English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Boxey

Boxey translate French

51 parallel translation
Bueno, Boxey, volviste a hacerlo.
Tu m'as encore battue, Boxey.
Eso evita que el oxígeno escape si el casco es perforado, Boxey.
Ça empêche l'oxygène de s'échapper si la coque est percée.
No, Boxey, el telecomunicador no funciona.
Non, Boxey, l'interphone est mort.
- ¿ Boxey y Athena?
- Boxey et Athéna?
Quiero ver a Athena... y a Boxey.
Je voudrais voir Athéna et Boxey.
Cuando se abra esta puerta, si se abre, sacaremos a Boxey y a los heridos primero y luego al resto de Uds.
Quand la porte s'ouvrira, si elle s'ouvre, on fera passer Boxey et les blessés en premier.
Boxey, parece que aplasté tu mushie.
Boxey, je crois que j'ai écrasé ton mushie.
Boomer nunca se arriesgaría así con la vida de Boxey.
Boomer ne risquerait jamais la vie de Boxey.
- Muy bien, Boxey. - Ve por ayuda, Muffy, sé que puedes.
Va chercher de l'aide, Muppet!
¿ Realmente cree que Athena y Boxey... siguen vivos?
Vous croyez vraiment qu'Athéna et Boxey... sont encore en vie?
Cnel. Tigh, Boxey entrenó a Muffy para detectar mushies.
Colonel Tigh, Boxey a dressé Muppet pour qu'il flaire les mushies!
Halla a Boxey.
Trouve Boxey.
Sé exactamente cómo te sientes, Boxey.
Je sais ce que tu ressens, Boxey.
Oye, Muffit, ¿ quieres que Boxey haga un truco?
- Muppet, tu veux voir Boxey faire un tour?
Serina y yo hemos decidido es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya que nos gustaría mucho casarnos.
Sérina et moi avons décidé, enfin, si Boxey est d'accord, nous aimerions beaucoup nous marier.
- Hola, Boxey, ¿ cómo estás? - Bien.
- Comment vas-tu, Boxey?
¿ Nos disculpas un centon, Boxey?
Excuse-nous un centon, Boxey.
Sí, Boxey, así es.
Oui, Boxey.
Pero es su cuerpo el que se fue, Boxey no su espíritu ni su amor por nosotros.
Son corps est parti, Boxey, mais pas son esprit. Ni son amour pour nous.
Estamos dejando nuestro sistema estelar, Boxey.
Nous sortons du système stellaire.
Estamos dejando atrás nuestro sistema estelar, Boxey.
Nous quittons notre système stellaire.
Apollo, quizá Boxey deba tomar el timón, tiene una perspectiva singular.
Boxey devrait prendre le pilotage, sa perspective est intéressante.
Bien, coronel, infórmele a Boxey que su papá está llegando a casa.
Informez Boxey, son père est de retour.
Y Boxey tiene algo para su padre.
Boxey a quelque chose pour son père.
Eso está muy bien, Boxey.
C'est très bien.
Pues el sistema solar que le enseñé a dibujar a Boxey era algo que recordé de nuestras antiguas leyendas.
Le système solaire que Boxey a dessiné... vient d'un souvenir de légendes anciennes.
Boxey ya perdió a un padre, no va a perder a dos.
Boxey a perdu sa mère. Il ne perdra pas son père.
Y nada de fumar cerca de Boxey.
Et on ne fume plus à côté de Boxey.
Boxey ya perdió a uno de sus padres, no perderá a los dos.
Boxey à déjà perdu sa mère. Pas question qu'il perde son père.
Boxey siempre solía mantenerme...
Boxey me parlait toujours...
Boxey es mi hijo.
Boxey est mon fils.
Espera un momento. Quieto, Boxey.
Arrête, Boxey!
Si no fuera por Boxey...
S'il n'y avait pas Boxey...
Soy un guerrero.
Boxey, je suis un guerrier.
Y lo pondremos como prioridad tan pronto como Apollo y yo lleguemos al asentamiento, Boxey.
Ce sera notre premier champ d'investigation dès qu'Apollo et moi serons à la colonie.
Has pasado muy poco tiempo con Boxey y conmigo.
Tu n'as pas passé assez de temps avec Boxey et moi.
Jolly, quédate aquí a cuidar el transbordador... y a Boxey, pues nos llevaremos los láser con nosotros.
Jolly, restez ici, surveillez la navette et prenez soin de Boxey. Nous prenons les lasers.
Por favor usa tu indicador de preguntas cuando quieras dirigirte a la clase, Boxey.
Utilise ton indicateur de question quand tu veux prendre la parole.
Boxey, ven conmigo, por favor.
Boxey, viens avec moi s'il te plaît.
Vamos a buscar a tu papá.
Essayons de trouver ton père, Boxey.
Hola, Boxey, ¿ cómo estás?
Hé, Boxey, comment ça va?
Boxey te oyó diciéndole a Starbuck que el evento podría matarnos a todos.
Boxey t'a entendu dire à Starbuck que ça pourrait tous nous tuer.
Vamos, Boxey.
Viens, Boxey.
Boxey, o regresas a tu asiento como los otros estudiantes... o se quedarán un período adicional.
Retournez vous asseoir, ou vous aurez un cours supplémentaire.
Niños, lo que Boxey trata de explicar es que estos viajeros espaciales están en un estado al que llamamos "de suspensión."
Les enfants, ce que Boxey veut dire c'est que les voyageurs de l'espace sont en état de suspension.
Boxey, un momento.
Boxey, attends.
Boxey, ¿ de qué hablas?
Qu'est-ce que tu racontes?
Boxey, el que no juegue no tiene nada que ver con mi padre.
Ma décision de ne pas jouer n'a rien à voir avec mon père.
- ¿ Cuál es tu nombre?
{ \ pos ( 192,180 ) } Comment t'appelles-tu? Boxey.
Boxey.
Boxey.
Sí, Boxey.
Oui, Boxey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]