English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hockey

Hockey translate French

2,569 parallel translation
* Otro jugador de Hockey *
Palmateer?
Ahora, habrá voces que te digan que una pista de hockey en el tejado es inviable.
Un terrain de hockey sur le toit est impossible, selon certains.
Se dislocó el hombro jugando hockey de hierba.
Elle s'est déboîté l'épaule en jouant au hockey sur gazon. Tu dois sortir de ton bureau.
Ni de baloncesto, ni de hockey.
Oui, ou le basket, ou le hockey.
Muy bien, otra vez los resultados del hockey, así que es hora del sexo.
Bien, maintenant qu'on a fait le tour des résultats de hockey, c'est... l'heure du sexe.
- ¿ Te gusta el hockey?
- Tu aimes le hockey?
Hasta pronto, querida princesa en que nuestra alfombra mágica vaya de Ágraba a la Cueva de Maravillas para una noche de romance, y hockey.
Portez-vous bien, chère princesse. Jusqu'à ce que notre tapis volant décolle d'Agrabah vers la Caverne aux Merveilles, pour une soirée de folle passion... et de hockey.
Sabe mucho de hockey.
Elle s'y connaît sacrément en hockey.
No sé, fuiste muy inteligente en el juego de hockey.
Je sais pas. Tu t'es bien débrouillé au match de hockey.
No hay empates en hockey, como no los hay en la vida.
Il n'y a pas d'égalité au hockey, comme dans la vie.
Un chico con quien siempre jugué hockey es uno de los administradores de aquí.
Un type que je connais en est le directeur.
Yo sólo quería jugar al hockey.
Moi, je voulais faire du hockey.
El joven MacRay cumplió una condena de ocho meses por saltarse el mostrador en el BayBank con una pistola de clavos después de ser despedido del hockey profesional.
MacRay Junior a tiré 8 mois pour braquage après avoir été viré du hockey pro. Hockey pro?
¿ Hockey profesional? Si, fue importante por un tiempo.
Il a eu son heure de gloire.
¿ En el hockey no les pagan por pelear?
C'est pas le but, au hockey?
Los narcóticos acabaron con el hockey.
Adieu le hockey, bonjour la dope.
En el hockey profesional debes patinar hacia atrás.
On patine en arrière, chez les pros.
Debe ser la única persona de Toronto que no es fanática del hockey.
Pourtant, tous les Torontois adorent le hockey.
Soy fanática pero ellos son de Vancouver,... así que soy fanática a los Konock,... entre nosotros los Maple Leaves son una basura.
J'adore le hockey, mais papa est de Vancouver, alors je soutiens les Canucks. Les Leafs sont des tocards.
No se toca mi camiseta de hockey.
Touche pas à mon t-shirt de hockey!
- Es un equipo de hockey.
- C'est une équipe de hockey.
Detesto el hockey.
J'exècre le hockey.
Sé que no tenemos hockey en Castlebury, pero tenemos cricket.
Je sais qu'il n'y a pas de pilons de poulet ou de hockey à Castlebury, mais on a des crumpets et le cricket.
Esta muchachos... es un hurley, utilizado en la Juego irlandés de lanzar... un cruce entre hockey y el asesinato.
Ceci, messieurs... est utilisé au hurling, un sport Irlandais... un mix entre le hockey et le meurtre.
El sargento Brant, en el último año... usted ha sido acusado de espionaje el Superintendente de la oficina... golpear a un inconsciente criminal en una sala de billar... y apenas la semana pasada que usted asaltado tres jóvenes inocentes... con un palo de hockey.
Sergent Brant, en l'espace d'un an vous avez été accusé d'avoir mis sous écoute le bureau du Directeur, d'avoir agressé un criminel dans une salle de billard, et la semaine dernière vous avez agressé 3 jeunes innocents avec une batte de hockey.
Ah, hockey.
Hockey.
Imagina que juegas en la liga. Y realmente podrías jugar algo de hockey.
Imagine jouer en championnat avec des vrais joueurs de hockey.
Mi esposa se ha ido, dijo que había tenido suficiente de hockey.
Ma femme m'a quitté. Elle en avait marre du hockey.
Está harta del hockey.
Marre du hockey!
Creo que el hockey es como las matemáticas para él.
Hockey ou maths, c'est pareil.
He jugado hockey toda mi vida y Nunca me he firmado un pene.
J'ai jamais dédicacé de bite de toute ma carrière.
Eso fue lo más cerca que pudimos estar de ganar un puto partido de hockey en más de un mes, y ustedes nos jodieron Nos jodieron
On était sur le point de gagner notre premier match en un mois et t'as tout fait foirer.
No estás aquí para jugar al hockey, estás aquí para luchar.
T'es pas là pour jouer, mais pour cogner.
Me gustan los jugadores de Hockey La mierda, la violencia, la cerveza. Todo.
Doug, je kiffe les joueurs de hockey, la drague, la violence, la bière, tout.
Te amo, hombre.
Ça, c'était du hockey, mec!
No sabes nada de hockey... - ¿ Qué me dijiste?
T'y connais rien au hockey, t'es gaulé comme une tige.
Yo soy un jugador de hockey.
Je suis un joueur de hockey.
Tú no eres un jugador de hockey...
T'es pas un joueur de hockey.
Todo lo que estoy diciendo es : no intentes ser un jugador de hockey. Te arranca el maldito corazón
Te prends pas pour un joueur ou tu vas douiller.
Pero yo soy un jugador de hockey, señor.
Mais j'en suis un.
Al igual que usted.
Qui joue au hockey, comme vous.
Usted es un jugador de hockey, señor.
Vous vous trompez.
Hockey.
On joue!
Una gran victoria aquí esta noche para Halifax... pero todavía necesitan, otra para llegar a los playoffs se reúnen de nuevo con los tréboles de St Johns... para el octavo y último partido y si los dioses del hockey existen realmente.... vamos a ver finalmente la tan esperada batalla
Une victoire de taille pour Halifax. Mais il en faudra une de plus pour jouer les playoffs. Ils retrouveront St John s pour ce dernier match décisif.
Aprenderemos el sistema métrico. Debemos comprar abrigos y suéteres y aprender de hockey y esa mierda.
On se mettra au système métrique, aux parkas, au hockey.
Si escucho una conversación más sobre hockey, voy a vomitar.
Si j'entends une autre conversation sur le hockey, je vais être malade.
No me gusta el hockey.
Je n'aime pas le hockey.
Yo soy un jugador de hockey.
Je fais du hockey.
Eres un puto Matón. - que juega al hockey.
T'es un gorille.
- No juego mucho hockey.
J'y joue pas vraiment.
Solo entonces divisaremos el mítico combate entre
Si le Dieu du hockey existe et n'est pas le fruit de ma sénilité naissante, nous devrions assister au choc des titans tant attendu :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]