado y ese famoso productor vivan en la misma casa!
Quelle coïncidence que ton ami blond péroxydé et ce producteur vivent sous le même toit.
El chico rubio con el jersey de rayas.
Le garçon blond avec le pull rayé.
DIOS Y EL DIABLO EN LA TIERRA DEL SOL
LE DIEU ET LE DIABLE BLOND
- ¿ Por qué se ha teñido de rubio? - ¡ Fuera!
- Pourquoi vous teindre en blond?
Sus alumnos no se imaginaban que bajo el rostro encantador del esbelto y rubicundo maestro de ojos azules latía el corazón de una bestia ávida de sangre de vírgenes inocentes.
Ses élèves ne réalisaient pas que sous l'aspect charmant de ce grand instituteur blond se cachait un cœur cruel, avide du sang de vierges innocentes.
¿ Eh? ¿ Qué me dices?
Blond?
Un ángel rubio que lo protege.
Un ange blond veille sur lui.
Es alto, rubio y fuma cigarros, y es un cerdo.
Il est grand, blond, il fume le cigare et c'est un fils de garce!
Yo quiero al rubio vivo.
Je veux le blond vivant.
¡ como aquel hombre rubio de allí!
Comme ce blond là-bas!
¿ Quién es ese tipo rubio?
Qui est cet homme blond?
El niño es rubio y se parece a ti.
Il est blond et te ressemble.
Es joven y rubio.
Il est jeune, blond...
Era rubio y tenía el rostro de un querubín.
Il était blond, un visage de chérubin.
El es rubio, de unos 30 años.
Il est blond, la trentaine.
Un tipo rubio con un MG desvencijado.
Grand blond dans une MG saloon délabrée.
Poltroni mide 1.88 m, pesa 80 kilos, tiene ojos azules y pelo rubio.
Poltroni fait 1 m 88, 80 kg, blond aux yeux bleus.
Un joven robusto, de pelo rizado, tras la joven se ha lanzado.
La mie a un soupirant, Tout blond, tout frisé le galant!
Es mi hermano. - Nunca lo imaginé. Él es rubio.
On ne dirait pas, il est blond.
El era grandote y rubio
Il était grand... et blond.
El otro, no el rubio paró de hablar cuando yo llegué
Celui qui n'était pas blond s'est tu quand je suis arrivée.
El que no tenía máscara.El rubio.
Sans le masque. Le blond.
Rubio..
Blond...
Finalmente, ángel rubio, ¿ quieres que bailamos?
Finalement, ange blond, si nous dansions?
El rubio con el que quedé en la pasarela no me dio tiempo para pensar.
Le petit blond, avec qui j'avais rendez-vous, ne m'a pas laissé le temps de réfléchir.
¿ Es rubio fresa?
C'est blond ardent?
- Hijo mío... La blanca... ¿ la ves?
Le loup à poil blond, tu le vois, Yan?
¡ La blanca!
Loup Blond?
El rubio pequeñito.
Le petit blond.
¡ Será fuerte, leal y rubio!
Il sera fort, loyal et blond.
Soy rubio.
Je suis blond.
Sale con un motociclista de pelo largo además creo que tiene el pelo pintando.
Elle sort avec ce garçon qui monte á moto. Ses cheveux lui arrivent aux épaules... et je crois qu'il teint ses cheveux en blond.
- El rubiecito.
- Le petit blond!
Descripción : edad 20 años, 1,70 de estatura. 55 kilos, color de pelo : tintado rubio miel.
Description : 20 ans, 1 mètre 70, 55 kilos, cheveux teints en blond.
Entonces apareció ese tal Corisco, rubio, guapo, y le dijo a Lampião : "¡ déjame matar a ese perro de una vez!"
Le beau et blond Corisco apparut alors. Il lui dit : "Laisse-moi saigner ce singe."
Es el de pelo escaso, ligeramente calvo. Bobby Charlton saca la pelota.
C'est le blond Charlton qui engage.
Supe que era ella la que hacía ese terrible sonido quejoso.
Blond, comme maintenant.
Fue el Brahmán, el rubio.
Tu sais, le blond...