English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mammá

Mammá translate French

517 parallel translation
Solo decirte que voy a aterrizar. Olvídate de la ternera. Que sea una buena langosta en Mamma Gini.
Oublie le veau gras, ce sera homard chez Mama Gini!
- Yo también. - ¿ Mamma Gini abre?
- Chez Mama Gini?
Hola, Mary. Vamos a cenar en Mamma Gini.
On va dîner chez Mama Gini.
Pues vamos a cenar a Mamma Gini. ¿ Te vienes?
Eh bien...
Mamma, ¿ qué va a hacer después?
Dites, Mama... Vous êtes libre?
¡ Mamma! ¡ Mamma Gini!
Mama Gini!
¿ No te parece raro que me haga eso el ravioli de Mamma Gini?
Ceux de Mama Gini.
No busquéis los restos hoy. Un abrazo a todos. Págale a Mamma Gini los 4 dólares que le debo.
Mes amitiés à tout le monde, et paie mes dettes à Mama Gini.
¡ Mendiga!
Mamma! ...
Bien, ocúpate de mamá.
Occupez-vous de Mamma.
Ya sabía que me conocías. Pero sigo debiéndote esa factura.
Vous me connaissez, mamma, sauf que je réglerai la note.
¡ Mamma mía!
Pas une seconde à perdre!
¿ Dónde están mamá y papá?
Ta mamma, ton papa?
Mamá y papá están los dos muertos.
Ma mamma et mon papa sont morts.
No habrá ningún tiro mientras mamá esté aquí.
Personne ne tirera en présence de Mamma.
Lo siento, mamá.
Désolé, Mamma.
- Celestino. - ¡ Mamma mia!
Celestino.
Mamma mia, árabes.
Mamma mia! Des Arabes!
Oh, mamma mia.
Mamma mia!
¡ Madre mía, los criaderos!
Mamma mia! Les crevettes!
- La isla del ensueño, la tierra del amor.
Mamma mia!
- Dios mío, hoy me estaba buscando, vaya lío.
Mamma mia, il me cherchait! Flûte!
¡ Mamma mía bella! ¡ Me ahogo!
Mamma mia bella!
Lo aprendí de mi madre y ella de su amo antes de pasar a pertenecerle a usted.
J'ai appris ça de ma mamma... et sa maîtresse lui a appris, avant qu'elle vous appartienne.
Así que de pequeña tuviste niñera.
Tu avais une mamma, chérie!
Deslizándonos por callejones oscuros... # #... regresamos con mamá... # #... que nos meterá en la cama. #
On rase les murs Des ruelles obscures Pour retourner chez la Mamma Qui nous bercera
¡ El pie! ¡ Madre mía!
Mamma mia!
¡ Mira con quién he terminado!
Mamma mia! Sur qui je suis tombé?
Mamma Roma, Cantanos algo hermoso!
Mamma Roma, chante-nous-en une!
"Mamma Roma, ven aquí!" "
"Mamma Roma, viens ici!"
- Dónde vas, Mamma Roma?
- Où tu vas, Mamma Roma?
Mamma Roma, quién va a morir?
Qui est-ce qui meurt?
Mamma Roma!
Roma!
Mamma Roma, qué voz tienes!
Quelle voix vous avez!
Señora Roma...
Mamma Roma!
Saludos Mamma Roma, y tranquila!
T'en fais pas!
Dile algo Mamma Roma!
Persuade-le!
Decirme, sabéis dónde vive Mamma Roma?
Dis, tu sais où habite Mamma Roma?
Tu eres hijo de Mamma Roma?
T'es le fils de Mamma Roma?
Mamma Roma ven a beber un poquito
Viens boire une petite goutte.
Mamma Roma!
Mamma Roma!
Espera, Mamma Roma!
Attends!
Mamma Roma no haga eso!
Fais pas ça!
En caramelo, ¡ Mamma mía, qué olor!
Crème caramel. Beurk!
Lo sŽ, mamma y estoy impaciente.
Je sais, maman et je suis impatiente.
Mamma, ella no quiso decir que...
Être une mère en Amérique...
Mamma, mamma, quiero que conozcas a una amiga mía.
Où est-ce que tu vis?
Hola. Mamma... es una amiga.
Ça prend deux minutes pour me passer un coup de téléphone.
Mamma, le pedimos que venga para ayudarnos.
Chez moi, il n'est pas forcé de tout savoir!
Mamma está en cama, ¿ sabes?
Dom, elle survivra.
Mamma... cuando Anthony se case no perderás un hijo.
Quelqu'un gagnera un cuisinier. Sœurette...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]