English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Holloway

Holloway translate French

394 parallel translation
Legendary hace su primera incursión en el drama de la televisión, con la colonia, y que reúne a un elenco estelar, liderado por Josh Holloway de Perdidos.
Legendary a fait sa première tentative dans les séries dramatiques, avec Colony, en amenant un casting extraordinaire, mené par Josh Holloway de Lost.
- ¿ Me pone a Holloway al teléfono? - ¿ Qué pasa?
La bourse, c'est un krach!
Dirijo el servicio social de Holloway.
Je dirige le service social de Holloway.
¿ Podría hablar con la Srta. Holloway?
Puis-je avoir Mlle Holloway?
Sí, Comandante Beech. Quiero consultarle a cerca de Stella, Srta. Holloway.
Je veux vous consulter au sujet de Stella.
¿ Quiere entrar, Srta. Holloway?
Entrez, Mlle Holloway.
- La Srta. Holloway.
Mlle Holloway.
Les anunciaré a la Srta. Holloway.
Je vous annonce à Mlle Holloway.
¿ Por casualidad están esperando para ver a la Srta. Holloway?
Attendriez-vous par hasard Mlle Holloway?
Srta. Holloway, disculpe nuestra ignorancia, pero sabemos tan poco de su trabajo.
Pardon, on sait si peu de choses de votre travail...
Quiero ver a mi abuelo, Srta. Holloway.
Je veux voir mon grand-père.
¿ Por qué me odia Srta. Holloway?
Pourquoi me haïssez-vous?
Tendrías una agradable charla con la Srta. Holloway una vez a la semana.
Tu bavarderais chaque semaine avec Mlle Holloway.
¿ Por qué quiere la Srta. Holloway convertirla en una santa?
Pourquoi Holloway en fait une sainte en plâtre?
- Viendo a la Srta. Holloway.
Chez Mlle Holloway.
- ¿ Qué? ¿ Holy, Holloway... de "Curarse a través de la Armonía"?
De "La Santé par l'Harmonie"?
La niñera Holloway me amenaza con una acción legal... cuando uso las palabras, "negligencia criminal".
"Mlle Holloway m'a menacé de poursuites " quand j'ai parlé de négligence criminelle. "
¿ La Srta. Holloway asesinó a Carmel?
Mlle Holloway a tué Carmel?
- Está con la Srta. Holloway.
- Elle est chez Mlle Holloway.
Me siento así, Srta. Holloway.
En effet.
Srta. Holloway, soy la persona más feliz del mundo.
Je suis la personne la plus heureuse du monde!
¿ Qué le ocurre, Srta. Holloway?
- Qu'avez-vous, Mlle Holloway?
Alguien telefoneó... de casa de la Srta. Holloway.
Quelqu'un a téléphoné de chez Mlle Holloway.
A menos que... a menos que quizá la Srta. Holloway tuviera razón.
A moins... A moins que Mlle Holloway ait dit vrai.
- ¿ Cómo está nuestro amor, Sr. Holloway?
- Comment va ton coucou?
Dejemos que mi amigo, el profesor Holloway, nos lo cuente.
Mais je vais laisser la parole à mon bon ami, le professeur Holloway.
- Señorita Holloway. - Un momento, no la meta en esto.
Ne la mêlez pas à ça.
Srta. Holloway, prepare el contrato. Y un cheque a favor de Brennan, cobrable en Washington.
Préparez un contrat... et un chèque payable à Washington.
Mi mujer, Jeb Farley para tratar con la prensa, la Srta. Holloway...
Ma femme, M. Farley, Mlle Jo. Halloway.
- ¿ Dónde está Jo? - Aquí. ¡ Srta. Holloway!
Voilà votre récompense.
Bueno, si tienes suerte quizás salgas bien parada con, veamos un par de años, los cuales pasarás en la prisión Holloway meditando sobre la locura de transmutar el melodrama en realidad.
Tu t'en tireras, si tu as de la chance, avec 2 ans. Tu iras en prison, méditer sur ce qui sépare le théâtre de la vie.
Que quede claro que no creo que el Teniente Comandante Holloway... sea el mejor de toda la flota submarina, Julie... y que quede claro también que él no es el mejor amigo que tengo
Qu'il soit clair que je ne croie pas que le Commandant Holloway... ou le meilleur de toute la flotte sous-marine, Julie... et qu'il est clair aussi qu'il n'est pas le meilleur ami que j'ai
Mi superior, Comandante Richard Holloway.
Mon supérieur, le commandant Richard Holloway.
Claro, señor Holloway.
Bien sûr, Monsieur.
Señor Holloway al puesto de mando, por favor.
Commandant Holloway a votre poste s'il vous plait.
Escuche, Holloway.
Écoutez, Holloway.
Comandante Holloway, escuche.
Commandant Holloway, écoutez.
- Comandante Holloway, no ofrezca resistencia.
- Commandant Holloway, ne résistez pas.
Commander Holloway, tal y como lo han pedido los habitantes de la Tierra... nos encontramos cara a cara.
Ainsi, commandant Holloway, comme le dit les habitants de la Terre... Nous nous rencontrons face à face.
Sería tan marshal como usted lo es juez, Sr. Holloway.
Il serait "marshal" comme vous êtes "juge"... à titre supplétif.
Blaisdell, soy el Juez Holloway.
Blaisedell? Je suis le juge Halloway.
- Cállate, Holloway.
Fermez-la!
Sólo uno... Pastillas Holloway.
Un seul, les pilules Holloway.
- Inspector Holloway.
- Inspecteur Holloway.
Con Holloway y su banda.
Avec Hollaway et sa clique.
Los dos últimos, Teruggi y Holloway...
Les deux derniers, Teruggi et Holloway...
- Sr. Holloway, el Sr. Ziegfeld.
Excusez-moi.
Es una llamada interurbana, Srta. Holloway.
Un appel interurbain.
Después de todo, la Srta. Holloway era la mejor amiga de su madre.
Mais n'ayez crainte, c'était la grande amie de sa mère.
- Señor. - El Sr. Holloway. - Mucho gusto.
M. Holloway, M. Scott.
¡ Srta. Holloway!
Gardez la pose!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]