Translate.vc / Spanish → French / Hanzo
Hanzo translate French
81 parallel translation
Espera un momento, Hanzo.
Arrête-toi, Hanzo.
En fin... todos cayeron bajo su espada Hanzo.
Quoi qu'il en soit, elle les a tous fauchés avec son Hanzo.
¿ Tiene una espada Hanzo?
Elle a un sabre signé Hanzo?
¿ Empeñaste una espada de Hattori Hanzo?
Tu as mis en gage un sabre de Hattori Hanzo?
Una espada nuevecita de Hattori Hanzo.
Un Hattori Hanzo flambant neuf.
Así que esto es una espada de Hattori Hanzo...
Alors, c'est ça, un Hattori Hanzo.
Es una espada de Hattori Hanzo.
C'est un Hanzo, c'est sûr.
Si vas a comparar una espada Hanzo... la comparas con cualquier otra espada jamás hecha... no hecha... por Hattori Hanzo.
Si tu veux comparer un Hanzo, compare-le à tous ceux qui existent mais n'ont pas été forgés par Hattori Hanzo.
La espada Hanzo de Budd.
Le Hattori Hanzo de Budd.
Por cierto, ¿ qué tal está Hanzo-san?
Puisqu'on en parle, comment va Hanzo-san?
Supongo que la idea es que luchemos con nuestras espadas Hanzo.
J'imagine que nous allons croiser nos Hanzo.
De cualquier modo... todos cayeron bajo su sable Hanzo.
Enfin bref, ils sont tous tombés sous son sabre de Hanzo.
¿ Tiene un sable Hanzo?
- Elle a un sabre de Hanzo?
¿ Empeñaste un sable Hattori Hanzo? Sí.
Tu as abandonné un sabre de Hattori Hanzo.
Un nuevo y lustroso sable Hattori Hanzo.
- Une lame fraîchement forgée par Hattori Hanzo.
Si vas a comparar un sable de Hanzo... lo debes comparar con todos los que se hayan hecho... que no hayan sido hechos... por Hattori Hanzo.
Si tu compares un sabre de Hanzo... tu peux le comparer à n'importe quel sabre fait ou pas par Hattori Hanzo...
Y hablando de esto, ¿ cómo está Hanzo-san?
Comment va Hanzo?
Supongo que la idea es que nuestros sables Hanzo se encuentren. ¿ Estoy en lo correcto?
Je suppose que l'idée est qu'on croise nos sabres Hanzo, c'est ça?
Hattori Hanzo Jefe Ninja del Espionaje Tokugawa.
"Chef des Renseignements de Tokugawa - Hattori Hanzo"
Antiguamente fueron confinados a la oscuridad. Entiendo el porqué establecieron un tratado para acabar está guerra.
Maintenant je comprend pourquoi le premier Hanzo les a scellés dans les ténèbres en les forçant à signer un pacte de non-agression...
Yo había oido hablar de ellos pero sus propositos se escapan a nuestra imaginación.
J'ai entendu parler d'eux par le premier Hanzo. Il est dit que leur Ninpô surpasse toutes les techniques ordinaires.
Solo nos interesa acabar con el legado de Hattori Hanzo. ¿ Un tratado en aquel entonces?
Résilliez le pacte de non-agression du premier Hattori Hanzo-sama et nous serons prêts à commencer.
Está bien, Hanzo.
Bien dit, Hanzo.
Hattori Hanzo quiere reconciliar a las dos familias.
Et Hattori Hanzo-sama souhaite lui aussi une trève entre les deux clans.
Hattori Hanzo Primera Generación... lo siento, ya estaba muerto cuando llegamos.
- Hattori Hanzo " Je suis désolé. Nous nous sommes précipités ici, Mais il était déjà -
Como sea, estas son tus cosas personales... Billetera, tu espada samurai de acero Hatori Hanzo... Y una lista de las personas responsables de que tu estés aquí.
Ces millions de tendres et adorables petits êtres furent transformés * * * * * en tendres et adorables friandises.
Hagas lo que hagas, nunca traigas vergüenza a nuestro clan Hanzo Hattori.
Quoi que tu fasses, ne porte jamais la honte au sein du clan Hanzo Hattori
Oh, gran Hanzo Hattori.
Ô grand Hanzo Hattori.
¡ Ahora, esta es la forma del gran Hanzo!
De la part du grand Hanzo!
Muere frente al espíritu de nuestro gran Hanzo!
Meurt face à l'esprit du grand Hanzo.
¡ Discúlpate ante el gran Hanzo en la otra vida!
Excuse toi auprès du grand Hanzo dans l'au delà!
Señor, es una espada Hatori Hanzo, ¿ ve?
Monsieur, c'est une épée Hatori Hanzo, d'accord?
Hattori Hanzo...
Hattori Hanzô.
¿ Hattori Hanzo?
"Le" Hattori Hanzô?
¿ Hanzo?
Hanzô?
¡ Hanzo!
Hanzô!
Hattori Hanzo.
Hattori Hanzo.
¿ Para qué quieres a Hattori Hanzo?
Que lui voulez-vous?
Debes de tener grandes ratas si necesitas el acero de Hattori Hanzo.
Vous devez avoir de très gros rats, pour avoir recours à Hattori Hanzo.
En verdad era una espada de Hattori.
Le sabre était vraiment signé Hattori Hanzo.
De cualquier modo todos cayeron bajo su sable Hanzo.
Quoi qu'il en soit, elle les a tous fauchés avec son Hanzo.
¿ Tiene un sable Hanzo?
Elle a un sabre signé Hanzo?
¿ Empeñaste un sable Hattori Hanzo?
Tu as mis en gage un sabre de Hattori Hanzo?
Un nuevo y lustroso sable Hattori Hanzo.
Un Hattori Hanzo flambant neuf.
Conque éste es un sable Hattori Hanzo.
Alors, c'est ça, un Hattori Hanzo.
Ése sí es un sable Hanzo.
C'est un Hanzo, c'est sûr.
Si vas a comparar un sable de Hanzo lo debes comparar con todos los que se hayan hecho que no hayan sido hechos por Hattori Hanzo.
Si tu veux comparer un Hanzo, compare-le à tous ceux qui existent mais n'ont pas été forgés par Hattori Hanzo.
Conque éste es un sable Hattori Hanzo.
Que c'était bien un sabre de Hattori Hanzo.
Ése sí es un sable Hanzo.
Bien sûr que c'est un sabre de Hanzo, voyons.
El sable Hanzo de Budd.
Le sabre de Budd apparemment.
Éste es el acero de Hattori Hanzo.
Hattori Hanzo.