Translate.vc / Spanish → French / Earle
Earle translate French
203 parallel translation
Ejecutivo Indulto Indulto concedido a Roy Earle
Libération de ROY EARLE
¿ El parque? ¿ Te encuentras bien, Earle?
ça va, la tête?
- Aquí vivían los Earle, ¿ no?
C'est la ferme des Earle?
¡ Vaya usted es Roy Earle, el gángster!
Vous êtes Roy Earle, le bandit!
- ¿ Roy Earle?
Vous êtes Roy Earle?
¿ Sr. Earle? Con usted en el asunto, nos sentimos todos como novatos.
Avec vous, on sait que ça sera au poil!
Quédate con tu Roy. A mí no me parece gran cosa.
Ton Roy Earle, il m'impressionne pas.
¿ Podemos hablar?
Je peux vous parler, M. Earle?
Ya lo ve, Sr. Earle, quien debe preocuparle es Mendoza, no yo.
Méfiez-vous de lui. Pas de moi.
Mira quién está aquí. ¡ Pero si es Roy Earle, mi viejo amigo en persona!
Ce vieil Earle!
- Hola, Earle. - ¿ Qué haces tú aquí?
Vous?
Trae medio millón.
Earle a raflé 1 / 2 million!
Despierta, Mac, Earle está aquí.
Réveillez-vous...
Hola. ¿ Eres tú, Art?
Art? C'est Earle.
Soy Earle.
Mac est mort.
Dame esa caja, Earle.
La boîte!
"El perro rabioso".
"Earle, le chien enragé."
"El perro rabioso". ¿ Qué te parece eso?
Earle, le chien enragé!
Acaban de pasarme la noticia de que Earle ha sido identificado como el hombre que golpeó al dueño de un motel en Palmville.
"... le Chien Enragé a été identifié! " " Il a assommé un propriétaire de Palmsville! "
- ¡ Cuidado, Tom!
C'est Roy Earle!
- Tranquilo. Creyó que era Roy Earle.
D'après John, c'était Earle.
Un hombre parecido a Roy Earle ha atracado una tienda.
Ce serait Roy Earle.
Roy Earle lleva 5 horas refugiado en la roca y no hay indicios de que se rinda.
"5 heur es qu'il est embusqué." "Il ne semble pas disposé à se rendre."
La roca donde se oculta Earle parece un iceberg.
"Le rocher où se cache Earle a l'air d'un iceberg."
Bien. Han habido rumores. Uno dice que Earle va a entregarse.
"Les rumeurs vont bon train, notamment que Earle va se rendre..."
Otros, que el Ejército va a bombardear a Earle con aviones.
"ou que la base aérienne" "enverrait une escadrille."
El telón puede bajarse pronto para Earle.
"C'est la fin pour Earle."
- Earle viajaba con una tal Marie.
Earle était avec une dénommée Marie.
Por última vez le digo que llame a Earle.
Pour la dernière fois, appelez-le.
¡ Earle!
Descends!
Hola, Earle. Pasa.
Salut, Earle.
Hola, Earle. Encantado.
Content de vous voir.
Señor Earle, quiero que sepa que con usted nos sentimos bien acompañados.
M. Earle... J'voulais vous dire, on est fiers que vous soyez là.
Así que ese es Roy Earle.
Alors, c'est ça, Roy Earle?
Roy Earle.
Roy Earle.
Señor Earle, no quiero volver a Los Ángeles, ni hoy ni nunca. Esto me gusta.
M. Earle, je ne veux retourner à L.A. ni ce soir ni aucun autre.
Señor Earle, es Mendoza quien debe preocuparle, no yo.
Alors vous voyez, M. Earle, c'est de lui qu'il faut vous méfier, pas de moi.
Gracias, señor Earle.
Merci, M. Earle!
Louie, éste es el señor Earle.
Louis, M. Earle.
Encantado, Earle. Encantado.
Enchanté, Earle, enchanté.
Hola, Earle.
Salut, Earle.
Aún no han identificado a Babe y a Red, pero Earle, ha sido un gran golpe.
Babe et Red n'ont pas été identifiés. Vous avez fait du bon boulot, Red.
Jefe, despierta, está aquí Earle.
Réveillez-vous, patron. Earle est là.
Oye, Earle, no seas tonto. Mac está muerto, pero nosotros somos ricos.
Mac est mort mais nous, on est riches!
Está bien, Earle.
Très bien, Earle.
Earle está aquí.
Boss!
"PERRO RABIOSO" EARLE
Il a un chien.
ROY EARLE, LIBRE
Roy Earle est libéré
- ¿ Usted es Roy Earle?
Vous êtes Roy Earle?
Quiere verle, Earle.
Il veut vous voir.
¡ Roy Earle!
- Roy Earle!