Translate.vc / Spanish → French / Hickey
Hickey translate French
262 parallel translation
Algunas veces recogía a mi amigo Hickey.
Parfois, je passais prendre mon ami Híckey,
- Buenos días, Hickey.
- Bonjour. - Bonjour, Hickey.
Hickey sabía cómo cuidar su empleo.
Híckey savait commentgarder son boulot,
Y ahora... mi estimado Sr. Hickey, ¿ no tiene algo que decir?
Et maintenant... Oui, M. Hickey? Vous voulez dire quelque chose?
Querido Hickey, es usted muy amable.
C'est très aimable à vous.
Hasta anoche supe, Sr. Hickey, que era usted acróbata.
Je ne savais pas avant hier soir que vous étiez acrobate.
- Buenos días, Hickey.
- Bonjour. - Bonjour.
¡ Sr. Hickey! ¡ Sr. Hansen!
M. Hickey et M. Hansen!
Muy bien, Sr. Hickey, ve a abrir.
Hickey, ouvre.
- Hickey, ¿ vienes o no?
- Tu viens, Hickey? - J'arrive.
Sí. Acababa de subir a Ed Hickey a un taxi.
- J'avais mis Ed Hickey dans un taxi.
"Ed Hickey estaba un poco ebrio. ¿ O acaso me equivoco?"
"Ed Hickey était un peu rond, ce soir, ou je me trompe?"
- Benedict Napoleón Hickey.
- Benedict Napoléon Hickey.
Hickey, ¿ ha oído algún ruido aquí?
Hickey, avez-vous entendu du bruit ici?
¿ Estaba aquí Hickey?
Hickey est-il là?
Bien hecho, Hickey.
Belle opération, Hickey.
Me temo que la Sra. Hickey ha decidido que éste es un buen momento para tener su bebe.
Je crains que Mme Hickey ait décidé que c'est le moment d'accoucher.
Boy, podía dar un Hickey.
Et elle savait faire les suçons.
Hickey importante!
Un énorme suçon!
¿ Qué acerca de su Hickey?
Et le suçon alors?
Me llamo Bill Hickey.
Je m'appelle Bill Hickey.
Es el'rojo', Hickey.
C'est le'rouge', Hickey.
Muka laka hickey, si quieres hacerme acostar pásame el poi : Mahalo.
Mukalakahiki, serre-moi le kiki, envoie le coco...
La tregua no va a durar... especialmente cuando vuelva Hickey.
Cette trêve va pas durer surtout quand Hickey va rentrer.
¿ Quién es Hickey?
Qui est Hickey?
Hickey es como el brazo derecho de Doyle.
Hickey, c'est le bras droit de Doyle.
Mató a Finn. El mejor hombre de Doyle aparte de Hickey.
Il a descendu Finn, le meilleur homme de Doyle après Hickey.
Doyle no hará nada si no está Hickey.
Tant que Hickey n'est pas en ville, Doyle va rien faire.
Será mejor que tengas razón... porque si Doyle manda a Hickey por mí... viene directamente por ti.
J'espère que tu as raison... parce que si Doyle envoie Hickey à mes trousses... il viendra à toi, directement.
Todos hablan de Hickey.
J'arrête pas d'entendre parler de Hickey.
¿ Has oído hablar de Hickey?
Tu as entendu parler de Hickey?
Aún así, Hickey puede causar un gran lío.
Mais Hickey n'est pas très soigné dans son travail.
Mándale saludos a Hickey de mi parte.
Dis bonjour à Hickey de ma part.
No tenía más jugadas hasta que volviera Hickey.
Avant l'arrivée de Hickey, je n'avais rien à faire.
Hickey ha vuelto.
Hickey est de retour.
Este es Hickey.
C'est Hickey.
Quiero que tú y Hickey se queden conmigo.
Je veux que toi et Hickey restiez ici avec moi.
Hickey sospechaba,
Hickey avait des soupçons...
Cuando Hickey vuelva, te los cortaremos uno a uno.
Quand Hickey sera là, on va les découper un à un.
¿ Hickey?
Hickey? Non.
Hickey y Doyle están en México.
Hickey et Doyle sont au Mexique.
Un mensaje para Hickey.
C'est un message pour Hickey.
Joe y yo esperamos toda la noche a Hickey y a Doyle.
Joe et moi on a attendus Hickey et Doyle toute la nuit.
Hickey, tú y yo ganamos.
Toi, moi, et Hickey, on a gagné.
- ¿ Me enviarán a Hickey?
- Vous m'envoyez à Hickey?
No irás a Hickey.
Tu ne vas pas à Hickey.
Nunca estuve en Hickey.
Je suis jamais allé à Hickey.
Tengo que ir a la granja de Ed Hickey y cambiarlo por uno nuevo.
Faut que je l'emmène chez Ed Hickey pour en prendre un nouveau.
El Sr. Hickey pide puntualidad para lo del testamento.
M. Hickey veut que nous soyons à l'heure.
¡ Hickey!
Hickey!
- ¿ Dónde está Hickey?
Où est Hickey?