English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Brut

Brut translate French

656 parallel translation
"Armiño sureño", de algodón virgen, para la gran ocasión.
De l "'hermine du Sud ", ce coton brut. L'occasion le mérite.
Una botella de champagne francés Veuve Clicquot, que sea brut y que esté muy frío.
Une bouteille de Veuve Clicquot, brut, et très fraîche.
Plumas de sauce, capas Inverness... champán seco y nieve sobre el suelo.
aigrettes, capes, champagne brut, neige sur le sol.
Eres un campeón, un diamante en bruto, pero un campeón, pese a todo.
Tu es un champion, un diamant à l'état brut mais un champion malgré tout.
Es algo natural, amigo.
C'est la nature à l'état brut.
Pero tendremos el control absoluto del algodón estadounidense... y es sólido, porque el algodón es una necesidad de la vida.
Mais ça nous donne le contrôle absolu surtout le coton brut américain... mais c'est solide, parce que le coton est une nécessité de la vie.
Era muy, muy sencilla.
C'était très brut.
Dos botellas... de champán francés extra seco. Ya sabe, ese que hacen los mejicanos... justo en el sur de Sacramento.
Deux bouteilles brut de champagne français, celui qu'on fait à Sacramento.
Bueno, funciona igual que un motor normal de gasolina... sólo que en lugar de usar gasolina...
La même chose qu'un moteur à essence normale... sauf qu'il marche au pétrole brut.
El alcohol de madera se recocina y el producto de este proceso ineficaz inunda el mercado constantemente.
On distille clandestinement l'alcool brut. Le produit est écoulé rapidement.
Hola, Evie. ¿ Cómo está mi barril de dulce crudo español?
Salut, Evie. Comment va mon petit baril de brut préféré?
Prefiero oler petróleo fresco.
Je préfère le pétrole brut.
Mira cariño, estos calefactores calientan el petróleo crudo a unos 316 oc.
Tu vois, chérie, les souffleurs chauffent le pétrole brut à 300 degrés celsius.
Ahí condensan el crudo que se evapora en gasolina, querosén nafta, asfalto para pavimento.
C'est là que le pétrole brut est condensé et s'évapore en essence, kérosène, naphthe, asphalte et huiles médicinales.
Allí están los depósitos de crudo.
- Fais vite. Voilà notre centre de stockage de pétrole brut.
- Petróleo.
- Pétrole brut.
Dos mil toneladas de crudo y cinco mil de gasolina. - ¿ Correcto?
2000 tonnes de brut et 5000 de raffiné.
Son como una cáscara de nuez sin la nuez.
Un fait brut, c'est un noyau sans amande.
Una especie de diamante en bruto.
Une sorte de diamant à l'état brut.
Pasé 1.000 barriles de crudo...
J'ai sorti 1000 barils de brut...
Sólo vendo piel sin curtir.
Je vends seulement le cuir brut.
- Bueno, es demasiado desnudo.
- C'est trop brut.
Mientras hombres armados hacían guardia, los mineros de Pedro conducían a sus animales hacia el saliente, donde separaban el mineral bruto del que había sido aplastado... y las pepitas de oro puro se vertían a toda prisa en sacas... para almacenarlas en la mina escondida.
Pendant que des hommes montaient la garde, les mineurs menaient leurs animaux sur la dangereuse saillie où le minerai brut était séparé de celui qui était écrasé, et les pépites d'or pur étaient mises dans des sacs qu'on entreposait dans la mine cachée.
La colonia exportaba materias primas. Importaba un material primitivo : presidiarios.
La colonie exportait des matières premières et importait un matériau plus brut encore : des prisonniers.
Ella es...
Ne m'en veuillez pas de dire ca, c'est un diamant à l'état brut, non? C'est...
El bruto, el medio y el moscatel.
Le brut, le moyen et le muscat.
¿ Dónde se encuentra esta preciosa gema?
- Où se trouve ce diamant brut?
Trae una botella de champaña.
File-nous une bonne rouille de champ'. Du brut.
Peso bruto : 33.100 kg.
33110 kg brut.
Gana entre $ 1. 200 y $ 1. 300 bruto, y el alquiler cuesta $ 102.
Il gagne 1 200 à 1 300 dollars, brut. Le loyer coûte 102 dollars.
Es allí donde cultivan la adormidera. El opio en bruto nos llega por tren.
L'opium nous arrive à l'état brut par chemin de fer.
A 80.000 francos el kilo de negro en bruto, es pagar caro un hábito tan honorable.
A 80 000 francs le kilo de noir brut, c'est payer cher sa passion.
Oro puro en bruto. Sólo necesita un poco de refinación.
De l'or brut à raffiner un peu.
Oro puro en bruto que todavía necesita un poco más de pulido.
Vous êtes de l'or brut à raffiner un peu.
Es precisa y sencilla. Estoy emocionado.
C'est brut, mais simple, je suis même enthousiasmé!
Tonelaje bruto : 5,000.
Tonnage brut : 5000
Nos pagarán un porcentaje de las ganancias.
Néanmoins, vous nous paierez un pourcentage du brut.
Eres como un diamante áspero, Bert
Vous êtes un diamant à l'état brut, Bert
Todo era mármol virgen, listo para tomar la forma que nosotros queríamos.
Tout ce marbre à l'état brut. Prêt à prendre les formes imposées par nos mains.
GOMAESPUMA EN ESTADO NATURAL
CAOUTCHOUC MOUSSE BRUT
- Capitán, son cristales en bruto.
- Ce sont des cristaux de dilithium brut.
¿ Tiene conocimiento de las cotizaciones en el mercado del azúcar?
Connaissez-vous le dernier cours du sucre brut?
Wilkins. Wilkins. Ese chelín es neto o bruto?
Wilkins, ce shilling, est-ce en net ou en brut?
Rietalina, lista para ser procesada.
Du ryetalyn à l'état brut.
Pero en su estado natural, emite un gas inodoro e invisible que retrasa el funcionamiento de la mente y agudiza las emociones.
Mais à l'état brut, il émet un gaz invisible et inodore qui ralentit les fonctions cérébrales et intensifie les émotions.
Es algodón crudo, sin procesar... como el de un fardo.
C'est du coton brut, non traité... on dirait d'une balle.
Nunca habías visto algodón crudo.
Tu n'as jamais vu de coton brut.
- Por desgracia, no.
- Inutile d'être aussi brut.
Ponme una sidra.
Un cidre... brut!
- No, pero podemos comprarlos...
Non, mais on achètera des meubles en bois brut...
Cada año el debe entregar tantos diamantes como el peso de su cuerpo.
A la fin de chaque année, il doit lui livrer son poids de diamants brut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]