Translate.vc / Spanish → French / Hiding
Hiding translate French
19 parallel translation
Nos escondíamos detrás del armario, en un especie de nicho.
We had a hiding place behind the wardrobe.
- Que me hiciste creer que me estaba escondiendo.
- So you made me believe that he was hiding me.
Nos escondimos bastante
♪ We've been hiding enough ♪ ♪ Nous nous sommes assez cachés ♪
Que se esconden en algún lugar
Hiding somewhere
* Escondidos en algún lugar de la noche *
Hiding somewhere In the night
Papparazzi's hiding in the bushes Trying to make a dollar
Les paparazzis cachés dans les buissons Essayant de faire de l'argent
# Es solo miedo el que te hace huir, los demonios de los que te escondes #
It s only fear that makes you run The demons that you re hiding from
Oh, no. I'm gonna have to go into hiding.
Oh, non, il va falloir que j'aille me cacher.
Hola.
You wouldn't tear love above for us stand by the door in your red dress you re just a little girl hiding in the dark tell me, how does it feel lights go off J'ai écris le numéro.
Esconderse así, lo correcto no será.
Hiding from a bully We know it isn t right
Is instantly moved to here early Then voyeur hiding in the side of the bar
Tu étais donc déjà arrivé par téléportation, et tu nous observais, hein?
Estuve perdida durante anos... buscando mientras me escondia.
I was lost for years... Searching while hiding...
Buscando a la vez que escondiéndome.
Searching while hiding.
Jamal está escondido en alguna parte.
Jamal's in hiding somewhere.
Entrenamiento arriba de una generación Para una vida in hiding.
Former une génération pour une vie dans la clandestinité.
No estamos in hiding.
Nous ne sommes pas dans la clandestinité.
- ¿ Qué estás haciendo? - ¿ Qué estás escondiendo?
Qu'est ce que tu fais What're you hiding?
Todo el mundo se une y hace el bien, y tu sabes... tu y Bill O'Reilly estarian escondiendose juntos en un bunker.
Everybody gets together and makes nice, and, you know... You and Bill O'Reilly would be hiding in a bunker together.