English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Giving

Giving translate French

49 parallel translation
Por mi bienestar, sacrificaría un millar de vidas.
Pour ma richesse, l " d be giving up thousands of lives.
They have form and function based on the concept of giving.
Ils ont une fonction basée sur un concept de don.
¿ Alguna vez se preguntaron por qué se lo llama "Día de Gracias"?
Vous vous êtes jamais demandés pourquoi on appèle ça "Thanks-giving"?
Oye, Monica, la semana próxima celebrarás Día de Gracias, ¿ verdad?
Ok... Monica, est-ce que tu fêteras Thanks-giving la semaine prochaine?
Está bien. Prepararé la cena de Día de Gracias.
Ok, je ferai le dîner de Thanks-giving.
Digo, quizá quieras probar con un pequeño desayuno...
Peut être préfererai tu commencer par un petit déjeuner Thanks-giving?
Quizá un bocadillo para el Día de Gracias...
Ou un encas Thanks-giving
El seño Omar vino a llevarse las gracias.
M. Omar venait pour "Please-giving".
- Giving up the ghost - Señor Meade, es-está muerto... y en mi nevera.
M. Meade, vous êtes mort... et dans mon frigo.
- Giving up the ghost
Transcript : Raceman
"Under your seat Like Oprah giving prizes"
Sous ton siège comme si Oprah te faisait un cadeau
Y antes de cada hora de siesta... leemos "Buenas noches Luna" y "El árbol generoso"
Puis avant chaque sieste, je lui lirai "Good night moon" et "Giving Tree".
*'cause keeping it fresh is my main interest * * just staying consistent, giving'em hits * * you're all right * * can't hate on this, so hate if you wanna, wanna *
* Car rester dans l'vent, c'est mon but * * Rester régulière, leur donner des Hits t'as raison * * Tu peux pas détester mais déteste si tu veux * * mais ça n'y changera rien *
- Temporada 3 Episodio 10 - "The Giving Tree"
THE GIVING TREE Adaptation et sous-titrage :
Ba-Bo ( Miracle of Giving Fool )
Traduction Correction : Mass BA-BO
Episodio 1.05 : Giving Back [Devolver]
Sons of Anarchy 1x05 Giving Back
¡ Es como si el Desfile de las Risas y Aplausos ha perdido sentido!
"Claps-Giving Yay Ha-rade" a perdu toute signification!
Después de dar lo mejor de mí
After giving it my all
Well, you can't rent a box without giving a real address.
On ne peut pas louer une boîte sans donner une véritable adresse.
¶ What's wrong with giving in to your dreams?
♪ What's wrong with giving in to your dreams ♪
♪ Giving substance to shadows ♪
Donner vie à ton fantôme...
♪ Giving substance ever more ♪
Paraître, toujours plus!
"El árbol que da" por Shel Silverstein.
"The Giving Tree" de Shel Silverstein.
* Y pensando que volveré a ver la academia *
♪ And giving the academy a rain check ♪
Creía que quizá una mujerzuela estaba dejando que se la tirase.
I thought maybe some unsuitable woman was giving him the run around.
# Todo lo que me estás dando es ficción #
All you re giving me is fiction
Me devuelves un corazón prestado.
GIVING BACK A HEART THAT'S ON LOAN
* Lo estoy dando todo * * pero no soy la chica que llevas a casa *
l'm giving it my all but l'm not the girl you re taking home ooh
Entré en el estudio y conocí a David y a la banda.
David Bowie s Young Americans band. ♪ Time, giving it Entrant dans le studio, je vois David et son groupe.
- ♪ Giving it - ♪ Keeping it back
- ♪ Giving it - ♪ Keeping it back
* Tú eres el que se rinde al amor *
You're the one giving up the love
# No tengas miedo de rendirte #
Have no fear for giving in
# No tengas miedo de dejarlo ya #
Have no fear for giving over
¡ Es acción... de gracias!
C'est Thanks... giving!
¿ Qué está mal con Giving Tree, aquí?
C'est quoi le problème de l'arbre de Noël?
He helps other people by giving them cash to do what they do well... well.
Il aide les autres en leur filant de l'argent... pour qu'ils fassent ce qu'ils font de mieux.
I'm giving you a chance to unfuck it.
Je te donne une chance de réparer ça.
Me rendí cuando a ninguno le importó mi Tom Hanks-Acción de Gracias.
J'ai abandonné quand ils se sont tous désintéressés de mon Tom Hanks-giving.
Si creen que es mejor que Tom Hanks-Acción de Gracias, están todos locos.
Si vous pensez que c'est mieux que le Tom Hanks-giving, vous êtes fous.
Soy de Mission Bay Giving Tree y estamos donando regalos para niños de acogida.
Je suis de Mission Bay Giving Tree et nous offrons des cadeaux aux enfants de familles d'accueil.
â ™ ª Y los demás chocando esos cinco â ™ ª
♪ And the other one s giving a high five ♪
TC, alguna vez leyó "The Giving Tree"?
Tu n'as jamais lu "L'arbre généreux"?
Es dia de put * * * gracias!
C'est Thanks-fichtre-giving!
Dios, si tengo que leerle a mi hijo The Giving Tree una vez más, me volaré los sesos.
Si je dois lui lire encore une fois L'Arbre généreux, je vais me tirer une balle.
♪ Y yo estoy dando mi trabajo ♪
♪ And l'm giving my job ♪
Un momento.
♪ Don't tell me I can t have it all, ♪ ♪ Keep on giving with this feeling, ♪ ♪ Never give it all, ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]