Translate.vc / Spanish → French / Crawford
Crawford translate French
1,365 parallel translation
Damas y caballeros, las bandas sonoras de Findlay Crawford hacen todo lo que la música de las grandes películas deben hacer.
Les compositions de Findlay Crawford ont toutes les qualités d'une grande musique de film.
Como un placer especial, queremos abrir el concierto de esta noche con una pieza de Crawford. Un trabajo especial.
Ce soir, en exclusivité, nous débuterons par une œuvre totalement inédite.
Sr. Crawford, seguro que puede poner una música maravillosa toda la noche, pero tengo unas preguntas. Yo comprendo que haya sido un shock,
Je suis sûr que vous pourriez écouter de la musique toute la nuit, mais j'ai quelques questions.
Con el Sr. Crawford.
Avec monsieur Crawford.
Ustedes amigos, tocan música para películas, y el Sr. Crawford, aquí presente, ganó el premio por una. ¿ Verdad, señor?
Vous jouez de la musique pour des films. M. Crawford a même gagné un prix pour une composition. - N'est-ce pas?
- ¿ Sí, señor Crawford?
- Oui, M. Crawford.
¿ Y esa batuta la llevó Gabriel cuando vio al Sr. Crawford en su bungalow?
Alors il devait l'avoir avec lui dans le bungalow de M. Crawford.
Estuvo bajo el control de Crawford mucho tiempo.
Crawford le tenait sous sa coupe depuis si longtemps!
Creo que Crawford se sintió culpable y le dio una migaja.
Il a dû se sentir coupable et vouloir lui donner une miette.
Y, sargento, averigüe cuándo empieza hoy la grabación el Sr. Crawford.
Sergent, allez voir quand débute l'enregistrement aujourd'hui.
Este es el maestro Crawford.
Voici le maestro Crawford.
Notas de amor, Sr. Crawford.
Des "notes d'amour", M. Crawford.
Discúlpeme, señor Crawford. ¿ Podría firmarnos un autógrafo?
Je pourrais avoir un autographe?
Sí, ¿ Carrie Crawford?
Carrie Crawford?
Quizá es mejor para los maestros pensar que son Santa....... y no Joan Crawford.
D'autres enseignants feraient mieux de se prendre pour le Père Noël... que pour Joan Crawford.
Son los Crawford.
Allez chez les Crawford.
Sra. Crawford.
Mme Crawford?
Jack Crawford la cuelga delante de mí, y yo le ayudo un poco.
Jack Crawford vous fait miroiter devant moi, puisje vous offre mon aide.
Y luego Mertle lo pateó y se fue rodando al otro lado del cuarto.
MertIe a donné un coup de pied dedans, iI a valsé dans un coin... BRENNER, KYLE DR CRAWFORD TESTICULE
Creo que se siente toda Joan Crawford por lo de la otra noche.
Elle culpabilise façon Joan Craord pour l'autre soir.
¿ Quiere el Zanger o el Crawford?
Vous voulez le Zanger ou le Crawford?
La Crawford, la Crawford.
Le Crawford. Crawford.
Se lo pedí a ese lindo muchacho vestido como Joan Crawford.
Je l'ai commandé à cette personne habillée en Joan Crawford.
En AMC ponen la semana especial de Joan Crawford.
Il y a une semaine Joan Crowford sur AMC.
Y le tomaste ésta a Cindy Crawford.
Et vous avez fait celle de Cindy Crawford.
Y si Cindy Crawford se te acercara y te dijera :
Et si Cindy Crawford s'approchait et te disait :
Todavía me acuerdo de ese halloween, en que se vitió de Cindy Crawford, y tú de su lunar.
Oh Ciel, je me rappelle encore de ce Halloween où il est venu en Cindy Crawford et toi en son grain de beauté.
- ¿ Cómo le va, Sr. Crawford?
Bonjour, M. Parker.
Sácalo, llamaré al Dr. Crawford.
Pourquoi tu ne l'enménerai pas dehors? Je vais appeler le Dr. Crawford.
Crawford tiene a todo el puñetero gobierno.
Crawford a tout le gouvernement.
Crawford.
Crawford.
La casa es del hermano de Crawford.
Ça appartient au frère de Crawford.
Preferiría no hablar de Crawford.
Je préférerais ne pas parler de Crawford.
Sr. Crawford, sólo tiene una corazonada.
M. Crawford, c'est juste une intuition.
¿ Cómo está el pobre diablo, Dra. Crawford?
- Dr Crawford. Comment va ce pauvre homme?
Owen Crawford.
Owen Crawford.
- Coronel Crawford - Toby Woodruff
Colonel Crawford?
Oh, Sam Crawford
Qui êtes-vous? - Sam Crawford.
¿ El Dr.Powell? Este es Sam Crawford.
Dr Powell, voici Sam Crawford.
Soy Sam Crawford, reportero Estoy haciendo una artículo sobre la excavación
- Sam Crawford, journaliste. - J'écris un article sur les fouilles.
Capitán Crawford. ¿ Es así?
C'est vous le Capitaine Crawford?
Owen Crawford es el mejor oficial comandante, jefe, asesor, y todo eso de buen tipo que jamás he conocido.
Owen Crawford est le meilleur officier, patron, conseiller et chic type que j'ai jamais connu.
Estás durmiendo con Eric Crawford, el hijo de Owen Crawford, el hombre que arruinó la vida de tu madre.
Tu couches avec Eric Crawford, le fils d'Owen Crawford, l'homme qui a détruit la vie de ta mêre.
El hombre que vino a tu casa, se llama Eric Crawford.
L'homme qui est venu chez toi s'appelle Eric Crawford.
Su padre fue un coronel del ejército.
Son père était dans l'armée. Il s'appelait Owen Crawford.
¿ Por qué Owen Crawford buscaba a mi papá?
Mais pourquoi Owen Crawford recherchait mon pêre?
Findlay Crawford.
Voici Findlay Crawford.
"Música compuesta por Findlay Crawford."
"Musique de Findlay Crawford".
Ahora, Sr. Crawford...
Monsieur Crawford!
Disculpe. ¿ Aquí viven los Crawford?
Les Crawford? Merci.
Capitán Crawford, Inteligencia de la Armada.
Capitaine Crawford, des Services Secrets.