English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cathedral

Cathedral translate French

35 parallel translation
Se parecían a las de la catedral de Salisbury.
Il me fait penser à celui de Salisbury Cathedral.
Me he ido del hotel y he alquilado una casita en Cathedral City.
j'ai quitté l'hôtel et loué une petite maison à cathedral city.
Me llamo Kotcher, vivo en Cathedral City.
je m'appelle Kotcher. j'habite cathedral city.
Cathedral Software.
- Logiciels Cathedral.
¡ Vaya beneficio! Creo que un año recibí un almanaque de Cathedral.
Cathedral a dû m'offrir une fois un calendrier.
Cathedral Software.
Logiciels Cathedral.
Y pusieron a alguien en mi lugar en Cathedral.
- Ils ont mis une fille à ma place.
Quieren a alguien en la central de Cathedral para reemplazar programas. Para asegurar que esto no vuelva a suceder.
Il faut quelqu'un chez Cathedral pour modifier les programmes.
Necesito regresar a Cathedral. Necesito entrar en el programa el Fantasma de Mozart.
Je devrais me brancher sur Cathedral pour trouver "Le Fantôme de Mozart".
Yo no entré. Un programador de Cathedral me envió el disco.
C'est une disquette, d'un programmeur de chez Cathedral.
A todos los empleados de Cathedral... la cabina de Cathedral en el Centro Moscone... está en la esquina noroeste del centro de convenciones.
Voici un rappel : Le stand Cathedral de la Convention estsitué au nord-ouest du hall.
"Programa Eco de Cathedral"
SELECTIONNEZ UN POSTE DE TRAVAIL
Todos los empleados de Cathedral, por favor vuelvan a sus estaciones.
Avis aux employés. Reprenez votre poste de travail.
Todos los empleados de Cathedral : Por favor, regresen a sus estaciones de trabajo.
Avis aux employés, regagnez vos postes de travail.
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
Dijo que no a Canadá, pero contra todo consejo, sí a Londres, sí al trabajo en King's Cross y en St Jacob's Cathedral, donde se cruza con miles de extraños todos los días.
Elle dit non quand on lui propose le Canada, mais, en dépit de tous les conseils, elle dit oui pour Londres, oui à des boulots à King's Cross où elle est appelée à rencontrer des milliers d'inconnus quotidiennement.
Fuimos de campamento a Cathedral Gorge ese verano.
On... est partis camper à Cathedral Gorge cet été.
Tal vez lo llevó al Cathedral City Boys Club.
Peut-être qu'il l'a emmené au club Cathedral City Boys.
En realidad, trabaja en otro negocio reconocido de Las Vegas... El Cathedral Strip Club.
En fait, elle a travaillé dans un autre remarquable établissement de Vegas... le club de strip-tease la Cathédrale.
El incidente ocurrió aproximadamente a las 8 p.m. de la pasada noche en la vía norte de la estación de metro de Cathedral Heights.
L'incident est survenu aux environs de 20h hier soir sur les rails en direction du Nord. De la station de Métro de Cathedral Heights.
Tengo un boxeador en la pelea del Cathedral mañana.
J'ai un boxeur à la Cathédrale demain soir.
Ciudad Catedral.
À Cathedral City.
Multitudes de miembros del culto han Tomado de Anders Parks, Gotham Cathedral, el zoológico.
Des membres du culte ont pris le contrôle d'Anders Parks, de la cathédrale de Gotham, du zoo.
¿ Estuvo en la estación Cathedral Heights el día que murió Zoe?
Étiez-vous sur le quai du métro, le jour de la mort de Zoe?
Siguen en la calle Cathedral.
Ils sont toujours sur Cathedral Street.
- Cathedral Software.
- Logiciels Cathedral.
uno convencional, estilo de desarrollo cerrado, que llamé el estilo "catedral".
Le premier, qui est le mode de développement traditionnel, que j'ai appelé le style "cathédral". Dans celui-ci, vous avez des spécifications et des objectifs stricts.
Las horas que se siguieron... hasta el culto ecuménico que se realizó... el día 31 de octubre fueron... de absoluto suspenso, de absoluto...
Si possible, une liturgie... partagée avec les juifs... et si je consentais de faire ça à la Cathédral. Les heures qui se sont suivies... avant la cérémonie oecuménique qui a eu lieu... vendredi, le 31 Octobre, ont été... d'un suspense absolu, d'un absolu...
Dos generales del gobierno militar de aquél entonces vinieron... para convencerme de que mi lugar no era en la Catedral.
Deux généraux du gouvernement militaire sont venus ici... pour me convaincre que ma place n'était pas à la Cathédral.
Se calculaban 8 mil personas en la Catedral da Sé... dentro y afuera de la Catedral.
On a compté 8 mille personnes à la Cathédral... à l'intérieur et à l'extérieur de la Cathédral.
Cuando entré a la Catedral... y vi tanta gente... gente tan conmovida, llorando... frente una persona querida... en la ciudad, estimada en la ciudad... al ver eso, me llené de esperanza... en favor del pueblo brasileño.
Quand je suis entré dans la Cathédral... et j'ai vu ces gens... des gens émues, qui pleuraient... quelqu'un très chéri... dans la ville, très estimé par la ville... quand j'ai vu ça, mon coeur s'est rempli d'espoir... pour le peuple brésilien.
Las ganancias del cual serán para terminar de construir la catedral.
Les revenus serviront à finir de bâtir une cathédral. Finir?
Porque ese día... todo el territorio se habrá convertido en almizcle.
Car ce jour-là... la cathédral de Paris sera changée en mosquet!
Miles de médicos recién recibidos como ustedes vienen todos los años a aprender medicina de urgencia a la catedral cívica en la que están por entrar.
Des milliers de docteurs aussi frappés que vous postulent chaque année pour apprendre la médecine d'urgence de la cathédral civique, dans laquelle vous êtes sur le point d'entrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]