English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fernand

Fernand translate French

184 parallel translation
¿ Fernand? - Iba a tu casa.
Eh bien, Fernand... j'allais chez toi.
¿ Quieres tus orejas en una caja? ¿ No puedes tener mas cuidado, Fernand?
Tu ne peux pas faire attention?
No como Fernand.
Il est gentil. Pas comme Fernand.
Mi novio.
- Fernand?
Fernand Janisse, operador principal de sonido, como lo graba todo, grabe también mi gratitud.
Fernand Janisse, chef-opérateur du son, puisque vous enregistrez tout, enregistrez ma gratitude.
André, Henry, Gustave, Victor, Fernand...
André, Henri, Gustave, Victor, Fernand.
No es posible, Fernand.
C'est pas possible Fernand!
Escucha, la historia de tus bonos, es un problema.
Ecoute Fernand! Tes histoires de titres... C'est de la connerie!
- Buenos días, Sr. Fernand - Buenos días.
Bonjour monsieur Fernand!
- ¿ El Sr. Fernand? - Sí.
Monsieur Fernand!
Buenos días, Sr. Fernand.
Bonjour monsieur Fernand!
Espera un momento, Fernand.
Ah, c'est toi? Attends, une seconde.
¡ No te preocupes, Fernand!
- C'est rien.
Ahora que me acuerdo, Fernand, registradlo todo, porque Lisky guarda su opio aquí.
- Fais fouiller la taule, le Liski entrepose tout son opium ici.
Ahora voy, Fernand.
Je te suis, Fernand.
Fernand, dale un poco de droga. La necesita.
- Donne-lui un peu de came, elle en a besoin.
Te gusta Fernand Léger, ¿ eh?
Vous aimez ce que fait Fernand Leger? Oui.
Llevas mucho tiempo muerto como mi viejo amigo Fred.
"Tu n'es plus depuis longtemps " Comme mon vieux pote Fernand
¡ Oh, hola Fernando!
Oh, bonjour, Fernand.
- ¡ Fernando, debéis olvidarme!
- Fernand, vous devez m'oublier!
- El coronel Fernando de Morcerf.
- Monsieur le Colonel, Fernand de Morcerf.
Edmundo a menudo me habló de su prometida Mercedes y de Fernando...
Edmond m'avait souvent parlé de sa fiancée, Mercédès, et de Fernand...
¿ Fernando de Morcef?
Fernand de Morcerf?
Fernando de Morcef era un hombre muy apuesto.
Fernand de Morcerf, c'était un bel homme.
¡ No se sabe lo que Fernando ha traficado en Oriente entre los griegos y los turcos!
Le Fernand, on ne sait pas trop ce qu'il a été trafiqué, en Orient, avec les Grecs et les Turcs!
- ¡ Fernando y él lo maquinaron todo, la carta en el bolsillo de Dantés, la denuncia ante el señor de Villefort!
- Il a tout manigancé avec Fernand, la lettre dans la poche de Dantès, la dénonciation chez M. De Villefort!
¡ Y aquí está el acta de la venta que se hizo de mi persona y de la de mi madre al mercader de esclavos El Kobir, por el oficial francés Fernando de Morcerf!
Et voici l'acte de la vente, qui fait fait de ma personne et de celle de ma mère au marchant El Kobir, par l'officier français Fernand de Morcerf!
Fernando de Morcerf.
Fernand de Morcerf.
¡ Recuerda, Fernando, acuérdate de Edmundo Dantés!
Souviens-toi, Fernand, souviens-toi d'Edmond Dantès!
Espere, llamaré a mi marido. ¡ Fernand!
Attendez, j'appelle mon mari.
¡ Fernand!
Fernand!
Sr. Fernand, la Feria terminará el domingo.
- La foire battra pas son plein avant dimanche. Si vous pouviez quand même être là.
Es Fernand.
C'est Fernand.
He cedido mis asuntos a Fernand, aquí presente.
Je viens de céder mes parts à Fernand, ici présent.
No me molesta, Sr. Pero no creo que le guste.
- Je ne sais pas si ça va bien vous plaire, M. Fernand.
El Sr. Fernand, el nuevo jefe.
M. Fernand, le nouveau taulier.
Me decía en su carta : "Fernand me sacó del pantano."
Dans sa lettre : "Fernand m'a sorti d'un drôle de bain."
¿ Hay sitio para mí en el coche?
Fernand, il y a peut-être une place pour moi?
Si os unís a mí, Fernand no os llevará a juicio.
- Et qu'est-ce qu'il fera votre Fernand?
El coche, Sr. Fernand. ¡ El coche!
- L'auto, Monsieur Fernand, l'auto!
¡ Tío Fernand! ¡ Sr. Fernand!
C'est pas gentil, oncle Fernand!
¿ Entiende la complicación?
Vous saisissez la complication, .. M. Fernand?
¡ Ah! Es normal. No le has dado mis referencias.
Forcément, t'as pas donné à Monsieur Fernand, mes références.
Escucha, Fernand, no hay que ponerse a malas.
Écoute Fernand...
Sr. Fernand.
- M'sieur Fernand...
El Sr. Fernand.
- Monsieur Fernand est là.
¡ Sr. Fernand!
Monsieur Fernand...
¿ Es Ud. el tío Fernand?
Vous êtes bien l'oncle Fernand? - Ben... oui.
Sr. Fernand.
- M.
Sí, Sr. Fernand.
- Oui, Monsieur Fernand.
¡ Fuera!
- Monsieur Fernand...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]