English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kao

Kao translate French

143 parallel translation
Un barco magnífico, que fuera el orgullo de Kao Chung, el pirata más temido de toda China.
C'est un superbe navire. Autrefois l'orgueil de Kao Chung, le plus fameux des pirates chinois.
La Reina del Pacífico, fue el orgullo de Kao Chung, el pirata más célebre del mar de China.
Le Roi du Pacifique. Autrefois, l'orgueil de Kao Chung, le roi des pirates de la mer de Chine.
Pronto vendrá el Sr. Rikishi. Venga, vamos.
Kao, Le Chef des Eunuques, va arriver.
El Sr. Rikishi ya está allí esperándonos.
Kao est déjà parti là-bas.
Ha sido Rikishi quien te ha dicho que vinieras.
C'est sans doute Kao?
He venido a buscarte. Y el Sr. Rikishi también.
Rentrez au Palais, avec moi et Kao.
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih,
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih
Sino no merecería al Sr. Kao
Il faut qu'elle soit digne de notre maître Gao.
El Sr. Kao es tan distinto de su padre.
Il est très différent de son père.
Felicitaciones Sr. Kao.
Félicitations.
Mis cumplidos, Sr. Kao.
Petit, bois avec moi.
Sr. Kao, ¡ tenga cuidado!
Maître, faites attention!
Cuiden del Sr. Kao.
Protégez le maître!
Vamos, Sr. Kao.
Maître, partez!
Me llamo Kao.
Je vous prie de m'excuser.
Mire, Sr. Kao.
Maître, regardez!
Muerte al Sr. Kao.
TUER GAO PENG
Chang, La Espada Mágica es un amigo de Kao.
Chang San dit Sabre-divin. Ce serait un ami de Gao Peng.
Debí haber matado a Kao.
Ce bâtard de Gao Peng, j'aurais dû le tuer.
Sr. Kao, no haga tonterías.
Maître, ne faites pas ça...
Todos saben lo haces por Kao.
Tout le monde sait que tu vas tuer Pai pour Gao Peng.
Kao me ofreció 500 taeles para matarte.
Gao m'a donné 500 taels pour ta tête.
¿ Kao?
Gao Peng?
Maestro Ko, ¿ a qué debo su visita?
Maître Kao, quel honneur.
Maestro Ko, siéntese por favor.
Maître Kao, prenez place.
Maestro Ko, debo pedir disculpas.
Maître Kao, je suis vraiment désolé.
- ¿ Qué pasa si viene el Maestro Ko?
Et si Kao vient?
Estoy bien, gracias.
Ça va, merci. Je m'appelle Kao Tai-hoi.
Mejor dejas libre a la esposa de Lam Sai-kwong.
Kao Tai-hoi, tu dois rendre Jade, la femme de Lam Sai-kwong.
Ko Tai-hoi, me has causado muchos problemas.
Kao Tai-hoi, tu t'es suffisamment moqué de moi.
Ella debe haber sido secuestrada por Tai-hoi, por eso la rescaté también.
Kao Tai-hoi a dû l'enlever aussi. Et moi, du coup, je l'ai sauvée aussi.
¡ Quiero decirte que soy la ahijada del Maestro Ko, idiota!
Je suis la fille adoptive de Kao, idiot!
Creo que Tai-hoi probablemente se acostó contigo.
À voir ta tête, Kao Tai-hoi a dû abuser de toi.
- A luchar con el Maestro Ko.
- Tuer Kao Pa-tien. Tu veux y aller tout nu?
Ko Tai-hoi.
C'est... Kao Tai-hoi.
Tai-hoi está intentando matar a Sai-kwong.
Kao Tai-hoi veut tuer Sai-kwong pour le faire taire.
Ko Tai-hoi.
Kao Tai-hoi.
Vete, está lleno.
Le jeune maître Kao a loué tout le bateau.
Vine a vengar la muerte de mi hermano.
Kao Tai-hoi, tu as tué mon frère.
"Amado hijo, Ko Tai-hoi"
TABLETTE DE MON FILS CHÉRI KAO TAI-HOI
¿ Ko, por qué bloqueas mi paso?
Kao Pa-tien, qu'as-tu à crier comme ça?
¿ El Sr. Wong Kao-Feng?
Patron Wang Gaofeng.
Es menos que ir desde Kaohsiung hasta Fengshan.
C'est plus cher que de Kao-Hsiung à Fong-Chan.
Kao Ming-shan.
Kao Ming-shan
Cuanto por esto? El Tio Kao a partir de la siguiente aldea dijo que si usted puede conseguirle un barco y llevar a su familia a Hong Kong, le dara un gran estuche de oro.
Mon oncle dit que si tu fais passer sa famille à Hong Kong, il t'en donnera une boîte pleine.
Dile a Kao que me espere en la habitacion de la aldea mañana.
Qu'il vienne demain au village.
Tomen al Sr. Kao y corran.
Emmenez le maître!
Corra, Sr. Kao ¡ Me vengaré!
Maître, allons-nous-en!
Maestro Ko.
Maître Kao.
¡ Ko Tai-hoi!
Kao Tai-hoi.
Eres de la Escuela de los 5 Dragones.
Un homme de Kao.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]