English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Conan

Conan translate French

277 parallel translation
Andrew Conan, de la First National, era muy amigo de vuestro padre.
Andrew Conan, de la First National, était un ami de votre père.
Le habría caído muy bien a Monsieur Conan Doyle.
Monsieur Conan Doyle vous aurait adoré.
- Me llamo Conan Doyle.
- Mon nom est Conan Doyle.
- ¿ El escritor Sir Arthur Conan Doyle?
- L'auteur, Sir Arthur Conan Doyle?
- Como Arthur Conan Doyle. - Lo sé, Mrs Walters.
- De même que Sir Arthur Conan Doyle.
SHERLOCK HOLMES, EL INMORTAL PERSONAJE DE FICCIÓN... CREADO POR SIR ARTHUR CONAN DOYLE ES INVENCIBLE, INMUTABLE Y NO TIENE EDAD.
Sherlock Holmes, le personnage immortel créé par Sir Arthur Conan Doyle, n'a pas d'âge. Il est invincible et constant.
SHERLOCK HOLMES, EL INMORTAL PERSONAJE DE FICCION CREADO POR SIR ARTHUR CONAN DOYLE ES INVENCIBLE, INMUTABLE Y NO TIENE EDAD Y, COMO SIEMPRE, CONTINÚA SIENDO EL MAESTRO SUPREMO DEL RAZONAMIENTO DEDUCTIVO EN LA SOLUCIÓN DE IMPORTANTES PROBLEMAS DEL PRESENTE.
Sherlock Holmes, le personnage immortel créé par sir Arthur Conan Doyle, n'a pas d'âge. Il est invincible et constant. Il règle de graves problèmes du présent et prouve qu'il reste le maître suprême du raisonnement et de la déduction.
Ordeno modelos de París y obras musicales de Roma y Berlín todas las novelas populares. ¿ Le parece que Mr Conan Doyle es un escritor fascinante?
Je reçois la dernière mode de Paris et des partitions de Rome et de Berlin... tous les romans à succès. M. Conan Doyle est un auteur fascinant.
¿ Qué prefiere, Agatha Christie o S.S. Van Dyne?
Que préférez vous? le style Agatha Christie ou le style Conan Doyle?
... Hete aquí otra aventura de Sherlock Holmes y el Dr. Watson de A. Conan Doyle
Une nouvelle aventure de Sherlock Holmes et du Dr Watson d'après A. Conan Doyle
Las obras completas de Sherlock Holmes, de Conan Doyle.
"Sherlock Holmes.. OEuvres complètes, " par Conan Doyle.
Entre la época en que los océanos se bebieron la Atlántida y el surgimiento de los hijos de Aryus hubo una era nunca soñada. Y en ella, Conan debió cargar la preciosa corona de Aquilonia sobre su cabeza afligida.
Entre le temps où les océans engloutirent l'Atlantide... et l'avènement des fils d'Arius... il y eut une époque prodigieuse... celle où Conan s'avance... destiné à porter la précieuse couronne d'Aquilonie... sur un front troublé.
En un tiempo, los gigantes vivieron en la tierra, Conan.
Jadis des géants vivaient dans la Terre, Conan.
Debes aprenderlo, pequeño Conan.
Tu dois connaître son énigme.
Conan, ¿ qué es lo mejor en la vida?
Conan, qu'y a-t-il de mieux?
Es Conan, el Cimerio.
C'est Conan, le Cimmérien.
Así fue que Conan devolvió a su casa a la rebelde hija del Rey Osric.
Ainsi Conan ramena-t-il... la fille du roi Osric chez elle.
Y sin más que hacer él y sus compañeros buscaron la aventura en el Oeste. Conan peleó en muchas guerras y contiendas.
Et, ayant accompli sa mission... il repartit à l'aventure avec ses compagnons dans l'Ouest... où Conan dut affronter maintes guerres et querelles.
Sabe, existe una oración en un libro de Conan Doyle.
YDans un de ses livres, Conan Doyle écrit :
De ese mundo vino Conan, el cimeriano, espada en mano.
Alors vint Conan, le Cimmérien, une épée à la main.
Estabas orando, Conan.
Tu étais en train de prier, Conan.
¿ Qué ves ahí, Conan?
Que veux-tu, Conan?
Nos acercamos a nuestros destinos.
Nos destins sont en marche, même celui de Conan,
También Conan, pero no lo sabe. No nos hace falta.
- mais il ne le sait pas encore.
cuando la llave este en manos de mi sobrina. Quiero tu espada en el corazon de conan.
Quand ma nièce aura la clé, plante ton épée dans le coeur de Conan.
Conan debe morir.
Conan doit mourir.
Conan, son seis contra ella sola.
Conan, ils sont six contre elle.
Déjame hablar con Conan.
- Laisse-moi parler à Conan.
Juro que si Conan me deja ir con él, daré mi vida por él.
Je jure que si Conan me laisse le suivre, je donnerai ma vie pour lui.
- ¿ Quién eres tú?
- Qui es-tu? - Conan.
- Conan. He oído hablar de ti.
On m'a parlé de toi.
Y así fue que Conan lloró a su desaparecida Valeria.
Ainsi donc, Conan retourna pleurer la mort de sa Valeria.
ESTA HISTORIA ES ORIGINAL Y NO ESTÁ BASADA EN LAS HAZAÑAS DE SHERLOCK HOLMES COMO APARECEN EN LA OBRA
Le scénario de ce film ne s'inspire pas directement des exploits de Sherlock Holmes imaginés par Sir Arthur Conan Doyle.
AUNQUE SIR ARTHUR CONAN DO YLE NO escribió SOBRE LOS AÑOS DE JUVENTUD DE SHERLOCK HOLMES Y SITUÓ EL PRIMER ENCUENTRO
Conan Doyle n'a pas évoqué l'adolescence de Sherlock Holmes, et lui a fait rencontrer Watson à l'âge adulte.
- Tranquilízate, Conan. ¿ Cómo vas a luchar contra él? Tenemos que encontrar algo... ¡ Espera!
Doucement, Conan de Barbarie, on est sans armes...
Ordenador, eliqe al azar un misterio de Sir Arthur Conan Doyle en el que yo haré de Sherlock Holmes y La Forqe será el Dr. Watson.
Ordinateur, sélectionnez au hasard un roman de Sir Arthur Conan Doyle dans lequel je jouerai Sherlock Holmes et le Lt La Forge, Dr Watson.
Ya. He pedido al ordenador que nos dé un problema tipo Holmes, pero no uno escrito por Sir Arthur Conan Doyle.
J'ai demandé à l'ordinateur de nous attribuer une affaire à la Holmes, mais qui n'ait pas été inventée par Sir Conan Doyle.
Es el único oponente diqno creado por el autor Conan Doyle.
C'est le seul adversaire de valeur créé par l'auteur.
¿ No fuiste tú? ¿ Y quién fue, entonces? ¿ Conan el Bárbaro?
Si c'était pas toi, c'était qui?
Estuve tratando de ser alguien que no soy y no funciona.
Conan le Barbare? J'ai essayé d'être quelqu'un que je ne suis pas et ça marche pas.
Me encantó tu actuación en Conan.
Je t'ai adoré en Conan le Barbare.
- Es Conan.
- On va se faire ELG.
Es... Conan, el bibliotecario.
Voici Conan le Bibliothécaire.
Conan, el bibliotecario. DEVOLUCIONES AQUÍ
Conan le Bibliothécaire.
¿ Conan?
Conan?
¡ Conan, auxilio!
Conan, à l'aide!
Me refiero a Conan.
Conan.
¡ Conan, espera!
Conan, attends!
Ven a traerla, Conan.
Amène-moi cette enfant, Conan.
¡ Espera, Conan, espera!
Attends, Conan, attends!
Es Conan.
C'est Conan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]