Translate.vc / Spanish → French / Innes
Innes translate French
41 parallel translation
"Jorge III" ha sido escrita y concebida por Neil Innes.
George III a été arrangé et composé par Neil Innes.
Sr. Innes, señor.
M. Innes, ici.
Según tengo entendido, el Sr. Innes financió la obra.
Je crois que c'est M. Innes qui a fourni les financements.
Sra. Innes.
J'aimerais pouvoir prendre sa place Mme Innes.
No le sucederá nada, Srta. Innes.
Ça ira, Mme Innes.
- Enfermera Innes, ¿ puede reunir al grupo?
- Infirmière, pouvez-vous les rassembler?
La enfermera Innes está intentando envenenarlo.
L'infirmière. Elle essaie de l'empoisonner.
La enfermera Innes.
L'infirmière.
Enfermera Innes, voy a tener que pedirle que salga al pasillo.
Je vais devoir vous demander de sortir dans le couloir.
Harold dijo a su compañero que Innes lo estaba envenenando.
Harold a dit à son ami qu'elle l'empoisonnait.
- Pregúntaselo al Reverendo Innes.
- Demandons au Révérend Innes.
El Reverendo Innes tuvo que tener unas palabras con ella.
Le Révérend Innes a dû lui parler.
El Reverendo Innes me mandó a una esquina y me hizo arrodillarme en sal de roca.
Le Révérend Innes m'a punie et m'a fait m'agenouiller sur du sel gemme.
Charles, el Reverendo Innes es nuestro querido amigo y vecino.
Charles, le Révérend Innes est un bon ami et un voisin.
No en el modo en que cree el Reverendo Innes.
De toute façon pas de la manière dont le Révérend Innes le présente.
- ¿ Hablarás con John Innes?
- Est-ce que tu parleras à John Innes?
Preferiría que fuera tú a Innes.
Plutôt toi qu'Innes.
Soy el agente Innes, este es el agente Stutz, del Departamento del Sheriff de la Parroquia de Caddo.
Je suis l'officier Innes, voici l'officier Stutz, Bureau du shérif de Cado Parish.
Mi nombre es Ryan Innes, tengo 31 años y soy de Provo, Utah.
Je m'appelle Ryan Innes, J'ai 31 and, je viens de Provo, dans l'Utah.
- Mi nombre es Ryan Innes.
- Je m'appelle Ryan Innes.
Ryan Innes movió a todo el mundo, viejo.
Usher : Ryan Innes a fait bouger tout le monde.
Y Usher agregó al cantante pop, Jeff Lewis, a la cantante RyB Jamila Thompson, y el vocalista soul, Ryan Innes.
Et usher a ajouté l'artiste pop Jeff Lewis, la chanteuse rb Jamila Thompson, et le chanteur de soul Ryan Innes.
Debemos llegar al Observatorio Innes en seguida.
Nous devons aller à l'Observatoire Innes maintenant.
Después de que Sykes usase el escudo contra nosotros, los Regentes instalaron un dispositivo de seguridad en el observatorio de Innes.
Quand Sykes a usé du bouclier contre nous, les Régents ont mis une sécurité au sommet de l'Observatoire Innes.
El Inspector General Innes me ha concedido autoridad total para supervisar nuestras fuerzas provincianas antes de que se conviertan, y cito "en unos desordenados y destructivos bandidos."
L'inspecteur général Innes m'a accordé tous pouvoirs pour superviser nos forces avant qu'elles ne deviennent, et je le cite, "une force de bandits désordonnée et destructive"
¿ Es telépata de nacimiento?
Vos dons télépathiques sont innés?
¿ No salía usted en televisión vendiendo terreno en alguna parte?
Marlon Joseph Borunki, Schizophrène-paranoÏaque. Des complexes d'infériorité innés... alternant avec une folie des grandeurs.
Con la habilidad innata de un camaleón Jarod tomó el lugar de cada miembro de la tripulación y precisó con exactitud la causa del accidente, para nuestro cliente.
Grâce à ses talents innés de Caméléon, Jarod est devenu chaque membre de l'équipage et a mis le doigt sur la cause du crash.
El mayor villano de Shakespeare lo comprende, pero siempre encuentran algo para justificarse.
Nous avons... Nos attributs innés jouent un rôle énorme. Énorme.
Cuando se es médico, hay cosas para las que uno tiene un don.
Un médecin a certains dons innés.
Un tipo dice : "pero, escucha, ¿ Se nace con ello?"
A type dit : "eh bien écoute, sont ils innés?"
Mira, ese es el problema con las naturales.
C'est le problème avec les innés.
Sabes cuando alguien es tu hermana. Hay algo innato.
Les liens familiaux sont innés, tu sais.
- ¡ ¡ Mike! A-ahora, sé que esto parece fácil, padres, pero las interacciones sociales pueden ser incómodas para gente que no capta de forma inherente las señales o pistas que la mayoría de nosotros damos por supuestas.
Je sais que ça vous semble facile, mais l'interaction en société peut être angoissante si on ne comprend pas les signaux et astuces qu'on pense généralement innés.
Tus poderes deductivos son un don de Dios, una casualidad un espermatozoide perdido, o ya sea que alguien escribió el guión de tu vida, un don no ganado.
Que vos pouvoirs de déduction proviennent de Dieu, de la chance ou d'un jet de sperme une nuit de pleine lune, ils sont innés.
Otro hombre que no tiene negocio haciendo ese tipo de cosas, y usted acaba de patear su trasero, amigo. Buen trabajo. Está bien.
Venu du fin fond du Tennessee, il possède des talents innés de mécanicien.
Uno se llama " Asesinos Natos :
L'un intitulé " Les tueurs innés :
NO ES INUSUAL PARA UNA BRUJA CON TALENTO EL MANIFESTAR CUATRO, O INCLUSO CINCO DONES INNATOS
Il n'est pas inhabituel pour une sorcière talentueuse de manifester quatre, voire jusqu'à cinq dons innés quand elle commence à fleurir.
No es inusual para una bruja talentosa manifestar cuatro, incluso cinco dones innatos una vez que comienza a florecer.
Il n'est pas inhabituel pour une sorcière talentueuse de manifester quatre, voire jusqu'à cinq dons innés quand elle commence à fleurir.
Así que pensé, "¿ Por qué no cobrar por los dones que Dios me ha dado?"
Alors je me suis dit, "Pourquoi ne pas être payée pour mes talents innés?"
Hacemos que presenten sus talentos innatos y sueños... unos con los otros.
Ils partagent leurs talents innés et leurs rêves.