Translate.vc / Spanish → French / Elie
Elie translate French
156 parallel translation
Urías el hitita... Bani el gadita... Azmavet, el hijo de Eli... y muchos otros sufrieron heridas.
Urie le Héthien, Bani le Gadien, et Azmaveth, fils d'Elie.
¿ Eres Elías?
Es-tu Elie?
Y si lo queréis entender, él es Elías que debe venir.
Si vous voulez bien comprendre, il est cet Elie qui doit venir.
¡ Este de aquí está llamando a Elías!
Il appelle Elie!
¡ Veamos si viene Elías a salvarlo!
On verra si Elie le sauvera!
Es algo sagrado. ¿ Y si uno de ellos es el profeta Elías?
C'est sacré. L'un d'eux est peut-être le prophète Elie?
" Elías huyó a la montaña de Dios.
" Elie fuit vers la montagne de Dieu.
El no es como Elías.
Il n'est pas comme Elie.
Moisés, Elías, Isaías toquen mi boca toquen mis labios.
Moïse, Elie, Isaïe, touchez ma bouche, touchez mes lèvres.
Tú llevaste Elías al cielo en un carro ardiente y ahora me estás pidiendo que sea crucificado.
Tu as fait monter Elie au ciel dans un char de feu, et à moi, tu me demandes de mourir sur la croix.
El profeta Elías vendrá este año para la Pascua.
Le prophète Elie viendra à Pâques cette année.
Eli. ¿ Por qué no puedes recordar sus nombres?
Elie. Pourquoi tu ne te rappelles pas de son nom?
¿ Eli?
Elie?
} Estudio de Elie, mediados del Siglo XlX } colección permanente, Instituto de Bellas Artes de Cambridge.
} "Etude d'Elie", milieu du 19e siècle... } collection permanente, Institut des beaux-arts de Cambridge.
Muy amable de llevarnos.
- C'est gentil de nous emmener, Elie.
Elie, haga lo que quiera pero no nos traiga una que no sea judía, es todo lo que le pido.
Faites ce que vous voulez, Elie. Mais surtout, ne nous ramenez pas une goye.
Entonces eres el hijo de Elijah Groovesnore's...
Ainsi tu es le fils d'Elie Groovenor?
"Y Jehová oyó la voz de Elías y el alma del niño volvió a sus entrañas y revivió".
"L'Eternel écouta la voie d'Elie, " et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui, "et il fut rendu à la vie."
La palabra del Señor llegó a Elías, y Dios dijo "Ponte en el monte sagrado".
La parole du Seigneur arriva à Elie et Dieu dit : " Mets-toi sur la montagne sacrée
Ellie nos está esperando.
Elie nous attend.
Porque tengo un código de prioridad con Ellie y Morgan.
Parce que j'ai une priorité de code Elie et Morgan.
Mañana tengo el día de las Madres con Ellie.
Demain j'ai la fête des Mères avec Elie.
Saldré con Sarah esta noche, voy a intentar terminar con eso temprano para estar aquí, te ayudo y mañana me la pasaré con Ellie...
Je vais sortir avec Sarah ce soir, J'essaierais d'en finir au plus vite afin de revenir ici assez tôt, Je t'aide, et ensuite je passerais mon moment avec Elie demain.
Hey, traje la receta secreta de Ellie.
Hé, j'ai porté la recette secrète d'Elie.
igual que una vez enviaste cuervos a salvar a EIías... ahora has puesto en mis manos Ios valiosos medios... para continuar tu sagrada palabra.
Vous avez envoyé des corbeaux pour sauver Élie, et Vous me permettez de poursuivre Votre tâche divine.
Morten, es el antiguo dios... El Dios de Elias, eterno e imperecedero.
Morten, c'est le Dieu ancien, le Dieu d'Élie, éternel et toujours semblable.
Elías.
Élie.
Me llamo Elías.
Je m'appelle Élie.
Elías.
Élie!
- Se llamaba Elías.
- il s'appelait Élie.
Pero estuve por lo de Duely cerca de las 8.
Aller quand même, ce soir, faire un tour, vers 8 h, chez le vieux Élie.
Otros dicen que es Elías.
Pour les autres, Elie.
Moisés, Elías y Cristo ayunaron durante 40 días.
Moïse, Élie et le Christ ont jeûné durant 40 jours.
Justo aquí Elías ascendió al cielo.
C'est ici même qu'Elie est monté au ciel.
Hay quienes dicen que es Elías.
Il y en a qui disent que c'est Élie.
- ¿ Quién es Elías?
Qui est Élie?
Ningún hombre ha visto a Dios después del profeta Elías.
Personne n'a vu Dieu depuis le prophète Élie.
A decir verdad, no se sabe si el profeta Elías vio realmente a Dios.
Enfin, on ne sait pas si le prophète Élie a réellement vu Dieu.
Nadie lo ha visto después del profeta Elías.
Personne n'a vu Dieu depuis le prophète Élie.
Pero dicen que el mismo Juan el Bautista es vuestro profeta Elías.
Mais j'ai entendu dire qu'Iokanaan lui-même est votre prophète Élie.
Trescientos años han pasado desde los tiempos del profeta Elías.
Depuis le temps du prophète Élie il y a plus de 300 ans.
Hay algunos que dicen que él es el profeta Elías.
Il y en a qui disent que c'est le prophète Élie.
Oh, estoy segura de que es el profeta Elías.
Mais, je suis sûr que c'est le prophète Élie.
No, no es el profeta Elías.
Mais non, ce n'est pas le prophète Élie.
Elie Frosand, "El Abad".
FROSSART, L'ABBE!
Grossman!
Vous connaissez... tous Elie Grossman... Grossman...
- a no ser que estes esperando a Elias.
- à moins que tu attendes Élie.
La mamá de Greta, Maroushka, tenía 25 años cuando se casó con el papá de Greta.
La mère de Greta, Maroushka, avait 25 ans lorsqu'élie a épousé le père de Greta.
Sarah, yo hubiera hecho lo mismo, si fuera Ellie.
Sarah, j'aurais fais la même chose, si ça avait été Élie.
Ellie me va a matar.
Élie va me tuer.
Hey Chuck, es Ellie.
Hé, Chuck, c'est Élie.