Translate.vc / Spanish → French / Eggsy
Eggsy translate French
75 parallel translation
Eggsy.
Eggsy.
Cuida bien de esto, Eggsy.
Prends soin de ça, Eggsy.
Eggsy, ven aquí.
Eggsy, viens ici.
Oye, ¿ creen que pueden decir mierda sobre nosotros y no les haremos nada...? ¿ sólo porque nuestro chico se tira a la madre de Eggsy?
Vous pensez nous manquer de respect sans qu'on réagisse parce que notre patron baise avec la mère d'Eggsy?
¡ Oye Eggsy!
Eggsy!
Dale, Eggsy.
Vas-y, Eggsy!
Eggsy simplemente robó mi maldito auto.
Eggsy vient de me voler ma voiture.
Eggsy, no hay tal cosa como el honor entre ladrones.
Eggsy, l'honneur chez les voleurs, ça n'existe pas.
Mi nombre es Eggsy Unwin.
Je m'appelle Eggsy Unwin.
Disculpa, Eggsy.
Désolé, Eggsy.
He tenido un día bastante emocional, por lo que cualquiera que sea su... asunto con Eggsy y estoy seguro de que es válido... Les agradecería enormemente si sólo pudieran dejarnos en paz... hasta que termine esta encantadora pinta de Guinness.
J'ai eu une journée difficile, donc peu importe le motif de la querelle, et je suis sûr qu'elle est bien fondée, j'apprécierais énormément que vous nous laissiez en paix le temps que je finisse cette délicieuse Guinness.
Lo aprecio, Eggsy.
Merci, Eggsy.
Eggsy, sólo vete por favor.
Aucune rançon n'a été demandée. Eggsy, va-t'en.
No sé de qué cojones hablas. - Solo dile Eggsy.
- J'ignore de quoi tu parles!
Eggsy, encuéntrame en la Sastrería de la que te conté.
Eggsy, rejoins-moi chez le tailleur dont je t'ai parlé.
Eggsy, maldito gusano.
Eggsy, sale enfoiré!
Aquí está Eggsy. Oye...
Il s'enfuit!
Ven aquí.
Eggsy, sale...
No, Eggsy
Non, Eggsy.
- Amelia. - Eggsy.
Amelia, Eggsy.
¡ Hola Eggsy!
Salut, Eggsy.
Eggsy, bien hecho por observar que era un espejo de dos caras.
Eggsy, bien joué, tu as reconnu le miroir sans tain.
Tenemos que tener paciencia, Eggsy.
Il faut être patient, Eggsy.
Eggsy, solo olvídalo.
- Eggsy, oublie ça!
Eggsy, tengo que tener una conversación privada.
Eggsy, je dois parler en privé avec Galahad.
- Realmente no creo que pueda hacer esto.
Eggsy, je ne crois pas pouvoir y arriver.
Eggsy, Eggsy...
Attends!
De acuerdo, Eggsy.
D'accord, Eggsy.
Buen plan, Eggsy.
Bon plan, Eggsy.
Eggsy, Roxy, felicitaciones.
Eggsy, Roxy, félicitations.
Mi empleador tiene dos preguntas para ti, Eggsy.
Mon employeur a deux questions pour toi, Eggsy.
Oh Eggsy, acabo de matar a dos de tus amigos... porque me dieron la misma respuesta de mierda.
Eggsy, je viens de tuer deux de tes amis qui m'ont donné la même réponse!
¿ Eggsy, vale la pena morir por Kingsman?
Hé, Eggsy! Ça vaut la peine de mourir pour eux?
Eggsy, deberías saber... que tu padre llegó a este punto.
Eggsy, sache que ton père avait atteint ce stade.
El punto es, Eggsy, nadie me dio las gracias por ninguna de ellas.
En fait, Eggsy, on ne m'a jamais remercié pour tout ça.
Palabras por que vivir, Eggsy.
C'est une règle de vie, Eggsy.
No, Eggsy.
Non, Eggsy.
Regrésala de nuevo, Eggsy.
Dépose ça, Eggsy.
Me duele admitirlo, Eggsy, pero creo que... un día puede que seas tan buen espía como cualquiera de ellos.
Je trouve pénible de l'admettre, Eggsy, mais je crois que tu pourrais être un aussi bon espion que les autres.
¡ Eggsy!
Eggsy!
Eggsy, por favor, por favor, simplemente no te metas...
Eggsy, je t'en prie, ne t'en mêle pas.
¿ Eggsy?
Eggsy.
- Eran salvas, Eggsy.
- C'était une balle à blanc.
Eres muy bueno, Eggsy.
Tu es très doué, Eggsy.
- Así estén de acuerdo con él o no.
Il les met en sécurité, qu'ils soient d'accord ou non avec lui. Et toi aussi, Eggsy.
Hola, Eggsy.
Bonjour, Eggsy.
¿ Eggsy?
Eggsy?
Pido disculpas, Eggsy.
Je m'excuse, Eggsy.
- Vete a la mierda.
Dis-le-lui, Eggsy! Dégage!
- Soy Eggsy.
- Moi, c'est Eggsy.
- ¡ Vamos!
Eggsy!