English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cháblis

Cháblis translate French

92 parallel translation
Y uno de esos Chablis, la perfección.
Et un de ces Chablis, une perfection.
Ahoguemos nuestras penas En burbujas de champán
Oublions nos soucis En les imbibant de bon chablis
Un buen chablis helado.
Un bon Chablis.
Pato real asado para empezar... acompañado con una botella de Chablis, siempre que la cosecha sea buena.
Pourquoi pas, un canard rôti pour commencer... accompagné d'une bouteille de Chablis, pourvu que l'année soit bonne.
¡ Marchando! ¡ Dos menús para la 8! ¡ Dos de gambas al "Chablis"!
ça marche deux couverts au huit, deux écrevisses au chablis.
Para abrir el apetito...
Et pour commencer... il y a les écrevisses au chablis..
gambas al Chablis, tosta de carne, especial de la casa, y "terrina chef" de foie.
pâtes vieille maison... une bonne terrine du chef...
Conozco un sitio encantador donde venden el mejor fromage y algo de Chablis.
Je connais un restaurant délicieux qui sert un fromage dingue et du chablis.
No deberías beber Chablis de ese modo.
Le chablis ne se boit pas comme ça.
Tomaremos entremeses, sopa, filetes de lenguado, ensalada y para beber ese Chablis tan bueno. - Pediremos el postre luego.
Hors-d'œuvre, consommé, filets de sole, salade, et votre délicieux chablis.
También están... esperan los Clos de Vougeot, los Bourgogne, los Romanèche, los Chambertin los Pomerol, los Pommard, los Chablís los Montrachèt, los Volnay, y después los Beaujolais, los Puits Frisés, los Puits Elachés, los Moulin à Vent los Fleurie, los Narbonne, los Brouilly, los Saint-Amours...
Il y a aussi... attendez, le Clos Vougeot, les Bourgogne, le Romanée, le Chambertin, le Beaune, le Pommard, le Chablis, le Montrachet, le Volnay, et puis les Beaujolais, le Pouilly-Fuissé, le Pouilly-Loché, le Moulin â Vent, le Fleurie, le Morgon, le Brouilly, le St-Amour...
El crítico de tu periódico dice que mis cabellos al viento son como un halo suave alrededor de mis ojos inmensos y provocadores, y que mi boca... mi boca es una rica travesía para las notas doradas.
Le critique de ton journal dit que mes cheveux chablis sont comme un doux halo autour de mes yeux immenses et provocants, et que ma bouche... ma bouche est un riche passage pour des notes dorées.
- Una excepcional botella de Chablis.
- Une bouteille rare de Chablis.
Le saumon d'Ecosse Bellevue con un Chablis de 1959.
Saumon d'Ecosse Bellevue et un Chablis 1959.
- Chablis, Sra. Peel.
- Le Chablis, Mme Peel.
Fue Chablis.
C'était du Chablis.
Pollo frío, espárragos y una botella de Chablis.
Du poulet froid, asperges, et une bouteille de Chablis.
Un Chablis, del año 19...
C'était un Chablis, de l'année 19 -
"Caracoles cocidos en Chablis". No me inspiran confianza los caracoles.
Escargots chablisienne... — J'aime pas les escargots.
Tenemos un Chablis muy fino.
Un vieux Chablis.
- Un "Chablis", por favor.
Avez-vous choisi votre vin? Oh, oui, un Chablis s'il vous plaît.
- Número 36, Chablis Grand Cru.
Une bouteille de Chablis Grand Cru.
Los mejores Chablis del mundo son casi siempre verdes.
Les grands Chablis ont presque toujours les yeux verts...
Está bien.
Je t'offre un verre de Chablis?
James es del Valle, seguramente le gustará Chablis.
James est de la vallée. Il doit aimer le Chablis.
Por ejemplo, un Chablis.
Un Châblis par exemple.
Un chupito.
- Un bon Chablis, par exemple?
Estoy bebiendo Chablis.
Je bois du Chablis.
Uno está lleno con buen vino francés, y el otro con agua corriente.
L'un empli d'un bon Chablis, l'autre empli d'eau du robinet.
Tengo whisky, vodka, un buen chablis...
Du Scotch, vodka, Du Chablis...
Dagmar, ¿ ron con cola? Chablis para Mustafá y King.
Mustapha, un chablis...
Chablis es un nombre bonito.
Chablis est un joli nom.
Ahora solo ves a la simple Chablis de toda la vida.
Celle que tu vois n'est que la petite Chablis toute ordinaire.
Pero por la noche cuando luzco mis vestidos y mi maquillaje y mis joyas y mi perfume me convierto en "La Dama Chablis".
Mais le soir... quand je mets mes robes et mon maquillage... mes bijoux et mon parfum... je deviens "La Lady Chablis".
Si pillo a alguna de vosotras zorras cerca de él tendréis que véroslas con la Dama Chablis la Muñeca, la Emperatriz y mi jodido punzon de hielo.
Si j'en pique une de vous, salopes, près de lui, chérie... sache que t'auras affaire à la Lady Chablis... Ia Poupée, la Grande lmpératrice, et son putain de pic à glace!
- ¡ Es una citacion judicial!
- Chablis, c'est une citation!
Me llamo Chablis. ¿ Y tú?
Mon nom est Chablis. Et toi?
Soy la Dama Chablis.
Je suis la Lady Chablis.
- Sra. Chablis.
- Mme Chablis...
Claro, Srta. Chablis.
Mlle Chablis.
He guisado mi famoso pollo a la Chablis.
J'ai cuisiné mon célèbre poulet Chablis.
Pollo al Rollo de Chablis.
Poulet Sauteur à la Chablis.
Quédate en casa bebiendo vino.
Debouche du chablis.
- Nada, puesto que te vas. Quédate en casa bebiendo vino.
" Debouche du Chablis.
Quédate en casa, bebiendo vino.
"Reste chez toi, " debouche du Chablis.
Un Chablis.
Un chablis!
Oye, chico Chablis.
Chablis.
En tu último sencillo sampleaste los coros... ... del tema de Chablis, "Riff Wit lt"... ... cuyos derechos tiene F-Note Records.
Sur le dernier hit de ton artiste Scratch... tu as samplé les choeurs... de la chanson de Chablis, en 1968, "Riff With lt"... dont les droits reviennent à F-Note Records?
Y él me dijo : "Con un buen Chablis".
Il m'a dit : "Avec un bon chablis."
Me dijo : "Con un buen Chablis".
Il a dit : "Un bon chablis." Seigneur!
Es vino, cariño. Si, lo se. Es un Chablis muy bueno.
Alors qu'elle chantonnait

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]