English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mamita

Mamita translate French

647 parallel translation
- Mamita quiere a papito.
- Maman veut Papa.
- Papito quiere a mamita.
- Papa veut Maman.
Cariño, ¡ ven con mamita!
Viens voir maman, chéri.
Mamita mía
Ma Mammy
Cuelga la cuna Mamita mía
Accroche ce berceau Ma Mammy
No llores más, señora Mamita
Ne pleure plus, ma lady Mammy
Mamita, mamita, mamita escucha la música
Mammy, Mammy, Mammy écoute ce qu'ils jouent
Recuerda al viejo Negro Joe Dios te ama, mamita
Rappelle-toi d'Old Black Joe Le bon Dieu t'aime, Mammy
Quizá sea su mamita.
C'est peut-être Mammy.
Sólo de pensar en la cantidad de canciones de "Mamita"... que el país tendrá que escuchar...
Chérie, quand je pense à toutes les "Mammy"... que je vais chanter à l'Amérique, maintenant –
Mamita
Mammy
Mi mamita
Ma Mammy
Ay, mamita
Ah, Mammy
¡ Mamita!
Mammy
Mi pequeña mamita.
Ma petite Mammy.
Me refiero a mi mamita
C'est de ma Mammy Que je parle
Mi pequeña mamita
Ma petite Mammy
Mamita Mamita, ya, ya voy
Mammy Mammy, j'arrive
Mamita Mamita, ya voy
Mammy Mammy, j'arrive
Mamita, acaso no me reconoces
Mammy ne me reconnais-tu pas
Mi ma, mamita
Ma Mammy
Mamita, estoy segura que Dudley nunca va a regresar.
Maman, je suis sure que Dudley ne reviendra jamais.
¡ Mamita!
Maman!
¿ Cómo está usté mamita?
Comment êtes-vous, ma mère?
Mamita, te traigo algo para comer.
voilà, Maman, enfin de quoi manger.
¿ Te gusta, mamita?
C'est bon, Maman?
Mamita, fue idea suya.
L'idee est de lui.
¡ Mamita, mira Io que tenemos!
Maman, regarde!
¡ Mamita! ¿ se curará el burrito?
Maman, le petit âne guérira?
- Mamita, ¿ tienes que irte tan temprano?
- Si tôt, maman? - Oui, ma fille.
Mamita, aquí yacía nuestro Ojiazul. Sus patitas traseras las tenía estiradas así y las delanteras asao.
C'est ici que nous avons trouvé l'âne, ses pieds étaient comme ça, et ses bras comme ça.
¡ Mamita, cómprame las zapatillas!
Maman, achète-les!
Mamita, mientras estés en la ciudad, ¡ recogeré tanta hierba, para Ojiazul, que Io cubrirá hasta la coronilla!
Pendant que tu seras en ville, je cueillerai pour Lourdja tout un tas d'herbe!
¡ No te olvides de comprarme las zapatillas, mamita!
N'oublie pas de m'acheter des chaussures, maman!
¡ Mamita llegó!
Maman est arrivée.
Mamita, Mijo me está golpeando.
Maman, Mikho me bat.
¡ Mamita! ¿ Qué pasó?
Maman, qu'est ce qui est arrivé?
¡ Mamita! ¿ Dónde está Ojiazul?
Maman, où est Lourdja?
Mamita, dinos : ¿ Adónde se ha metido Ojiazul?
Maman, dis-nous où est passé Lourdja?
Mamita, llévame contigo.
Maman, prends-moi avec toi.
Mamita, Ilegó el abuelo Guigo.
Maman, pépé Guigo est arrivé.
Hola, Mamita.
Allô, maman chérie.
Mamita me dijo que puede ser, él pida a la Natalia de los Korshunov.
Maman a parlé des Korchounov. C'est leur Natalia.
¡ Mamita!
Maman...
Mamita, ahí vienen. ¡ Vienen, mamita!
Maman, ils arrivent. Ils arrivent!
- Esto es para ti mamita.
- C'est pour toi, maman.
Mamita tiene miedo, de que si pasa algo él esté sólo al otro lado.
Maman a eu peur qu'il reste pas seul s'il arrivait quelque chose.
Nuestra mamita temió dormir en casa y con Natasha se fue a la de los vecinos.
Maman n'a pas voulu coucher ici. Avec Natalia elle est chez les voisins.
Mamita, esto es para recordar a Piotr.
Ça, maman, c'est pour l'office à la mémoire de Pétia.
Oh, mamita, está viviendo de nuevo con Axinia.
Lui, maman, il s'est déjà remis avec Aksinia.
No está mamita ni papito, pero él será mi niño.
Ses parents ne sont pas là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]