Translate.vc / Spanish → French / Manni
Manni translate French
68 parallel translation
¿ De dónde las habéis sacado? ¿ Era una miss?
Où avez-vous déniché cette Manni?
¿ Como esta mañana?
- Comment va Manni?
En la ventana ¡ Sta. Manni!
- Là, à la fenêtre. Manni?
Ah, es por allí En cuanto ha sabido que en tu casa rodaban una película de Clara Manni, no ha parado hasta que lo he traído
L'idée de voir tourner un film avec la Manni le rend fou!
Os advierto que por aquí no se ha visto a Clara Manni
On ne l'a pas encore vue.
Si, de acuerdo, ven enseguida - ¿ Clara Manni no va a venir?
Dis donc, où est la Manni?
¿ Clara Manni? ¿ No ha venido?
Mais où est la Manni?
¿ Cómo van a hacer los primeros planos si falta la actriz?
Vous faites les premiers plans sans la Manni?
¿ Sra. Manni, qué bebe?
Prendrez-vous quelque chose?
- ¡ El coche de la Sra. Manni!
- Mademoiselle Manni?
Sra. Manni, encantado de volver a verla
Quelle heureuse rencontre!
Vamos, caballero Sra. Manni, ¿ le ha comentado a su yerno lo mío?
- Avez-vous parlé à votre gendre?
No es mi estilo, pero si no te mandan a París, estarás contento de quedarte aquí, ahora que la Manni ha aparecido.
SI on ne t'envoie pas à Paris, tu seras content de rester à Rome, puisqu on a retrouvé la Manni!
La señorita Manni, por favor.
Mademoiselle Manni?
Señora Manni, queremos hacer un reportaje...
- Mademoiselle Manni... - Non, s'il vous plaît...
Elsa Manny, 12 juicios por robo de tiendas.
Elsa Manni, 12 condamnations pour vols dans les magasins.
Su nombre era Else Manni, una asidua ladrón de tiendas.
Une certaine Elsa Manni. Une kleptomane.
Esta chica también fue asesinada con una hoja de afeitar y con páginas de su libro.
On a tué Elsa Manni avec un rasoir et suffoquée avec votre livre,
¡ Señorita Manni!
Mlle Manni!
Señorita Manni, ¿ no me oyó?
Vous ne m'avez pas entendu?
Manni...
Manni...
Anna Manni.
Anna Manni.
Subcomisario Manni.
inspecteur adjoint Manni.
- Sí, mi nombre es Anna Manni.
Je m'appelle Anna Manni.
Señora Grossi, ella es la oficial Manni.
Mme Grossi... c'est l'inspecteur Manni, un de nos meilleurs éléments.
- ¿ Manni?
- Manni?
No fue culpa mía, Manni.
C'est pas de ma faute, Manni.
- ¡ Huye, Manni!
- Fuis, Manni!
¡ Ya basta, Manni!
Arrête, Manni!
¡ Me hará añicos y todo lo que quedará de mí serán 100,000 cenizas... flotando por el Spree hacia el Mar del Norte y no más Manni!
Il va me liquider, et il ne restera de moi que 100 000 cendres... flottant sur le Spree vers la Mer du Nord, et plus de Manni!
- Manni.
- Manni.
¿ Quién es Manni?
Qui est Manni?
¡ Por favor, Manni!
Manni, s'il te plaît!
¡ Por favor, Manni, espérame!
Manni, s'il te plaît, attends!
¡ Manni!
Manni!
¿ Manni?
Manni?
Tu corazón dice : " Hola, Manni.
Ton coeur dit, " Salut, Manni.
Espera, Manni.
Attends, Manni.
Te reemplazaré, Manni.
Je te relève, Manni.
Manni, ten cuidado, ¿ eh?
Manni, faites faire des analyses.
Mire Manni, está todo en los archivos.
Ecoutez, Manni, tout est dans le dossier.
Soy Manni. Moretti está muerto.
Giacomo, Manni à l'appareil.
Está cercano al cuerpo del joven disparado por el Inspector Manni.
Je suis dans la pièce où gît le corps du jeune tué par le commissaire.
Muy bien, Sta. Manni
Parfait!
Nunca he visto a Clara Manni actuando.
Voir la Manni dans Jeanne d'Arc! Je ne l'ai jamais vue.
¡ Anda, pero si aquella es Clara Manni!
Mais c'est la Manni!
¿ Clara Manni?
Clara Manni?
Y no me avergüenzo de decirlo.
Regardez la Manni!
No, él está muerto.
Manni est mort.
- Y ahora, de vuelta a Manni. - No, por supuesto que allí estaremos.
Avec ces images, on pourrait...
Manni, por aquí.
Par ici!