Translate.vc / Spanish → French / Krieger
Krieger translate French
395 parallel translation
Guion de HARALD BRATT y KURT HEUSER con motivos libremente adaptados de la novela "Hombre sin pueblo", de Arnold Krieger
Librement adapté du roman "Homme sans nation", D'Arnold Krieger
Tras entregar un pedido de dicosilio en la estación de Tanuga IV, nuestro equipo de salida ha recibido un informe del Dr. Nel Apgar relativo a las ondas Krieger, nueva fuente de energía potencialmente valiosa.
Après avoir livré le dicosilium à la station de recherche Tanuga IV, notre équipe a rencontré le Dr Apgar qui l'a entretenue de ses progrès dans la création d'ondes Krieger, une nouvelle source d'énergie possible.
Nos harían falta los planos completos de la estación, informes gráficos del sistema Krieger e imágenes y análisis de las voces de las personas implicadas.
Il faudrait disposer de tous les éléments de construction, des représentations de l'équipement Krieger, des visualisations et des analyses vocales des personnes impliquées.
Mi misión era evaluar el progreso del Dr. Apgar en el desarrollo de un convertidor de ondas Krieger.
J'étais là pour évaluer les progrès réalisés par le Dr Apgar dans le développement d'un convertisseur d'ondes Krieger.
El Comandante Riker se interesa por tu trabajo de las ondas.
Il n'échappera pas à votre bavardage sur les ondes Krieger.
Tomemos algo mientras hablan de las ondas Krieger.
Je vais vous servir une coupe et vous pourrez parler des ondes Krieger.
En primer lugar, debe saber que estoy muy a punto de lograr columnar un campo Krieger.
Voyons, premièrement, vous devriez savoir que je suis sur le point de réaliser la localisation d'un champ Krieger.
¿ Cómo puede sentirse más atraído por unas ondas Krieger que por usted?
Un homme plus intéressé par les ondes que par vous. C'est impossible.
Sugiere que su marido no había logrado crear ondas Krieger.
Elle suggère que votre mari n'avait pas réussi à créer d'ondes Krieger.
Las hemos identificado como ondas Krieger.
Nous les avons identifiées, des ondes Krieger.
¿ Ondas Krieger? Eso es imposible.
Mais c'est impossible.
Su generador de campo nos ha enviado benignas cargas energéticas que esta réplica holográfica ha convertido en ondas Krieger.
Votre générateur émettait d'inoffensives charges d'énergie que ce fac-similé a pu convertir aisément en ondes Krieger.
La energía del generador refleja los elementos del convertidor que la convierte en ondas Krieger muy intensas.
L'énergie du générateur se réfléchit sur les éléments du convertisseur qui la transforme en ondes Krieger concentrées.
Robby Krieger, guitarrista.
Robby Krieger, guitare.
Señor Krieger, ¿ realmente considera al Sr. Morrison un chamán?
Mr.Krieger, vous considérez vraiment Mr.
Soy Bill Krieger.
Je m'appelle Bill Krieger.
Sr. Krieger, lo llaman por teléfono.
Excusez-moi, M. Krieger.
¿ Krieger, puedes conseguirlo?
Krieger s'en charge.
Krieger, desde ahora silencio absoluto.
Krieger, à partir de maintenant... silence total.
Krieger fue mi idea.
C'est moi qui ai choisi Krieger.
¿ Krieger tenía la lista de NOC?
Krieger avait la liste?
Tendré a Claire y Luther Stickell conmigo en el tren. Krieger nos esperará en el helicóptero en París.
Krieger nous attendra en hélicoptère, à Paris.
Joseph Krieger localizado.
Joseph Krieger.
Krieger está programado para ser retirado esta tarde.
Krieger est programmé pour être retiré cet après-midi.
Yo oí exactamente "Joseph Krieger".
J'ai entendu "Joseph Krieger".
Joseph Krieger desapareció hoy.
Joseph Krieger a disparu aujourd'hui. - Carter?
La hermana Krieger fue a su hacienda y encontró la puerta rota.
La soeur de Krieger est allée chez lui et a trouvé la porte cassée.
Tal vez Krieger estaba donando muebles al Ejército de Salvación.
Peut-être que Krieger voulait annuler un engagement.
Se suponía que debía reunirme con Joseph Krieger, pero nunca apareció.
- Euh, oui. Je devais rencontrer Joseph Krieger, mais il n'est pas venu.
Ella dijo que tenía una cita con Krieger.
- Lieutenant. Elle a dit qu'elle avait rendez-vous avec Krieger.
Hemos emitido una declaración diciendo que estamos buscando al Sr. Krieger.
Qu'est-ce que c'est? Nous avons déclaré que nous recherchions M. Krieger.
¿ Qué pasó con Joseph Krieger?
Qu'est-il arrivé à Joseph Krieger?
- Al igual que las de Krieger?
- Comme chez Krieger?
- Estas marcas también las dejó Krieger.
- Les marques chez Krieger.
- Joseph Krieger, el escritor?
- Joseph Krieger, l'écrivain?
No, pero... es muy raro, porque... Estoy completamente seguro que Joseph Krieger era uno de los pasajeros en el barco.
Non, mais c'est bizarre parce que je suis absolument sûr que Joseph Krieger était parmi les passagers du bateau.
- Joseph Krieger estaba en ese barco.
- Joseph Krieger était sur le bateau.
McCabe, Krieger y una pareja.
McCabe, Krieger et UN couple.
Recuerdo a Krieger porque soy un fan de sus libros.
Mais Krieger, si. J'ai tous ses livres.
- Al investigar la desaparición de Krieger.
- En enquêtant sur la disparition de Krieger.
Soy el agente Krieger del Distrito 42.
Je suis l'agent Krieger. 42e circonscription.
Significa que es propiedad de alguien.
L'agent Krieger appartient à quelqu'un.
Muy bien, agente Krieger ¿ vas a ser un buen sabueso?
Agent Krieger, on va jouer au gentil rapporteur, hein?
Soy Krieger, código 16009.
Ici Krieger, code 16-0-0-9.
Krieger, ¿ eres tú?
C'est toi, Krieger?
Mark Krieger, representante de repuestos de Cleveland.
Mark Krieger, il vend des pièces détachées.
- ¿ Mark Krieger?
- Mark Krieger?
Como sólo tenemos uno de los dos sospechosos puede que el fiscal tenga que hacer sus acusaciones contra Krieger y otro hombre desconocido.
Puisqu'on a seulement l'un des deux suspects, le procureur fera sans doute porter toutes les accusations contre Krieger et un inconnu non appréhendé.
- Deja que Krieger nos lleve al otro.
- Laissons Krieger nous guider au second.
¿ A Sandy?
Sandy Krieger?
- Háblame de Krieger.
- Parle-moi de Krieger?