Translate.vc / Spanish → French / Juna
Juna translate French
97 parallel translation
jUna misión especial?
Une mission speciale?
Entablamos combate con los Jaffas de Heru-ur y liberamos al pueblo de Juna.
Nous avons combattu Heru-ur et avons libéré le peuple de Juna.
Heru-ur no había venido a Juna en muchas generaciones.
On n'avait pas vu Heru-ur depuis des générations.
Juna, ¡ A comer!
Jun-ha, on mange.
Hola, llamo del Instituto de Matemáticas de Juna.
Bonjour, ici l'institut de mathématique de Jun-ha.
Juna, hoy he tenido un día muy duro.
Jun-ha, ça a été dur pour moi, aujourd'hui.
¡ Juna!
Jun-ha!
¿ Qué estará haciendo mi Juna?
Que fait mon Jun-ha?
Juna, soy yo. |
Jun-ha, c'est moi.
¿ Que tal las cosas con Juna?
Comment ça va avec Jun-ha?
Juna, hablemos.
Jun-ha, discutons.
Juna...
Jun-ha...
Juna tenía razón.
Jun-ha avait raison.
Siempre ordenaba a Juna.
J'ai toujours donné des ordres à Jun-ha.
Hola, ¿ Es la casa de Juna?
Bonjour, je suis chez Jun-ha?
¿ Es la casa de Juna?
Est-ce que Jun-ha est ici?
¿ Juna?
Jun-ha?
Juna no esta en casa en este momento.
Jun-ha n'est pas là pour l'instant.
¡ Juna, esta en peligro!
Jun-ha, il est en danger!
Hola, esta llamando a | la casa de Jayoung y Juna.
Bonjour, vous êtes chez Ja-young et Jun-ha.
Juna no puede contestar el teléfono
Jun-ha ne peut pas répondre non plus.
Juna, necesito tu ayuda.
Jun-ha, j'ai besoin de ton aide.
¿ Por qué tuvo que ser Juna?
Pourquoi ça doit être Jun-ha?
Juna no hizo nada malo.
Jun-ha n'a rien fait de mal.
- Soy Juna.
- Je suis Juna.
- Hola, Juna.
- Salut, Juna.
- Entonces Juna no está despedida.
- Alors Juna n'est pas virée.
No. Oh, cielos, todos piensan que Juna es una estrella.
Non, mon dieu, tout le monde pense que c'est une star.
En el papel de Cassie, ¡ Juna Millken!
Dans le rôle de Cassie, Juna Millken!
Bueno, de acuerdo con mis representantes, Juna que no haya noticias también es buena noticia.
d'après mes agents, Juna, Pas de nouvelle, bonne nouvelle.
Juna, ¿ estás ahí?
Juna, T'es là?
¡ Oh, Dios mío, Juna!
Oh mon dieu, Juna!
- Ah, buen día, Juna.
- Ah, bonjour, Juna.
¡ Hey, no le peguen a Juna en la cara!
Hé, ne touchez pas Juna au visage!
De hecho, creo que voy a llamarla, llamar a Juna, ver en qué anda.
En fait, je crois que je vais l'appeler, appeler Juna, pour voir ce qui se passe.
Eh... oh, las nubes tienen que ser para Juna.
Euh... oh absolument les nuages pour Juna.
¿ Podrías hablar del hecho de que Juna no apareció en el almuerzo?
Pourriez-vous parler du fait que Juna n'est pas venu au déjeuner?
- Juna, me encantaría.
- Juna, j'adorerais ça.
¿ Me darías una foto, Juna?
Je peux faire une photo, Juna?
- Juna, vamos, vamos...
- Juna, allez viens, viens.
Allí está Juna.
C'est Juna.
Esa es Juna.
C'est Juna.
- Juna, ¿ estás aquí?
- Juna, tu es là?
Juna Millken en "US weekly", muchachos.
Juna Millken dans "US weekly,".
- Juna, esto es...
- Juna, c'est...
Como hicimos con Juna.
Comme pour Juna.
Fue excelente lo que hicieron con Juna.
Du bon boulot avec Juna.
Hice esta reunión como un favor para Juna... pero solo tomamos uno o dos clientes al año... y tratamos de tomar a los chicos en ascenso.
J'ai accepté ce rendez-vous pour Juna, mais nous ne prenons qu'un ou deux clients par an. On se focalise sur les stars montantes.
¡ Guerreros de Juna!
Guerriers de Juna.
Guerreros de Juna. Por su lealtad serán recompensados.
Guerriers de Juna, pour votre loyauté vous serez récompensés.
- ¡ Juna!
- Juna!