English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cuddles

Cuddles translate French

87 parallel translation
Lo siento, Cuddles no puedo llevarte conmigo, pero en un mes estaré de vuelta.
Désolé, Cuddles. Je ne peux pas te prendre, mais je rentrerai dans un mois.
¡ Cómo te gusta - Cuddles lo supo desde el principio!
Que pensez-vous de ça? Cuddles avait compris tout de suite!
Oliver, este es Cuddles, mi secretario social.
Mon secrétaire très particulier.
Cuddles dice que deberías ver a otros chicos de aquí.
Il me dit : "Si tu voyais les autres!"
Cuddles, de verdad que no te necesitamos.
On n'a pas besoin de toi.
Bueno, Cuddles al fin solos, ¿ eh?
Et voilà, Gros Câlin. Enfin seuls...
Cuddles, El Sr. Niles no me ha traído una botella de whisky
M. Niles ne m'apporte pas une caisse de whisky.
Oliver, este es Cuddles, mi secretario particular.
Cuddles, mon secrétaire mondain.
Estoy progresando espléndidamente. Eso es lo que Cuddles me dice.
Je suis en pleine forme, d'après Cuddles.
Cuddles, no te necesitamos.
Nous n'avons pas besoin de vous.
¿ Qué pasa, Cuddles? Habla de una vez.
Qu'y a-t-il, Cuddles?
Bueno, vea Ud. Sra., tratamos de comprar Cuddles, el toro campeón, y el rancho "K" puede hacer una linea de sangre importante con él.
On voudrait acheter Cuddles, un taureau qui a été champion. On pourrait élever une belle race de taureaux avec lui.
No te preocupes, Cuddles.
Ne t'inquiète pas, Cuddles.
- Aquí viene Cuddles
- Voilà Cuddles.
Ahí va Cuddles.
Adieu, Cuddles.
Por su culpa perdí el rodeo, perderé Cuddles, y mi jefe va a perder su rancho, socio.
À cause de vous, j'ai perdu le rodéo, Cuddles aussi, et mon employeur va perdre son ranch, partenaire.
Su amigo tenía su corazón en mi toro Cuddles, ¿ no?
Votre ami voulait vraiment acheter Cuddles, hein?
- Ok, muchachos, suban a Cuddles al camión
- Montez Cuddles dans le camion.
Fue mi culpa que el Sr. Moseley no ganó Cuddles,
C'est de ma faute si M. Moseley n'a pas gagné,
- Y, me gustaría comprarla para él.
- je vais acheter Cuddles.
- ¿ "Comprarla"?
- Cuddles?
Oh, seguro. Comprarla.
Oui, Cuddles.
Muchachos, carguen Cuddles.
Montez Cuddles dans le camion.
Bueno, aquí estamos, Cuddles.
Et voilà, Cuddles.
Duermes aquí y todo eso es bueno, Cuddles.Vamos
Tu y dormiras, tu y mangeras. Tu seras bien, Cuddles.
Hey, Espera un minuto, Cuddles.
Attends. Toi, tu habites ici.
Cuddles!
Cuddles!
- Te traje Cuddles.
- Je vous ai acheté Cuddles.
Bueno, me voy.Y puedes quedarte con Cuddles de todos modos.
Bon, je pars. Vous pouvez garder Cuddles.
Despacio, Cuddles.
Doucement, Cuddles.
Lindo, Cuddles.
Gentil.
Eres un buen muchacho, Cuddles.
Tu es un bon taureau.
- Oh, agua, Cuddles.
- Donnez-lui de l'eau.
- Agua, Cuddles. - Oh.
- Donnez-lui de l'eau.
Aquí tienes tu agua, Cuddles.
Voilà ton eau, Cuddles.
Aquí, Cuddles.
Tiens, Cuddles.
Gracias, Cuddles.
Merci, Cuddles.
Cuddles.
Cuddles.
Hey, Cuddles, ¿ Que estás haciendo aquí?
Cuddles, qu'est-ce que tu fais?
¿ Que estás haciendo con Cuddles?
- Que faites-vous avec Cuddles?
Cuddles es suyo, Mr Moseley, pero cuando bajé del tren,
Cuddles est à vous. Mais quand je suis descendu, j'ai senti qu'on me suivait.
Adiós, Cuddles.
Au revoir, Cuddles.
Sabes, Cuddles, el piensa que soy el hombre mas grande del mundo, y yo ni siquiera le dí una oportunidad a ese chico.
Cuddles, il me prend pour un type hors du commun, et je ne lui ai pas laissé sa chance.
Vamos, Cuddles.
Viens.
Sí, he comprado el coche para usted y para remolcar a Cuddles.
La voiture est pour vous, et la remorque pour Cuddles.
Vamos, Cuddles.
Viens, Cuddles.
Voy a dejar salir a Cuddles.
Je vais faire sortir Cuddles.
- Coloquen a Cuddles en el granero
- Mets Cuddles dans la grange.
Hola, Cuddles.
Bonjour, Câlin.
Aquí, Cuddles.
Viens, Câlin.
Bueno, Cuddles.
Voilà, Cuddles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]