English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gratitude

Gratitude translate French

1,756 parallel translation
Eso será prueba de tu lealtad al gobernador y de tu gratitud por la oportunidad que se te dio acá.
Ce sera les preuves de ta croyance dans les actes du gouverneur et de ta gratitude pour la chance que tu as d'être entré ici.
Una muestra de cortesía.
Un simple signe de gratitude.
"Por esto, le expresamos nuestra gratitud..."
Veuillez accepter l'expression de notre gratitude...
Bien, cualquiera que haya participado en la salvación de la vida de Robin, sin mencionar la de Sydney, merece mi mas profunda gratitud.
Qui que ce soit la personne qui est intervenue pour sauver la vie de Robin, sans parler de celle de Sydney, mérite ma plus profonde gratitude.
Como agradecimiento, te concedo 3 deseos.
En guise de gratitude, je t'accorde 3 souhaits.
Les ofrecemos nuestra gratitud continua a los hombres y mujeres valientes... a bordo de esta gran nave.
Nous exprimons toute notre gratitude aux braves hommes et femmes à bord de ce puissant vaisseau.
Lo que acentúa mi gratitud por haber elegido hacerlo
Ce qui ne fait qu'accentuer ma gratitude d'avoir choisi de le faire
Sólo una cosita para usted y sus muchachos. Un símbolo del aprecio a las fuerzas del orden locales.
Un petit quelque chose pour vous et vos hommes, une marque de gratitude pour vos efforts pour faire respecter la loi ici.
Vamos, ¿ no había nada más que gratitud detrás de todo eso?
Ce n'était rien d'autre que de la gratitude?
Dice que se molestó esta mañana por no recibir algún tipo de propina.
Il m'a dit que vous étiez fâché ce matin, car je ne vous ai pas manifesté de gratitude.
Al menos podrías haberle expresado algo de gratitud.
- T'aurais dû exprimer de la gratitude.
Como pequeño gesto de gratitud, me gustaría que se quedara en mi negocio.
Un petit geste de gratitude. J'aimerais vous loger chez moi.
Te debemos nuestra gratitud
Nous vous devons notre gratitude.
Yo me reservo mi gratitud para cuando los humanos hayan sido eliminados
Je réserve ma gratitude... pour le moment où les humains seront annihilés.
No puedo expresar lo agradecimos que estamos
Je voudrais exprimer ma gratitude envers vous.
Si algo era un esfuerzo de mi parte para mostrar mi gratitud por todo lo que ha hecho por mi.
Ce n'était qu'une tentative de ma part de vous montrer ma gratitude pour tout ce que vous avez fait pour moi.
Una mujer en su posición sería muy fácil confundir agradecimiento con otros tipos de afecto.
Une femme dans sa position – il serait très facile de confondre la gratitude avec d'autres genres d'affection.
En un flujo constante entre gratitud y disconformidad.
Sur un flux constant entre gratitude et dégoût.
Una vez más, el mundo le debe gratitud al heroísmo desinteresado de la Liga de la Justicia.
Une fois encore, le monde doit toute sa gratitude à l'héroïsme désintéressé de la Ligue des Justiciers.
Estamos muy impresionados por su buena acción. Cuanto más pensaba en ello, más nos sentimos obligados a mostrar nuestra gratitud. Te lo dije, no quiero una recompensa.
On a été très impressionné par votre bonne action... et plus on y a pensé, plus on s'est senti obligé de montrer notre gratitude.
Quisiera expresar mi más profunda gratitud a los ciudadanos del condado de Grayson por depositar su confianza en mí.
J'aimerais exprimer toute ma gratitude aux citoyens du comté de Grayson pour m'avoir fait confiance.
¿ Qué hay que hacer para conseguir gratitud?
Je dois faire quoi pour avoir droit à ta gratitude?
No quieres gratitud, papá.
C'est pas de la gratitude que tu cherches.
Te debo mi agradecimiento.
Je te dois ma gratitude.
Te recomiendo que estés agradecido.
Je dirais que vous lui devez votre gratitude.
No hay palabras para expresar nuestra gratitud
Aucun mot ne peut exprimer notre gratitude.
Quiero demostrarles mi agradecimiento.
Je veux vous prouver ma gratitude.
De todas formas, estoy en deuda. Gracias.
Avant tout, je voudrais exprimer ma gratitude.
Ya que lo estimo más que cualquier tesoro o riqueza ; porque eso ya sabemos cómo apreciarlo, pero el amor y el agradecimiento lo consideramos inapreciable.
Car je l'estime plus que tout trésor ou richesse... dont on peut estimer la valeur, car l'amour et la gratitude sont inestimables.
La gente bailó en agradecimiento a Tatanka y rezó para que viviera una y otra vez en el gran círculo de la vida.
Les gens dansérent pour montrer leur gratitude à Tatanka, et prier pour qu'il vive encore et encore dans le grand cercle de la vie.
Que nuestra gratitud te complazca, Soaring Eagle.
Comme preuve de notre gratitude, Soaring Eagle.
Te damos un sitio al que puedes llamarle hogar... ¿ Y qué haces tu para pagar nuestra gratitud?
On t'a offert l'hospitalité et comment nous exprimes-tu ta gratitude?
Y vas a ver como te damos nuestra gratitud.
Alors... qui d'entre nous va exprimer notre gratitude?
Si vienes conmigo, tendrás una forma de ganarte la vida... y... tendrás mi agradecimiento.
Si tu viens avec moi, tu pourras gagner ta vie... et... tu auras ma gratitude.
Siento el embate de tu gratitud.
Votre gratitude est pesante.
Y aunque vio poco más que miedo e inquietud en todas esas miradas, al menos vio gratitud en un par de ojos.
Si elle ne lisait que la crainte et l'inquiétude dans leurs yeux, elle perçut au moins de la gratitude dans un regard.
Nos hemos ganado el amor y la gratitud de la gente de la India.
Nous avons gagné l'affection et la gratitude du peuple de l'Inde.
Les damos nuestra enorme gratitud por haber hecho huir a los fossas.
Toute notre gratitude pour avoir chassé les fossas.
Pero me importaba, realmente quería plasmar... mi gratitud de alguna manera.
C'était important, je voulais représenter ma gratitude en quelque sorte.
Como una muestra de aprecio, esperamos que disfruten de los dos misiles termonucleares que enviamos para convergir con su nave.
En gage de notre immense gratitude, nous espérons que vous apprécierez les deux missiles thermonucléaires que nous venons de lancer et qui doivent converger vers votre astronef.
La gratitud de Kagan, o la ira de Kagan.
La gratitude de Kagan, ou son courroux.
Tengo algo para los Tigres... para expresar mi agradecimiento y, bueno, todo el trabajo.
J'ai un petit quelque chose pour les Tigres pour vous exprimer ma gratitude. Un gros merci pour votre travail.
Bueno, te daré 500 dólares por él. Pero tal vez me lo lleve a mi rancho con la gratitud del Señor.
Je vous en donne 500, contre votre titre de propriété et la gratitude du Seigneur.
Quizá Su Majestad quiera mostrar su agradecimiento al deportista más grande de Inglaterra.
Et j'oserais dire que Sa Majesté pourrait montrer sa gratitude au plus grand sportif d'Angleterre.
Y todos... daremos gracias.
Et on... exprimera tous notre gratitude pour tout.
No era sólo agradecimiento.
Pas seulement par gratitude.
Era un regalo. ¿ Y así me lo pagas?
C'était un cadeau. Voilà ta gratitude?
Pensamos que deberías agradecer nuestra gratitud y aprecio.
On pensait que notre gratitude et notre respect suffiraient.
Los actos malvados merecen castigo Y los buenos actos, merecen gratitud.
Les mauvaises actions méritent châtiment. Les bonnes méritent gratitude.
Debería aceptarla.
Elle devrait accepter avec gratitude.
Alabado sea el Señor.
Seigneur miséricordieux, accepte notre gratitude pour toutes tes bénédictions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]