English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Clash

Clash translate French

198 parallel translation
No nos vemos desde aquel concierto de los Clash.
On s'est vus depuis le dernier concert des Clash?
The Clash no debería mezclarse con la política.
Les Clash devraient pas être politiques.
Simonon y Headon, de The Clash, detenidos por disparar a palomas.
Paul Simonon et Nick Headon ont passé la nuit au poste pour avoir tiré sur des pigeons.
¿ Has visto a los Clash últimamente?
T'as vu les Clash dernièrement? Et Joe?
Otra vez... ¡ The Clash!
C'était les Clash!
¡ Más Clash!
Encore les Clash!
Los Clash en libertad condicional...
Les Clash en liberté conditionnelle...
La muerte de los Clash.
La mort des Clash.
- Con los Clash, tengo pase.
- Avec les Clash, j'ai un passe.
Esta noche estarán los Clash en el escenario.
... les Clash sur scène, ce soir.
Con los Clash, un tiempo.
Avec les Clash, y a pas mal de temps.
El huracán Eleanor ha decido trasladarse hacia el oeste probablemente para evitar todo ese tráfico y se ha anulado el aviso de la pasada noche de vientos fuertes.
Sur la 9 Sud, la police signale un clash voiture-camion qui flanque la pagaille jusqu'au périf. Douce musique : le cyclone Eleanor s'éloigne plein est, écoeuré par nos bouchons.
Sé que esto te molestará, 007, pero no rezo todas las noches por un incidente internacional para poder venir corriendo a impresionar a James Bond.
Je sais que cela vous crève le cœur, 007, mais je ne reste pas chez moi dans l'attente d'un clash international, pour bondir ici en robe griffée et ébahir James Bond.
Se llamada Chris Jungblut, muy alemán. Se mudó de la Costa Oeste a Indiana y conectamos porque nos gustaba la misma música : The Cure, The Clash, XTC.
Il s'appelait Chris Jungbult, un look allemand, et il venait de la cóte ouest et on avait tout de suite accroché parce qu'on aimait le méme type de musique, du genre "The Cure", "The Clash", "XTC".
E I mejor reflejo de esto es el inolvidable Pegaso que creó para su último filme The Clash of the Titans.
Rien ne reflétait mieux cet amour que le mémorable Pégase... créé pour son dernier film, : The Clash of the Titans.
Acabé peor en un concierto de los Clash.
- J'ai fait pire au concert des Clash.
"Janie Jones", "Clash" de The Clash.
Janie Jones des Clash dans l'album Clash.
The Clash.
Les Clash.
The Clash... pero también... de una banda llamada Stiff Little Fingers.
Mais aussi par ce groupe, les Stiff Little Fingers.
Conoceré a The Clash, Chrissy Hynde, Sex Pistols, David Byrne.
Rencontrer les Clash, Chrissy Hinde, les Sex Pistols et David Byrne.
The Clash?
The Clash?
Me gustaban los Clash, los Damned, pasó muy rápido y fue muy emocionante.
J'adorais les Clash, les Damned C'est allé si vite. C'était le pied
Es como los lunares y las rayas en un diseño, se repelen.
C'est comme les rayures et les pois. Gros clash.
Clash, Iggy, The Ramones, Sex Pistols.
Les Clash, Iggy, les Ramones, les Sex Pistols...
Aclararé ambas cosas.
Un clash de plus ou de moins...
Cuando esa organización... se disolvió hubo muchas, muchísimas especulaciones... pero nadie conoce la verdad.
Quand il y a eu ce clash, beaucoup de gens se sont demandé pourquoi.
Ya sabes por qué se separó Wizard.
Tu connais la raison du clash des Wizards?
Si hacemos esto al mismo tiempo, será un "duelo de titanes."
Si on se retourne en même temps, c'est le clash des titans.
Tuve un enfrentamiento con esa enfermera, Carla.
J'ai eu un clash avec Carla, l'infirmière.
Eso era The Clash.
Voici The Clash.
- Atrás del escenario. Estoy en la batalla.
Je vais en coulisses, j'ai un clash.
- ¡ Me acabas de ver, sólo fui baño! - ¡ Hey! . ¿ Qué sucede?
Putain mec tu viens de me voir passer, j'ai un clash à faire.
Jimmy, sabes que hay otra batalla la semana que viene, ¿ no?
Yo Jimmy, il y a un autre clash la semaine prochaine.
Si quieres ver como lo hace Jimmy, ve a la próxima batalla en The Shelter.
Si tu veux vraiment voir Jimmy rapper, viens au prochain clash au Shelter.
- ¿ Cuando es la batalla?
C'est quand ce clash?
No hay manera de que pelee en la batalla del viernes.
Pas question que je fasse ce putain de clash.
Hey, escuche que vas a estar en la batalla de mañana en la noche.
Il paraît que t'as un clash demain?
¿ Tu me metiste en la batalla de mañana en la noche en The Shelter?
Hey, tu m'as inscrit au Shelter pour un clash demain? Quoi?
Tengo una batalla.
J'ai un clash ce soir.
Clash, Kinks, etc...
Les Clash, les Kinks, etc....
Es una canción de Clash.
On dirait une chanson des Clash.
Hoy tendremos una pelea asombrosa. Nuestro evento principal está a punto de empezar, y va a ser una colisión de titanes.
Ce soir, un combat exceptionnel, le clash des titans.
Los Stranglers, los Pistols, The Clash, The Damned.
Les Stranglers, les Sex Pistols, les Clash, les Damned.
Y le dijimos : "Ey, estos son The Clash y éstos son los Pistols, necesitamos entrar"
Et nous : "On est les Clash et voici les Sex Pistols. On veut entrer."
Aunque una vez sí que pensé que alguien se nos podía comparar, y ésos eran The Clash.
Les seuls que j'ai trouvés aussi bons que nous étaient les Clash.
Todo sólo sido tan "Lucha de Titanes" por aquí.
Tout a été tellement genre Clash of the Titans, ces temps-ci.
Joe Strummer es de The Clash.
- Joe Strummer fait partie des Clash. - C'est un groupe.
The Clash es un grupo.
- Un groupe, c'est...
- The Clash.
les Clash.
En el Tour Classroom, perdimos el toque.
Avec Clash en tournée, quand on était nazes, Chef nous criait :
¿ "The Clash"?
Les Clash?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]