English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Imam

Imam translate French

235 parallel translation
¡ Imaam Saheb! ¿ Quiere que lo lleve a casa?
Monsieur l'imam, je peux vous aider?
- Imaam Saheb..
- M. l'imam.
sin que hubiera un imán que guiara al pueblo hacia Dios.
... sans qu'il y ait un imam pour guider le peuple vers Dieu.
Mezquita de Emam Isfahan, IRÁN
Mosquée de l'Imam Isfahan, IRAN
Allí, una leve indisposición del jeque motivó que Mastropiero fuera recibido por Abdul, el anciano imán de la mezquita principal.
Une légère indisposition du cheikh fit que Mastropiero fut reçu par Abdul, l'ancien imam de la mesquita principale.
El imán Abdul se presentó ante Mastropiero y le dijo : "Maestro, hoy yo seré su anfitrión porque a mi jefe, el jeque, lo aqueja la jaqueca."
L'imam Abdul se présenta à Mastropiero : " Maître, je serai votre amphitryon car mon chef, le cheik, est sous le choc d'un chèque en bois.
El imán Abdul poseía una personalidad magnética, como todos los imanes.
L'imam Abdul avait un attrait très magnétique, comme tout "imam"
Que Dios te bendiga.
Va, que l'Imam Ali te garde.
És la tumba de Imam Ali. Es un lugar de pelegrinaje.
C'est le tombeau de l'Imam Ali, c'est un lieu pour les pèlerins.
¿ La tumba de Imam Ali's no está en Najaf?
Le tombeau de l'Imam Ali n'est pas à Najaf?
Mi papá y el ministro Said.
Mon père et l'imam Saïd.
¿ Sabes algo? Kareem, se supone que tú eres un imán. Un maestro.
Tu sais, Kareem, tu es censé être imam, professeur.
¿ Por qué miente, Imam Din?
Pourquoi vous mentez Imam?
Necesitamos un imán que no sea cuestionado.
On a besoin d'un imam irréprochable.
Ministro Said, con todo respeto...
Imam Said, avec tout le respect que je te dois,
¿ Tengo razón, Ministro?
J'ai raison, Imam?
Este poema está dedicado al ministro Kareem Said.
Alors ce poème est dédié à notre Imam Kareem Said.
- ¿ Imam?
- Imam?
Imam, si vamos a buscar agua, deberíamos salir pronto, antes de que anochezca, hará más frío.
Si on cherche de l'eau, il faudrait qu'on parte bientôt, pendant qu'il fait plus frais.
¿ Imam?
Lmam?
Le llevé al imán para que hablase con él en la mezquita.
Je l'ai emmené voir notre Imam pour lui parler de la moue
" Te juro por nuesto bendito Imam Reza... que te voy a devolver todo tu dinero.
Je te jure sur notre bienheureux Imam Reza que je te rendrai tout ton argent.
lmán...
Imam...
Este es de de Sainte Roqyé y este de Imam Hossein.
Tiens, celui de Sainte Roqyé et ça c'est d'lmam Hossein.
Lo juro sobre Imam Reza.
Je le jure sur lmam Reza.
En el nombre de Saint Ali Akbar y de Imam Hossein, me quedo en el auto.
Au nom de Saint Ali Akbar et d'lmam Hossein, je reste dans la voiture.
Necesito una breve conversación con el Ministro Said.
J'veux discuter avec Imam Said.
- Iman, venga con nosotros.
- Imam, allez.
Imán tiene que controlar la ira en su corazón.
Imam, vous devez contrôler votre colère.
Mire, no quiero hablar más allá de mi posición pero él tiene serios Sé lo que estás pensando, Ahmad pero el Ministro Said es un gran hombre.
Ça ne me regarde peut-être pas, mais il a des problèmes. Je sais à quoi tu penses, Ahmad. Mais Imam Said est un grand homme.
Nuevamente, y con el debido respeto, imán, nos preocupa con quién escoge pasar su tiempo.
"Avec tout le respect que je vous dois imam Kareem, je vous répète que vos fréquentations nous inquiètent."
Sabes, Omar descubrí que el ministro y yo tenemos algo en común.
Tu sais, Omar, ton imam et moi, avons quelque chose en commun.
Nuestro Imán está en el hoyo por tu culpa.
Notre imam est au trou par ta faute.
HABLA CON IMAM EN LA MEZQUITA
10 : 00 Discute avec l'Imam à la mosquée
La nuez moscada hace maravillas por el Imam, ¿ cómo es que se lo agregaste?
La muscade fait des merveilles pour le Imam, comment tu l'a ajoutée?
Pero yo nunca puse nuez moscada en el "Imam".
Mais je mets jamais de muscade dans le "lmam".
- Es el mejor Imam que probé.
- C'est le meilleur lmam que j'ai jamais eu.
Soy el imán de esta mezquita.
- Je suis l'imam. Que se passe-t-il?
Soy el imán de esta mezquita.
Je suis l'imam de cette mosquée.
Su padre era profesor en la universidad, su abuelo había sido embajador, su otro abuelo había sido Sheikh de al-Azhar ;
Son père était un universitaire. Son grand-père était ambassadeur. Son autre grand-père était le grand imam de Al-Azhar.
¿ Cometí un error, Imam?
C'était une erreur, Imam?
- ¡ Imam!
- Imam!
Imam, reza.
Imam, prie.
- Sigue a Imam.
- Suis l'imam.
Debemos ayudarlo, Imam.
Il faut l'aider, Imam.
Perturbarías hasta a un imam.
Tu pourrais troubler l'imam.
Saludos, Imaam.
Bonjour, M. l'imam.
Imaam Saheb, Debo...
Monsieur l'imam...
Formaron un grupo, fueron hacia alla, y justo en ese momento ellas se adherieron fuertemente al imám
Et l'aimant ria, et ria encore.
El imám reía y reía
Parce que le grain de sable pensait, les autres payèrent pour lui, sans jamais douter de sa parole. "
Si... pero yo soy el imám y tú, las particulas de arena
Tu étais persuadé de résister, mais en vérité, sans le savoir, tu te dirigeais vers la direction que je t'indiquais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]