English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Chaplin

Chaplin translate French

577 parallel translation
Chaplin la relanzó en 1942 con música sincronizada y narración.
Chaplin le réédita en 1942 avec musique synchronisée et voix-off.
Usando esta copia con la versión de 1942 y tres fragmentos preservados en los Archivos Nacionales de Cine y Televisión, fue posible reconstruir la película casi exactamente como Chaplin la estrenó.
Mais un collectionneur privé en avait fait une copie 35 mm. En utilisant cette copie avec la version de 1942, et trois fragments préservés par la National Film and Television Archive, une reconstruction du film fut possible, presque semblable à la première version réalisée par Chaplin.
Charles Chaplin en "LA QUIMERA DEL ORO"
LA RUÉE VERS L'OR
He visto a Charles Chaplin hacer esto en California y no le salió tan gracioso como a esta chica.
J'ai vu Charlie Chaplin faire ça en Californie, Et il était loin d'être aussi drôle. Drôle?
¿ Cómo lo quieres? - ¿ Como el de Charlie Chaplin?
Une moustache à la Charlot?
En la vida, el sr. Chaplin, ¿ aceptaría un sopapo?
Croyez-vous que dans la vie, M. Chaplin accepterait?
No, quizá lo diera él. El sr. Chaplin es un pez gordo,
C'est un grand chef dans la vie, M. Chaplin.
- Un autor no puede hacer nada mejor... que portar el nombre alemán con honor.
Le juif Charlie Chaplin fut accueilli par une foule béate lorsqu'il visita Berlin.
Charlie Chaplin, Buster Keaton y al resto de ellos.
Charlie Chaplin, Buster Keaton et tous les autres.
BEN CHAPLIN ASPIRA AL TÍTULO
Ben Chaplin s'attaque au titre
¿ CUÁNTO TARDARÁ BEN CHAPLIN EN DAR UNA OPORTUNIDAD A CHARLEY DAVIS CON EL TÍTULO EN JUEGO?
Ben Chaplin va-t-il laisser Charley Davis s'attaquer au titre?
Me gustaría ver algunas de las películas de Charlie Chaplin.
J'aimerais revoir certains Charlie Chaplin.
Hemos de volver a Griffith y Chaplin... a los grandes tiempos de United Artists.
- He wants to make different pictures. - Pour revenir au cinéma de Griffith et de Chaplin. - Like Griffith and Chaplin.
Hazlo. Vimos una película graciosísima de Chaplin.
Nous avons vu un film de Chaplin, l'autre soir au Classic.
Quería comerse a Charlie Chaplin.
Il voulait manger Charlot.
El pollo caminaba como Chaplin.
Et le poulet marchait comme Charlot!
Detened a esos dos! ¡ Vuelvan, ustedes dos!
Plusieurs personnes les poursuivent dans les studios dont les Keystone Cops, un cow-boy, une fille de saloon et Charlie Chaplin.
Cubos de agua, realizado por Chaplin.
Ça vous dérangerait de... CLOWN :
Pieles de plátano todo hecho por Chaplin!
Les seaux d'eau, les peaux de banane... CLOWN ET DOCTEUR :...
Ahora empezamos cerca, sí, ¿ ves?
Chaplin l'a fait aussi! CAMÉRAMAN : On commence en gros plan.
Si.
Chaplin l'a fait?
Me asustaba porque no sé cantar, obviamente. Pero eso era lo que quería Saul Chaplin.
Les hommes ordinaires soupirent
Fuimos a Londres, Will Fairchild, el guionista, Saul Chaplin y yo para intentar concertar una cita con el señor Coward y hablarle del asunto de incluirle en la película.
"A Rome, fais comme les Romains." Charlot n'y connaît rien en matière de talent. Il est resté totalement insensible à mon audition.
Cuando empezamos con el número, Sauly Chaplin me hacía cantar y cuando acababa me decía :
Mais on vient de se marier! Douze bouteilles. C'était moins cher qu'à l'unité.
Saul Chaplin, Shelah y Michael Kidd nos hablan del número.
Burlington Bertie J'suis Burlington Bertie
ÉI y Saul Chaplin y el resto del equipo hicieron mi trabajo muy agradable y fácil.
Allez l'enlever, et ne la remettez plus. Tony, je ferai pas de strip-tease.
Y fui primero a Saul Chaplin, que era el productor y supervisor musical.
II a dit que mes bronches Etaient ravissantes
- ¡ Esa es la hija de Chaplin!
- C'est la fille de Chaplin!
La joven que está con él es la hija de Charlie Chaplin.
La jeune femme avec lui est la fille de Charlie Chaplin.
Dr. Chaplin, acuda a urgencias, primera planta.
Le Dr Chaplin est demandé aux urgences, au premier étage.
Timothy Brown en Nashville, junto a los espectaculares Keith Carradine y Geraldine Chaplin. Con Robert Doqui en Nashville.
Timothy Brown dans Nashville et les étonnants Keith Carradine, Geraldine Chaplin, et Robert Doqui dans Nashville.
Charlie Chaplin, justo antes de su cosa antiamericana.
Charlie Chaplin. Avant son trip "tout sauf américain".
De Suiza siempre recuerdo Ginebra...
Suisse pour moi Genéve, Chaplin, Godard...
Ah, y Manny Komroff dice que Charlie Chaplin...
Et Manny Komroff dit que Charlie Chaplin sera...
Robert Hossein, Nicole Garcia, Geraldine Chaplin,
Robert Hossein, Nlcole Garcla,
se reunió con líderes políticos y religiosos... G. B. Shaw y Charlie Chaplin.
Il a trouvé le temps... de rencontrer des personnalités... comme M. Lloyd George... l'Archevêque de Cantorbéry, G.B. Shaw... et Charlie Chaplin.
Dije, " Primero todos se pasaron al sonido - incluso Chaplin acabó cediendo - y ahora todos usan el color.
Je lui ai dit : "Tout le monde s'est mis au son, même Chaplin, " et maintenant tous se sont mis à la couleur.
Deja de resistirte como Chaplin con el sonido.
" Arrête de t'entêter comme Chaplin l'a fait pour le son.
Esta es una oportunidad para ver la obra maestra de Chaplin muy cercana a su forma original, pero aún debe considerarse como un "trabajo en progreso".
Les intertitres ont été refaits à partir du texte original.
El judío Charles Chaplin fue recibido... por una multitud delirante cuando visitó Berlín.
Une grande partie du public allemand acclama alors le nouveau venu juif.
Parezco Charlie Chaplin.
Je ressemble à Charlot.
Las tartas de crema ya las hizo Chaplin, así que no lo repetiré.
"Pendant ce temps, au TARDIS..." CLOWN : Les tartes à la crème, Chaplin l'a fait.
Ya lo hizo Chaplin?
- Vous savez pourquoi? DOCTEUR :
Nuestro productor, Saul Chaplin.
Terrain de jeu des gens heureux
Saul Chaplin.
Piccadilly
Y en este número yo tenía la oportunidad perfecta de intentar los diferentes aspectos chaplinescos o enfoques o maneras que yo admiré durante tantos años. No es que fueran copias de lo que vi hacer a Chaplin.
Messieurs les Anglais, je vous salue!
Antes, Saul Chaplin nos escribió una canción mala para "los narcisos".
"Chinoiserie", manteau impérial tout en brocards de couleurs lavande et ivoire, inspiré de l'Orient et bordé de zibeline.
Saul Chaplin.
Signé Serge Rakmaninov. "
Una vez más le pedí a Saul Chaplin que se encargara de la música, aunque él estaba involucrado en toda la producción, así como en el guión y todo lo demás.
Tout le monde change de place. Les dames en bas. Les messieurs à l'étage.
Saul Chaplin.
J'ai vraiment le Limehouse blues
¡ Chaplin no tiene el monopolio de los ciegos! ¡ Todo el mundo puede tener...!
C'est honteux, m'accuser de mentir, sur une chose aussi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]