Translate.vc / Spanish → French / Malaria
Malaria translate French
540 parallel translation
¿ Qué opinas? ¿ Fue malaria?
Était-ce la malaria?
Aunque consiguiera uno, no hacen más que lamentarse del gobierno y recetar brandy para la fiebre...
Tout ce qu'il ferait, s'il venait, c'est s'asseoir près du lit pour critiquer le gouvernement qui n'a pas éradiqué la malaria.
- Sufre delirio y malaria.
Il présente des symptômes de la malaria.
Ahí es donde agarré la malaria.
C'est là que j'ai eu la malaria.
Mucha malaria.
Trop de malaria.
" y, además de las heridas, padecen fiebre selvática.
" Non seulement ils sont blessés, mais ils souffrent de malaria.
Aunque estuve enfermo de malaria casi todo el tiempo, mis ojos no me engañaron... sobre la abundancia de petróleo, estaño y otros recursos.
J'ai eu la fièvre la plupart du temps, mais j'ai bien vu les ressources en pétrole, en étain et autres richesses.
Miles están muriendo por malaria.
Vous mourez de malaria par milliers.
Ha estado tomando atabrine. Una cura para la malaria.
Il a pris de la quinine, un remède contre le paludisme.
Creo que tiene paludismo.
Je crois que vous avez la malaria, Monsieur.
Él es todo lo que me traje de las colonias. Él y la malaria. ¡ Quince años! ¡ Maldita sea!
- C'est tout ce que j'ai emporté des colonies avec le paludisme.
Doce mil muchachos americanos están destinados allí abajo y según nuestros informes han sido infectados por una especie de malaria moral.
12000 soldats ont pour mission de contrôler ce trou à rats et selon les rapports, ils souffriraient d'une sorte de malaria du moral.
Debe ser una malaria muy leve. Saldrá de la cama en...
Il s'agit sans doute de la malaria.
¿ Y si les dijera la verdad? ¿ Y si les digo : "Su hijo tenía náusea y malaria y un hombre lo mandó a volar y no a la enfermería"?
Si je disais la vérité... que leurs fils souffrait de malaria... et que je l'ai fait voler au lieu de l'envoyer à l'infirmerie!
Quinina para la malaria.
Quinine pour la malaria.
Malaria.
Malaria.
¿ Habrá peligro de coger la malaria?
Il y a t-il des risques qu'on attrape la malaria?
¿ Asma, artritis, malaria, biliosidad, hígado viscoso?
Asthme, arthrite, fièvre, soucis bilieux, cirrhose?
La selva se convirtió en nuestro principal enemigo, con la malaria, ictericia el sol y las lluvias tropicales.
Notre ennemi, c'était la jungle. Moustiques, paludisme, jaunisse... Un soleil brûlant et des averses tropicales.
Quizás tengas malaria.
Vous devez avoir le paludisme.
Estoy bien, no tengo malaria.
Non. Pas de paludisme.
Le sangran los pies y tiene principios de malaria.
Il a les pieds en sang et une crise de paludisme.
Este calor es fantástico para tu malaria.
Ce n'est pas bon pour votre malaria.
Me lo temía, es la malaria.
C'est ce que je pensais, c'est la malaria.
Estoy agotado, La mayoria de mis soldados tiene fiebre,
Je ne sais plus quoi faire, Mes hommes ont Ia malaria,
¡ Hace un calor húmedo, la malaria!
Chaud et humide, la malaria.
Ahora se va a Venezuela donde hay malaria.
Et le voilà qui part vers la malaria. L'amibe!
Murieron de malaria, disentería, beri-beri, gangrena.
Ils sont morts... de malaria de dysenterie, du béribéri, de la gangrène.
- No, no. Es malaria.
- Non, c'est le paludisme.
El médico dice que los mosquitos tienen malaria y siguen volando.
Les moustiques portent le paludisme, et pourtant ils volent.
La malaria es una enfermedad estúpida.
Fichue maladie, le paludisme.
Es eso o estas con malaria.
Ou alors c'est une crise de paludisme.
No para alguien con malaria.
Non, pas un homme avec la malaria.
Tiene ataques de malaria desde que lo conozco.
Il a eu des attaques de malaria depuis que je le connais.
Malaria cerebral.
Malaria cérébrale.
Váyase. - No. Ya vi el tifus y la malaria.
- Non, je connais les symptômes.
Ha tenido malaria cerebral.
Il avait des antécédents.
Obviamente está surgiendo otra vez.
La malaria cérébrale a recommencé.
Has cogido la malaria.
Tu as la malaria.
Sé que creen que está caluroso. Esperen a tener su cuota de malaria.
Je sais qu'il fait chaud, Mais attendez d'avoir attrapé la malaria,
Nos gustaría oír un resumen de los tipos clínicos letales... diferenciados de malaria crónica o latente.
Pouvez-vous nous résumer les différentes formes cliniques d'accès pernicieux de paludisme, par opposition à la forme latente ou chronique?
Quizá tenga malaria.
Peut-être la malaria.
El tifus, la malaria...
Le typhus, la malaria...
Cree que es malaria
Il croit que c'est la malaria.
- Malaria.
- Malaria.
Malaria, no.
La malaria, non.
- Sí.
Vous avez une attaque de malaria.
Tiene un ataque de fiebre.
- La malaria? - Écoutez, Carson...
Atabrina. Una píldora diaria y no cogerás la malaria.
Mieux vaut prévenir que guérir!
Fiebre, paludismo, malaria.
La mousson... fièvre... paludisme
Él tiene malaria.
Il a la malaria.