English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gorev

Gorev translate French

69 parallel translation
En mis días en la CIFA, conocí a un tipo en el consulado ruso en Miami... Ivan Gorev.
Quand j'étais au CIFA, j'ai connu un gars au consulat Russe à Miami, Ivan Gorev.
- ¿ Gorev?
- Gorev?
Me impresiona, Ministro Gorev.
Je suis impressionné, Ministre Gorev.
Tenía el láser fijo en Gorev, y le solté uno nuevo.
Je me suis juste focalisé sur Gorev, et je lui ai refait le portrait.
Espero no haberte puesto las cosas difíciles con Gorev.
J'espère que je n'ai pas empiré les choses pour toi avec Gorev.
Le di la idea al Ministro del Exterior Gorev que le darías a su hija una A si convence a su gobierno de vender a Paquistán cierto sistema de armas defensivas.
J'ai dit au Ministre des Affaires Etrangères que tu donneras un "A" à sa fille s'il convainc son gouvernement de vendre au Pakistan un certain système de défense.
Gorev está en espera en mi línea segura ahora, esperando que tú lo aceptes, antes de enviarle el sistema de armas a Paquistán.
Le bureau de Gorev est en attente sur ma ligne sécurisée en ce moment attendant la confirmation que tu le feras avant de donner le système au Pakistan.
¿ Gorev puede entregar un sistema de armas?
Gorev peut le faire?
He estado al teléfono con Gorev, y... conseguí que se mueva fuera de la "A".
J'étais au téléphone avec Gorev, et... il laisse tomber pour le "A".
Todo lo que le importa a Gorev es la calificación de su hija.
Tout ce qui importe Gorev, c'est la moyenne de sa fille.
¿ Crees que cualquiera es invitado a estas cosas, especialmente con una petición personal del canciller Gorev?
Tu penses que n'importe qui est invité à ces trucs spécialement sur ordre personnel - du Ministre des Affaires Etrangères Gorev?
Gracias ministro Gorev.
Merci Monsieur le ministre Gorev.
Pon a Gorev en el SVTC, por favor.
Prenez Gorev en vidéoconférence, s'il vous plaît.
Ahora vendrá el ministro de asuntos exteriores Gorev.
Le Ministre Gorev sera présent.
Es difícil creer que no pasa nada malo con Ostrov si Gorev está saliendo de Rusia, pero por otro lado, Ha sido un día muy extraño.
Difficile d'imaginer que quelque chose n'aille pas avec Ostrov si Gorev quitte la Russie mais, de toute manière, la journée n'en finit plus d'être étrange.
Ministro Gorev.
Ministre Gorev.
En esta fecha, lo mejor que podemos esperar es al ministro de exteriores Gorev.
Actuellement, le meilleur que nous pourrions espérer est le Ministre des Affaires Étrangères Gorev.
Gorev me dijo que quizás tengan alguna información para nosotros.
Gorev m'a dit qu'il pourrait avoir des renseignements pour nous.
Si Gorev emerge del vacío de poder con el gran trabajo.
Si Gorev récupère le poste de Président.
Es Anton Gorev.
C'est Anton Gorev.
Creo que el Ministro de Exteriores Gorev es nuestra mejor esperanza... de un socio decente en Rusia.
Le Ministre Gorev serait notre meilleur espoir pour un partenaire décent en Russie.
Y si lo hacen, Gorev es el hombre que nos llevó hasta allí.
S'ils le font, Gorev nous aura amenés là.
Además, si Gorev es el hombre que hizo levantar las sanciones... lucirá bastante bien para el pueblo ruso.
Aussi, si Gorev fait lever les sanctions il sera populaire avec son peuple.
Y desde una perspectiva de América, un Presidente Gorev ciertamente es... la opción menos mala en la mesa.
Et d'un point de vue américain, un Président Gorev serait l'option la moins pire.
Blake, ¿ podrías llamar al Ministro de Exteriores Gorev?
Blake, vous pouvez appeler Gorev?
Tengo al Ministro de Exteriores en video conferencia.
J'ai le Ministre Gorev en ligne.
Así que Gorev afirma que puede entregarnos a los generales.
Gorev prétend qu'il peut convaincre les Généraux.
También el mejor para nosotros, si Gorev aterriza en el primer puesto.
Mieux pour nous aussi si Gorev devient Président.
Si lo aprueba, Gorev puede preparar una reunión... entre tú y los generales en Moscú.
S'il est partant, Gorev peut organiser une réunion entre vous et les Généraux à Moscou.
Gorev ya debería haber confirmado, algo pasa.
Gorev devrait avoir confirmé, quelque chose cloche.
Llama a la oficina de Gorev.
Appelez le bureau de Gorev.
Gorev lo logró.
Gorev a réussi.
Uno de los hombres de Gorev se comunicó.
Un homme de Gorev nous a recontactés.
Anton Gorev, se reunieron en secreto... para conspirar contra nuestros hermanos en Ucrania Oriental.
se sont rencontrés en secret pour comploter contre nos frères d'Ukraine de l'Est. Elle n'est pas notre amie.
Sin mencionar el hecho de que convirtió a tu amigo Gorev... en kriptonita política.
Sans parler du fait qu'elle a transformé Gorev en poison politique.
Y la peor parte fue que Gorev tomó la estacada por mí... y ahora está en un grave peligro.
Le pire c'est que Gorev s'est plié en quatre pour moi et il est en danger maintenant.
Anton Gorev quiere hablar conmigo.
Anton Gorev veut me parler.
Recibí una llamada interesante de Anton Gorev esta mañana, diciendo que quiere volver a casa para lanzarse contra María Ostrov el próximo mes.
J'ai reçu un appel intéressant d'Anton Gorev ce matin, disant qu'il veut rentrer à la maison pour se présenter contre Ostrov le mois prochain.
Si Gorev estaba en el poder Ucrania no necesitaría ayuda.
Si Gorev était au pouvoir, l'Ukraine n'aurait pas besoin d'aide.
Las cifras de Gorev han aumentado de manera constante, particularmente con los jóvenes rusos descontentos.
Les sondages pro Gorev sont en hausse, particulièrement chez les jeunes russes désoeuvrés.
En verdad necesitamos que el Reino Unido levante esas sanciones del dinero de Gorev.
Nous avons besoin de la Grande-Bretagne pour lever ces sanctions sur l'argent de Gorev.
Que Anton Gorev se convierta en presidente de Rusia puede significar la diferencia entre la paz y la Tercera Guerra Mundial.
Anton Gorev président de la Russie peut faire la différence entre paix et la troisième Guerre Mondiale.
Señor embajador, Anton Gorev tiene la impresión de que el Reino Unido está dispuesto a levantar las sanciones sobre sus cuentas.
M. l'ambassadeur, Anton Gorev a l'impression que la Grande-Bretagne veut lever les sanctions sur ses comptes.
Así que si liberan las sanciones sobre Gorev, los demás se apresurarán a venir a verte.
Si vous enlevez les sanctions de Gorev, le reste sera un chemin vers vous.
Anton Gorev es dueño de al menos tres propiedades en Inglaterra.
Anton Gorev possède au moins 3 propriétés en Angleterre.
Bueno, eso ciertamente llenaría las arcas de Gorev.
Cela remplirait certainement les coffres de Gorev.
Sé que crees que ese alguien es Anton Gorev.
Je sais que vous pensez que ce quelqu'un est Anton Gorev.
Y está dispuesto a comprarle dos casas de Londres a Gorev Y su casa de campo en Wiltshire por 80 millones en efectivo.
Et il est d'accord d'acheter les 2 maisons de ville de Gorev et son chalet dans le Wiltshire pour 80 millions cash.
Debería exigirse que Anton Gorev trabaje con nuestra gente de inteligencia.
Anton Gorev devrait travailler avec nos espions.
Gorev fue su mano derecha por Dios santo.
Gorev était son bras droit pour l'amour de Dieu.
Por un minuto, pensemos en Gorev como un activo.
Pendant une minute, pensons à Gorev comme un atout.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]