Translate.vc / Spanish → French / Cosmopolitan
Cosmopolitan translate French
155 parallel translation
Trabajamos en una doble página para Cosmopolitan.
On est sur une double page pour Cosmopolitan.
Venga a la peluquería Cosmopolitan inmediatamente.
Venez au salon de coiffure Cosmopolitan.
Escuche, si van ahora mismo a la peluquería Cosmopolitan, encontrarán al hombre que estaban buscando.
Écoutez, si vous allez au salon de coiffure Cosmopolitan, vous trouverez votre homme.
- Leí algo en Cosmopolitan. - ¿ Qué?
Tu sais ce que j'ai lu dans un magazine?
¿ Tienes la "Cosmopolitan"?
Avez-vous... Avez-vous le dernier Cosmopolitan?
Luego iré a la droguería a comprarme unas compresas Kotex y la revista Cosmopolitan.
Après, je vais aller acheter des serviettes hygiéniques et un magazine féminin.
¿ Qué diantres es Cosmopolitan?
Cosmopolitan? Qu'est-ce donc?
Leí un artículo sobre eso en Cosmopolitan.
J'ai lu un article dans Cosmopolitan à ce sujet.
"Newsweek", "Time", "Cosmo".
Newsweek, Time, Cosmopolitan!
El carbunclo azul, efectivamente.
Le vol de l'Hôtel Cosmopolitan! L'escarboucle bleue!
Según Cosmopolitan hoy es el día.
- "Cosmo" indique que c'est aujourd'hui le jour.
Es precisamente lo que el horóscopo de Cosmopolitan dijo que responderías.
Exactement ce que mon "Cosmo-romantiscope" disait que tu allais dire, Michael.
¿ Tú lees Cosmopolitan?
Est-ce que tu lis ce mag "Cosmo"?
Quería vender un artículo sobre mujeres poderosas a la Cosmo...
J'espérais vendre mon article à Cosmopolitan.
Pero camino a casa, vuelo por las calles de San Francisco... entro a casa, me quito las botas... arqueando la espalda... como lo recomienda la revista Cosmopolitan.
Mais en rentrant, j'ai l'impression de voler dans les rues de San Francisco, je passe ma porte, j'enlève mes bottes, je bouge bien mon derrière, comme recommandé par le magazine Cosmopolitan.
Tratando de que esas viejas mujeres se vean bién... ellas... tratan de verse cómo cuando se alejaron del "Cosmo"... cuando se ven arrolladas por el horrible trén "A".
- Poupée! À essayer de transformer des vieilles en... À essayer de donner le look Cosmopolitan à leurs tronches éclatées.
Cosmopolitan.
Cosmopolitain...
Los tests del Cosmopolitan.
Le Test Amour dans Cosmo.
- Lo leyó en Cosmopolitan.
Elle l'a lu dans Cosmopolitan.
- Tengo las pelotas hinchadas... - Lo leí en Cosmopolitan.
J'ai les couilles comme des pastèques.
En el instituto, Leo Smart Set, Cosmopolitan... Saturday Evening Post...
Au lycée, je lisais Smart Set, Cosmopolitan... le Saturday Evening post...
Leeré Cosmopolitan.
Je vais aller lire mon Cosmo.
Esta esfera es en realidad un "cosmopolitan". ¿ Cómo se bebe?
Cette sphère est en fait un cosmopolitain. Oh. Comment tu le bois?
¿ Quieres decir pasivo-agresivo como publicar fotos de tú y tu mujer comiendo bolas de "cosmopolitan" que sabes que están hechas para mi boca?
Oh, tu veux dire passif-agressif comme poster des photos de toi et ta femme mangeant des boules cosmopolite qui vous savez, appartiennent à ma bouche?
Un Cosmopolita, sin hielo.
Un Cosmopolitan, pas de glaçons.
Lo leí en la Cosmopolitan.
Je l'ai lu dans "Cosmopolitan."
¿ Qué haces tú leyendo la Cosmopolitan?
Qu'est-ce que tu fous à lire "Cosmopolitan"?
Deberías ser uno de los que lee Cosmopolitan.
Tu devrais lire "Cosmo".
- Hago un Martini Cosmopolitan increíble.
- Je suis la reine des cocktails.
- No sabía que leía Cosmopolitan.
- J'ignorais que vous lisiez Cosmo.
- Un Cosmopolitan, gracias.
- Je vais vous chercher un cocktail.
- Ahora, el momento que esperaban la elección de uno de los videos para el premio de $ 10000.
Rentrons M. Toc. Juste un dernier "Cosmopolitan", M. Garrison.
¡ Maldita Cosmopolitan!
Saloperie de Cosmo!
Yo sabes lo emocional que me pongo cuando leo Cosmopolitan.
Tu sais bien que je m'emballe quand je lis Cosmo.
¿ No has leído Cosmopolitan?
T'as pas lu le dernier Cosmo?
Todo el mundo lee "Cosmopolitan"... todos miran a otras chicas, todo el rato.
Tout le monde lit "Cosmo." Tout le monde regarde les autres filles. Tout le temps.
"Cómo lograr mejores orgasmos", en Cosmopolitan.
911 Est 72e rue. "Atteindre un meilleur orgasme", Cosmopolitan.
Una cena de ésas en las que literatos e iletrados charlan entre sí del Cosmopolitan y del Sashimi.
- Vous savez. Celle ou les intellos et les people discutent mondanités et se gavent de sashimis.
- Un cosmopolitan.
- Un Cosmopolitan.
Cosmopolitan más whisky es igual a amistad con un ex.
Cosmopolitan plus Scotch égale amitié avec un ex.
- Cosmopolitan.
- Un Cosmopolitan.
Puede hacerte llegar al orgasmo, y luego prepararte un cosmopolita.
Il peut te faire jouir et ensuite te préparer un Cosmopolitan.
- Otro cosmopolitan, por favor.
- Un autre Cosmopolitan, s'il vous plaît.
Samantha, un cosmopolita y Donald Trump.
Samantha, un Cosmopolitan et Donald Trump.
Un cosmopolitan, ¿ no?
Un Cosmopolitan, c'est ça?
Una virgen de 25 años me conseguía un cosmopolitan.
Une vierge de 25 ans allait me chercher un Cosmopolitan.
- ¿ Quieres un cosmopolitan?
- Vous voulez un Cosmopolitan?
Buenas noches damas y caballeros.
noxM - ^ üjj Id Byron Young et son orchesfre en direct du Cosmopolitan
Sí, señor Ryder,
chef du personnel de l'Hôtel Cosmopolitan.
Conserje del Hotel Cosmopolitan.
Oui.
¿ Horóscopo de Cosmopolitan?
Romantiscope?