Translate.vc / Spanish → French / Goldfinger
Goldfinger translate French
58 parallel translation
Del Sr. "Dedos de Oro" Goldfinger
De M. Goldfinger
Auric Goldfinger.
Auric Goldfinger.
Hace una semana que Goldfinger lo viene desplumando.
Goldfinger le met tous les jours à sec depuis une semaine.
Goldfinger es un jugador de naipes fabuloso.
Goldfinger est un joueur fabuleux.
¡ Esa es la habitación del Sr. Goldfinger!
C'est la suite de M. Goldfinger!
Escuche esto, Goldfinger.
Écoutez, Goldfinger.
Ahora comience a perder, Goldfinger.
Maintenant, commencez à perdre, Goldfinger.
Debía observar a Goldfinger, no apropiarse de su amiga.
Vous deviez surveiller Goldfinger, et non pas emprunter sa petite amie.
En vez de eso, Goldfinger se va a Europa. Y sólo por la gracia de Dios... su amigo Leitery mi intervención con la Embajada Británica... es que no está bajo custodia de la policía de Miami Beach.
Au lieu de ça, Goldfinger part en Europe, et c'est grâce... à votre ami Leiter et mon intervention auprès de l'ambassade d'Angleterre... que vous n'avez pas été embarqué par la police de Miami Beach.
El Sr. Goldfinger tiene depósitos de lingotes de oro... en Zurich, Amsterdam, Caracas y Hong Kong valuados en 20 millones de libras.
M. Goldfinger a des lingots d'or en dépôt... à Zurich, Caracas et Hong Kong pour une valeur de 20 millions de livres.
Además de ser un legítimo negociante en lingotes, el Sr. Goldfinger posee- -
Hors de ses activités de marchand de lingots, M. Goldfinger prétend- -
Es hora de que el Sr. Goldfinger y yo nos conozcamos socialmente.
Il est temps qu'on se rencontre en société, M. Goldfinger et moi.
La clase de negocios del Sr. Goldfinger.
d'affaires à la manière de Goldfinger.
- Este es el Sr. Goldfinger.
- Voici M. Goldfinger.
Divirtámonos un poco con Goldfinger.
Amusons-nous un peu avec M. Goldfinger.
- A Goldfinger.
- Goldfinger.
Estás en el avión a chorro del Sr. Goldfinger con rumbo a Baltimore.
Dans le jet de M. Goldfinger en direction de Baltimore.
Soy la piloto personal del Sr. Goldfinger.
Je suis le pilote personnel de M. Goldfinger.
Siempre ocurren cosas interesantes alrededor del Sr. Goldfinger.
Il y a toujours tant d'activité autour de M. Goldfinger.
Vino en un avión privado que pertenece a nuestro viejo amigo, Auric Goldfinger.
Il est arrivé à bord du jet privé de notre vieil ami, Auric Goldfinger.
¿ Puedes asegurarte de que todo esté arreglado con el Sr. Goldfinger?
Pouvez-vous voir si tout est en ordre avec M. Goldfinger?
Ya llegaron todos, Sr. Goldfinger.
Ils sont tous là, M. Goldfinger.
¿ Qué está tratando de hacer, Goldfinger?
Qu'est-ce que vous mijotez, Goldfinger?
Me gustaría partir, Goldfinger.
J'aimerais me mettre en route, Goldfinger.
Me decepciona, Goldfinger.
Vous me décevez, Goldfinger.
- Tiene un bonito lugar este Goldfinger.
- C'est très beau chez Goldfinger.
Tres segundos más y el Sr. Goldfinger habría ganado el premio mayor.
Trois tic-tac de plus et Goldfinger aurait gagné le gros lot.
Goldfinger.
Goldfinger.
- ¿ Qué pasó? ¿ Dónde está Goldfinger?
- Où est Goldfinger?
- ¿ No es usted el malo en Goldfinger?
- C'était vous le méchant dans Goldfinger?
¡ Oye, Dedos de Oro!
Hey, Goldfinger!
"Dedos de oro" es mejor que "Dr. No".
Goldfinger est meilleur que Dr No.
Estoy no es Goldfinger, ¿ o sí?
On n'est pas dans Goldfinger!
Lamborghinis, Ferraris, Aston Martin de 1965, el Goldfinger...
Lamborghini, Ferrari, Aston Martin Goldfinger de 1965...
¿ Veamos 007 Contra Goldfinger, hum?
Si on regardait Goldfinger?
Oh, ¿ cómo Sean Connery al final de Goldfinger?
Oh, comme Sean Connery à la fin de Goldfinger?
La otra noche dijiste que nunca habías visto Goldfinger, entonces,
L'autre soir, tu as dit que tu n'avais jamais vu Goldfinger,
¿ Goldfinger?
Goldfinger?
Si os aburrís del Club Club, deberíais pasaros por el Goldfinger's. Sirvo allí.
Si vous vous ennuyez à Club Club, vous pouvez aller à Goldfinger's. Je suis au bar là bas.
( Hombre en radio ) : goldfinger 2, 3, golf, yankee, victor.
- Ici Goldfinger 2-3, Golf, Yankee, Victor.
Recibido, goldfinger 2 3.
Bien reçu Goldfinger 2-3.
Joey, te acuerdas de "Goldfinger"?
- Tu te souviens de Goldfinger?
- Parte Goldfinger, parte Drax.
- Entre Goldfinger et Drax.
El nombre es Goldfinger, James Goldfinger.
Mon nom est Goldfinger. James Goldfinger.
- Es Goldfinger.
- C'est Goldfinger.
¡ Oye, Dedos de Oro!
Hé! Goldfinger!
En la mayoría de los asesinatos, no tratas exactamente con Goldfinger.
La plupart du temps, tu n'as pas vraiment affaire à Goldfinger.
"Pero No Del Todo"
"James Bond revient dans le nouveau roman de Ian Fleming : Goldfinger"
- A veces oías lo que yo hacía, y otras veces, no. Pero estuve en Goldfinger.
Mais j'étais sur "Goldfinger".
¡ Santo Goldfinger!
Saint lingot!
Goldfinger!
Goldfinger!