Translate.vc / Spanish → French / Magazine
Magazine translate French
4,620 parallel translation
Y una revista de tirada nacional decidió no publicar la historia, pero ahora este bloguero...
Et un magazine d'informations nationales a décidé de ne pas imprimer l'histoire, mais maintenant ce blogueur...
Nolan es un reportero para "Time Magazine", haciendo una exposición de lo que es ser un hombre viviendo en un refugio de mujeres.
Nolan est journaliste pour le "Time Magazine"... Il fait un article sur ce que c'est d'être un homme dans un foyer pour femmes.
Ruby nos ha contado que la revista Southern Living ha elegido a Bluebell para su lista de las 100 ciudades del sur. ¿ Y ellos ahora qué?
Ruby était juste en train de nous dire que le magazine Southern Living a enlevé BlueBell de leur liste des 100 premières villes du Sud. Ils font quoi?
A menos que te suscribas a esta revista, en cuyo caso fue acribillado desde un Ovni.
Sauf si tu t'es abonné à ce magazine, dans ce cas c'était l'explosion d'un OVNI.
Ninguno de ellos bebió en la misma botella de agua o leyó la misma revista o incluso usó el mismo bolígrafo.
Aucun d'eux n'a bu à la même fontaine ou n'a lu le même magazine ou même utilisé le même stylo.
Adoro tus revistas.
J'adore votre magazine.
Y a los fotógrafos, los publicistas, el personal de la revista.
Et les photographes, les publicitaires, le staff du magazine.
Dudo que los lectores de la revista The Strand acepten que el gran detective es, en realidad... una mujer.
Je doute que les lecteurs de The Strand Magazine accepteraient Que le grand détective soit, en réalité... Une femme
Disfruto la revista The Strand tanto como cualquier otro pero estoy perfectamente conciente de que Sherlock Holmes es un personaje ficticio. ¡ Sal de aquí!
J'apprécie The Strand Magazine tout autant que tous, mais je sais bien que Sherlock Holmes est un personnage fictif. Sortez!
Andre está herido. Voy a por hielo y a por una revista o algo.
Andre est blessé... je vais aller lui chercher de la glace, et, vous savez un magazine ou quelque chose.
Y me ayudo a terminar la revista durante mi noche del terror.
Et il a aidé à sortir le magazine durant ma nuit de terreur.
- ¿ Esta es otra crisis de la revista?
- Encore une autre crise au magazine?
¿ Sabe? Comencé a leer su revista por la columna de Edith, pero ahora no me la perdería.
J'ai commencé à lire votre magazine à cause de la rubrique d'Édith, mais maintenant, je ne peux plus m'en passer.
Una editora del "New York Magazine" me está acosando, y si no voy a saludarla, se va a volver loca.
Il y a une éditrice du New York Magazine qui me traque carrément, et si je ne dis pas bonjour, elle va devenir folle.
Son modelos y no lo digo de broma, es todo verdad, tienen piernas como espaguetis y pelo rechulón.
Elles sont top model et je ne parle pas de celles en page 3 de magazine, je parle de vrai top, avec tu sais, de longues fines jambes et des cheveux qui sifflent au vent.
¿ Estaba Fabio en la cubierta de aquella edición rústica?
Y'avait Fabio sur la couverture de ce magazine?
Parece una foto de un calendario.
Il a l'air sorti d'un magazine.
Un artículo de revista, una calumnia que se burlaba de todo en lo que...
Un article de magazine. Un article acerbe qui nous a raillés.
Ordené que la revista fuera competitiva.
J'ai demandé au magazine de rester compétitif.
Veo el programa y leí el artículo del New York Magazine y sé lo que es "el más tonto".
Je regarde l'émission. J'ai lu l'article écrit sur elle, je connais la notion d'idiot parfait.
Mira, tengo un título de bateo, dos de mejor jugador del año, una portada de Vanity Fair.
Ecoutez, j'ai une médaille de batteur, 2 titres de championnat, et une couverture du magazine Vanity Fair.
Si solo pudiera entrenarle para no gastar tanto dinero en revistas del corazón. ¿ No es cierto?
Si seulement je pouvait l'entraîner à ne pas dépenser autant d'argent dans des magazine à potins. N'est-ce pas?
¿ Y cual era la revista del vuelo?
Et quel était le magazine à bord?
Muéstrame la portada trasera.
Montre moi le dos du magazine.
Anthracite Magacín me lleva a una fiesta esta noche.
Anthracite Magazine m'a conviée à une fête ce soir.
Adam Cain me acosó en una fiesta de una revista. me atrapó en un ascensor, y me violó... de nuevo.
Adam Cain m'a suivi jusqu'à une fête organisée par un magazine, il m'a piégée dans l'ascenseur, et il m'a violée... encore.
Pensaba que era una revista de chicas.
Je pensais que c'était un magazine pour filles.
Creo que hemos convencido a la revista que la historia es falsa.
Je pense qu'on a convaincu le magazine que l'histoire était fausse.
Estoy a punto de publicar una historia diciendo que una revista nacional oculta una acusación a Peter Florrick de acostarse con una ayudante.
Je suis sur le point de publier une histoire racontant qu'un magazine national est en train de monter un dossier accusant Peter Florrick de coucher avec une collaboratrice de sa campagne.
El arroz representa el botín, y la única suscripción que tenemos es a la revista Bon Appetit.
Le riz représente l'abondance. et nous ne sommes abonnés qu'au magazine Bon Appétit.
Una revista dijo que Jenna tiene 56.
Un magazine a dit que Jenna avait 56 ans.
Them Magazine dijo que tenía 56.
Mais Magazine a publié que javais 56 ans.
Es como una bofetada anual en la cara de parte de esa revista.
C'est comme une baffe annuelle donnée par ce magazine.
¿ A quién le importa lo que diga alguna tonta revista?
Qui se soucis de ce qu'un magazine débile peut dire?
¿ "Alguna revista"?
"un magazine"?
Hoy me volví la editora en jefe de la revista People.
Je suis devenue l'éditrice du magazine "People" aujourd'hui.
Esa será la portada de la revista People, edición de
Ce sera la couverture du magazine people
Bien, ¿ por qué dejaste de mirar la revista, June?
Pourquoi tu arrêtes de regarder le magazine, June?
Sé lo que hay en tu bolso, porque nosotros... yo y mi revista...
Je sais ce qu'il y a dans ton sac parce que nous... Mon magazine et moi...
Es verdad, lo tengo, pero también tengo una revista de la cual hacerme cargo.
C'est vrai, je peux, mais j'ai aussi un magazine à gérer.
Ella ha trabajado para la revista desde sus inicios.
Elle a travaillé pour le magazine depuis son commencement.
¿ Qué necesitas? ¿ Papel higiénico o revista?
T'as besoin de papier ou de magazine?
Si es papel higiénico, utiliza una revista.
Si t'as plus de papier, prends un magazine.
Nos conocimos cuando hice las fotos para la portada de su revista de alumnos.
On s'est rencontré quand j'ai pris la couverture de son magazine étudiant.
Pero mi revista decía que era un momento de diversión, con disfraces, dulces...
Selon mon magazine, c'est une fête amusante avec costumes et bonbons.
Mi revista mintió.
Mon magazine est plein de mensonges.
Solo unos aperitivos, algo de vino, quizá una revista de hip-hop.
Juste quelques snacks, du vin, peut-être le magazine "Source". ( magazine américain de hip-hop ) Je dirais que c'est dégoûtant, mais je t'ai vu mariner du poulet de cette façon.
Mandy Post, Revista Synth.
- Mandy Post, du magazine Synth.
Necesito algo sobre la revista, o los editores o escritores.
Trouve quelque chose sur le magazine, l'éditeur ou la journaliste.
Escucha, no puedo demorar mucho más la publicación.
Écoute, je ne peux pas faire attendre le magazine plus longtemps.
Sí, he leído sobre él en... revistas de famosos
Oh, oui, j'ai lu un truc sur lui dans, euh... un magazine people.