Translate.vc / Spanish → French / Iblis
Iblis translate French
49 parallel translation
Este es el conde Iblis, Cnel.
Le comte Iblis. Voici le colonel Tigh.
Luego podrán hablar largo y tendido con el conde Iblis.
Vous aurez ensuite envie de discuter avec le comte Iblis
Soy el conde Iblis, a su servicio.
Comte Iblis, à votre service.
Has actuado así desde que hallamos al conde Iblis, o él a nosotros.
Tu agis ainsi depuis qu'on a trouvé le comte Iblis
Francamente, el tal conde Iblis tenía toda nuestra atención.
Et le comte monopolisait toute notre attention.
Que me traigan al conde Iblis enseguida.
Faites venir le comte Iblis immédiatement.
Y esta guerra suya, conde Iblis, ¿ la eligió Ud.?
Et cette guerre qui est la vôtre, l'avez-vous choisie?
Conde Iblis, o me acompaña como mi invitado o como mi prisionero.
Vous m'accompagnerez, soit en tant qu'invité soit en tant que prisonnier.
Claro que el conde Iblis irá a ver a Adama si es su deseo.
Bien sûr que le comte Iblis ira voir Adama s'il le désire.
Aunque nuestros pilotos llevaban desaparecidos casi un secton el espíritu de la flota sigue siendo inusualmente optimista debido a la presencia del conde Iblis y sus diarios actos de magia y promesa.
Nos pilotes ont disparu depuis un secton et pourtant le moral de la flotte est au plus haut grâce à la présence du comte Iblis et à ses exploits nocturnes pleins de promesses.
¿ El conde Iblis representando a una civilización patriarcal más avanzada que la nuestra?
Le comte Iblis serait le représentant d'ancêtres plus avancés que nous?
Tal como lo prometiera el conde Iblis.
Tout se passe comme le comte Iblis l'avait promis.
La clave debe hallarse en la nave que se estrelló donde hallaron a iblis.
La clef se trouve dans l'épave à côté de laquelle vous avez trouvé Iblis
Tal como lo prometiera el conde lblis.
Tout se passe comme le comte Iblis l'avait promis.
Soy el conde lblis.
- Je suis le comte Iblis
Y no veo razón para demorar la elección del conde lblis a la presidencia de nuestro quórum.
Et je ne vois aucune raison de ne pas nommer le comte Iblis à la présidence de notre conseil.
Es verdad que el conde lblis ha hecho lo que prometió, y como Ud. dijo, sir, fue muy inspirador.
Il est vrai que le comte Iblis a tenu sa parole. Et comme vous l'avez dit, c'est enthousiasmant.
El conde lblis dice que el equipo de Boomer ganará.
On peut battre n'importe qui. Le comte Iblis dit que c'est l'équipe de Boomer qui va gagner.
Mis amigos dicen que temes que si pierdes, demostrará que el conde lblis es más inteligente que el abuelo, y que debería ser nuestro nuevo líder.
Mes amis disent que t'as peur parce que si tu perds, ça prouvera que le comte Iblis est plus intelligent que grand-père et qu'il devrait être notre nouveau chef.
Sólo servirías a la causa del conde lblis.
Tu ne ferais que servir la cause du comte Iblis
Me sorprende que me invitaras a bailar a mí y no al conde lblis.
Je suis étonné que tu m'aies invité à danser et pas le comte Iblis
¿ Quién?
- Qui a fait ça? - Le comte Iblis
El conde lblis se está volviendo muy popular en la flota.
Et le comte Iblis est très apprécié par la flotte.
¿ Entonces cree que fueron las naves y no el conde que hicieron que las plantas enloquecieran y se multiplicaran?
Ce sont ces vaisseaux et pas le comte Iblis qui ont fait pousser les plantes?
Creo que finalmente descubrí cómo ha estado logrando estos milagros el conde lblis, y luego te veo haciendo esto.
Je pense avoir enfin découvert comment Iblis a fait ces miracles et je te trouve en train de faire ça.
¿ Con el conde lblis y estas... luces raras?
Le comte Iblis et ces... lumières étranges?
La clave, creo, debe estar en esa nave que se estrelló donde Uds. hallaron a iblis.
Je crois que la clef est dans l'épave à côté de laquelle vous avez trouvé Iblis
lblis oirá tus pensamientos como si estuvieran en un Klaxon.
Iblis n'aura pas de mal à lire tes pensées.
Esto es entre lblis y yo.
C'est entre moi et Iblis
lblis tiene encantada a Sheba, así que...
Le comte Iblis met Sheba dans tous ses états...
¿ Sabe dónde está el conde lblis?
Savez-vous où se trouve le comte Iblis?
- Conde lblis.
Comte Iblis!
- Lo siento, señor, es el conde lblis.
- Je suis désolé, c'est le comte Iblis
No creo en Ud., conde lblis, como lo hicieron esas pobres almas que fueron destruidas dentro su nave en el planeta.
Je ne crois pas en vous, comte Iblis, contrairement aux pauvres âmes qui sont mortes à bord de ce vaisseau.
Comandante, no hay señales del conde lblis.
Commandeur, aucune trace du comte Iblis
Ella tiene razón, la desaparición del conde lblis es... debemos hallarlo.
La disparition du comte Iblis... Il faut que nous le retrouvions.
Sheba, el conde lblis quería destruirte a ti.
Sheba, c'est vous que le comte Iblis voulait détruire.
¿ Y el conde lblis?
Et le comte Iblis?
Sólo habías muerto por medidas primitivas, y el conde lblis no tenía derecho a quitarte la vida.
Vous étiez mort dans le cadre primitif et le comte Iblis n'avait pas le droit de vous ôter la vie.
Brindemos por el regreso de nuestros hijos y por el fin del conde lblis.
Buvons au retour de nos enfants et à la fin du comte Iblis
No recuerdo nada tras desafiar al conde lblis.
Je ne me souviens de rien après avoir provoqué Iblis
¿ Desafiaste al conde lblis?
Tu as provoqué Iblis?
Desafió al conde lblis y perdió.
Il a provoqué Iblis et il a perdu.
Apollo está aquí, e Iblis, no.
Apollo est là. Iblis, non.
El conde lblis... trató de matar a Sheba... y Apollo se metió en el camino.
Le comte Iblis... a essayé de tuer Sheba... et Apollo s'est interposé.
Y luego aterrizaron en Galáctica y Apollo estaba meramente aturdido, y Uds. espantaron a iblis.
Quand vous êtes arrivés sur le Galactica, Apollo était seulement évanoui et vous aviez fait fuir Iblis
"Codicioso" sólo lleva una sola "s".
Iblis n'a qu'un's'.
Iblis se negó.
- Iblis a refusé.
Quiero ver al conde lblis en mis cámaras.
Je veux voir Iblis dans mes quartiers.