Translate.vc / Spanish → French / Coolidge
Coolidge translate French
162 parallel translation
Sería mejor que fuese a casa y mandase un telegrama a Coolidge para avisarle.
Je devrais aller dire à Coolidge de plier bagage.
No, pero han venido Coolidge y Hoover.
Non, mais nous avons eu Coolidge et Hoover.
Ah, Coolidge y Hoover.
Ah, Coolidge et Hoover.
"Sigan adelante con Coolidge". "Sigan atentos con Capone".
"Sois cool avec Coolidge", "chapeau avec Capone",
Y nunca protesté cuando pescabas truchas... como si fueras Calvin Coolidge dos meses al año, ¿ verdad?
Et je ne me suis jamais opposé quand tu étais debout dans une rivière à truites... ressemblant à Calvin Coolidge deux mois par année non plus, non?
Dije que Coolidge fue el primer presidente.
J'ai dit que Calvin Coolidge était le 1 er président.
¿ Creen ustedes que Cal va en serio cuando dice que no se presentará?
Vous croyez que Coolidge y croit quand il dit choisir la fuite?
¿ Por una boba? Yo gano más dinero que ¡ que el mismo presidente Coolidge ambos dos juntos!
Moi qui fais plus d'argent que... que les trois Mousquetaires à eux deux!
El abuelo era el guardaespaldas del Presidente Coolidge.
Grand-père était garde du corps du Président Coolidge.
Para beneficio del Tribunal he preparado una citación emplazando al presidente Coolitge a comparecer ante este Tribunal y a declarar según su conocimiento personal de los hechos de este caso.
Par respect de la légalité, voici une assignation prescrivant au président Coolidge de comparaître devant ce tribunal, et de certifier qu'il a eu connaissance des faits de l'affaire.
Qué desilusión, creí que sería el presidente Coolitge.
Je suis déçu, je pensais que c'était le président Coolidge.
Ese asunto de Coolitge les tiene intrigados a todos.
L'histoire Coolidge déchaîne les passions.
El Presidente ha declinado su amable invitación para comparecer ante este Tribunal.
Le président Coolidge a décliné votre invitation à comparaître.
La defensa desea agradecer al Sr. Coolitge su amable consideración hacia nuestra propuesta.
La défense remercie monsieur Coolidge pour sa gracieuse réponse à notre requête.
Por Calvin Coolidge.
A Calvin Coolidge.
Dele recuerdos a su presidente y a la Sra. Coolidge.
Transmettez mes amitiés à votre Président et à Madame Coolidge.
¿ No sabe que beber es pecado y va contra el presidente Coolidge?
Boire est un péché et c'est contraire aux principes du président Coolidge.
En realidad, soy Calvin Coolidge, pero ella no lo sabe.
En fait, je suis Calvin Coolidge mais elle ne sait pas.
Bien, invocaré a Calvin Coolidge para responder a eso.
En attendant, je vous répondrai en citant Calvin Coolidge.
Voten a Coolidge
Votez pour Coolidge
¿ "Voten a Coolidge"?
"Votez pour Coolidge"?
Creo que Grace Coolidge fue la mejor, Dios la bendiga.
Grace Coolidge était la meilleure.
Edmund Green accede al departamento de ciencias tras 10 años en el instituto de South Park, y tiene una amplia experiencia en centros de áreas conflictivas como el Calvin Coolidge, y un excelente historial como policía militar.
Il a une longue expérience de l'enseignement en zones difficiles, telles que Calvin Coolidge, et un dossier impressionnant dans la police militaire.
Eso está muy lejos del Calvin Coolidge.
C'est très loin de Calvin Coolidge.
Empecé con los CC hace 23 años, desde que llegué al Calvin Coolidge.
J'ai des CS depuis 23 ans. Depuis mon arrivée à Calvin Coolidge.
Sra. Coolidge.
Mme Coolidge.
Que si hubieses vivido en Kamchatka, y no conocieses el instituto Calvin Coolidge, escribirías sobre el instituto Calvin Coolidge.
Si vous viviez au Kamtchatka sans avoir jamais vu l'école secondaire Calvin Coolidge, c'est l'école qui serait le sujet de votre roman.
Usted acá está luchando contra un sistema... que representa el presidente Coolidge el Juez Thayer, el gobernador hasta el último guardia de esta prisión
Vous vous croyez face à un système de pouvoir qui va du président Coolidge au juge Thayer en passant par le gouverneur.
ése es el colegio Calvin Coolidge.
Ça, c'est mon école, Calvin Coolidge.
Me llamo Wade Coolidge. ¿ Y tú?
Je m'appelle Wade Coolidge, et vous?
Quizá... Coolidge suspende la huelga de la policía de Boston...
Coolidge brisant la grève de la police de Boston.
Para presentar el Grammy de este año... a la mejor artista... ¡ aquí están Rita Coolidge y Tony Orlando!
Cette année, le Grammy de la meilleure chanteuse sera présenté par Rita Coolidge et Tony Orlando!
Ese fue Coolidge, Papá. Su padre pasaba hambre. Salía a robar.
Son Pôpa il avait faim, alors il volait des trucs.
[Beeping]
COSMO ET NATION McKINLEY... AUTREMENT APPELÉS HARDING, HOOVER, COOLIDGE, FILLMORE...
Como decía, nuestro magnífico director de la escuela Ralph Waldo Emerson, el Sr. Walter Coolidge.
Comme je disais, le merveilleux directeur de l'école Ralph Waldo Emerson, M. Walter Coolidge.
Se trata de nuestro querido director, Sr. Walter Coolidge.
Notre cher directeur, M. Walter Coolidge.
Oiga, Coolidge, ¿ se afeitó con un hacha?
Coolidge, vous vous rasez avec une hache?
Cuando quiera, Sr. Coolidge.
N'importe quand, M. Coolidge.
Hablaba maravillas de Coolidge y del partido republicano con su acento de clase alta de Boston.
Il parlait avec admiration de Coolidge... et du Parti Républicain... avec l'accent du bostonien de la haute société.
En Washington, D.C., le presentan a Calvin Coolidge y a Herbert Hoover.
A Washington, D.C., il est présenté... à Calvin Coolidge et Herbert Hoover.
DE EMPRESAS MELON Como Calvin Coolidge dijo :
Comme Calvin Coolidge l'a dit...
" identifica a la oficial Brecken-Coolidge como su atacante.
" elle identifie l'agent Brecken-Coolidge comme étant son agresseur.
" Todos miran con furia a la amable oficial Coolidge.
" Cela s'annonce mal pour l'agent Coolidge.
- ¿ A Calvin Coolidge?
Calvin Coolidge?
"El Viejo Cal Se Comunica Con Las Truchas".
Coolidge chez les bouseux.
Trabaja en el Instituto Coolidge. Se especializa en teoría de números, en factores.
Il est chercheur à l'institut Coolidge, spécialiste en théorie des nombres et en développement limité.
El presidente Calvin Coolidge se detuvo hoy en Chicago en una etapa de su viaje.
Le président C. Coolidge, en tournée dans le pays, s'est arrêté à Chicago.
Te diré que Calvin Coolidge... y su estúpido gato no eran nada divertidos.
Je peux te dire que Calvin Coolidge et son chat à la noix n'étaient pas marrants du tout.
Si hubiera sido yo el que... hubiera quedado ahí... el Mayor Coolidge estaría hablando con mi hijo...
Si c'était moi qui... ne m'en étais pas tiré, ton père serait en train de parler à mon fils
Lo compró el soldado raso Erine Coolidge cuando salió para París.
Elle fut donc vendue au 2ème classe Erine Coolidge le jour où il s'embarqua pour Paris
No nos cabe duda de que los esfuerzos dirigidos a ese fín darán su fruto
ÉCOLE SECONDAIRE CALVIN COOLIDGE Nous ne doutons pas que nos efforts dans cette direction porteront leurs fruits et que nous parviendrons aux objectifs que nous nous sommes fixés,