English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mansfield

Mansfield translate French

481 parallel translation
Comeré con la Srta. Mansfield.
Je déjeunerai avec Mlle Mansfield.
¡ Dickon, id con Mansfield! ¡ Con la tropa!
Dickon, Mansfield, aux armes!
Hola, Matthews, Winthrop...
Oui. Mansfield...
William Mansfield, el casero, y Lester Winthrop marido de su sobrina.
William Mansfield et Lester Winthrop... l'époux de la nièce du shérif. Le laideron.
Haga el favor de decirle a Mansfield que esta noche no iré al ensayo.
Je n'irai pas à la répétition de ce soir.
El Sr. Mansfield es mi invitado.
Non Mr Mansfield est mon invité
Sr. Mansfield, me ha iniciado Ud. en muchas cosa... incluyendo esta.
Mr Mansfield, vous m'avez appris beaucoup de choses Y compris cela
¿ Has oído hablar del Universo Empresarial de Mansfield?
As-tu entendu parler de l'Empire des Mansfield?
Buck Mansfield.
Buck Mansfield
Vic, Mansfield controla las comunicaciones, la energía, el gas que una granjera necesita para cocinar.
Ce Mansfield détient le pouvoir et la communication sur les besoins de la ménagère
Una lástima, Sr. McDonald. Con Mansfield nos irá mejor.
Dommage Mme McDonald mais on va se battre contre Mansfield
Sr. Mansfield, parece que sus mascotas llevan mi collar.
Mr Mansfield, vous avez le petit chien et moi le collier
- ¿ Cómo está, Sra. Mansfield?
Mon épouse Enchanté, Mme Mansfield
Es un honor, pero el Sr. Mansfield tiene visita desde la hora de comer.
Je suis très flatté Mr Mansfield m'a dit que vous aviez des invités au déjeuner
Su memoria es impecable.
Votre mémoire est très bonne, Mr Mansfield
Si no fuera su invitado, Sr. Mansfield, lo consideraría un insulto.
En tant qu'invité, j'éviterais de me sentir insulté.
Residencia del Sr. Mansfield.
Résidence de Mr Mansfield
Ah, pues no. Se la regalé a la Sra. Mansfield.
J'en ai fait cadeau à Mme Mansfield
Tengo un par de sorpresas para el Sr. Mansfield que le encantarán a Ud. así como al banco.
J'ai quelques révélations sur Mansfield qui devraient vous ravir, vous et la banque
LA LUNA DE MIEL MÁS APASIONANTE DEL AÑO. H. Woodruff y su nueva mujer, antes Christa Mansfield.
Mr Vendig et sa nouvelle épouse, l'ex-Madame Mansfield
¿ Me has dado una vida mejor que la que tenía con Buck Mansfield?
M'as-tu rendue plus heureuse qu'avec Buck Mansfield?
- Mansfield.
Allons-y
T-Dub Mansfield ha muerto por un disparo.
Henry "T-Dub" Mansfield a été tué. On pense qu'un autre est blessé.
"Por la presente apruebo que Robert Mansfield, marido de la informante, sea puesto en libertad... tan pronto como sea posible..."
Dans l'intérêt des gens de cet Etat, nous acceptons que Robert Mansfield, mari de l'informatrice, soit relâché le plus tôt possible.
"Robert Mansfield quedará en libertad... cuando se demuestre que la información... sobre Bowie Bowers es cierta."
"L'ordre de libération sur parole sera donné dès que l'information pour la capture de Bowie Bowers sera avérée avec pour résultat sa capture ou sa mort."
- Lo liberará cuando se lo diga.
- Relâchez Mansfield - quand je vous en donnerai l'ordre.
La voz de Mansfield llenó esta estancia.
La voix de Mansfield a résonné en ces lieux.
¡ Volved enseguida! La hija de Mansfield está con nosotros.
Si jamais vous la blessez, Morgan vous fera tous pendre!
Vos os llamáis Edwina Mansfield ¿ no es cierto?
Vous devriez vous appeler Edwina Mansfield. Sinon, gare à vous! C'est elle!
¡ Deteneos!
Ils ont la Mansfield à bord!
¡ La hermosa hija de Mansfield!
L'illustre demoiselle Mansfield.
Traed a la hija de Mansfield y a Mainyard y encerradles.
Enfermez la Mansfield et Mainyard.
La hija de Mansfield se escapa.
La fille Mansfield!
¿ En algún sitio cerca de "Mansfield Meadows"?
Quelque part près des prés Mansfield?
El paso por los bolsillos, identificado Carl Mansfield El hombre más rápido del territorio.
L'inconnu était Coe Mansfield, un tireur renommé à l'époque.
Estaban allí para ver al hombre más rápido que Mansfield.
Ils cherchaient celui qui tirait plus vite que Mansfield.
Un poco diferente de Mansfield, ¿ eh?
Ça nous change de Mansfield, hein?
Su oficina de Mansfield estaba decorado por Early American?
Votre bureau de Mansfield était bien décoré en Early American?
Usted viene de Mansfield?
Vous arrivez de Mansfield?
Te quedaste mucho tiempo en Mansfield?
Vous êtes resté longtemps à Mansfield?
Viene de Mansfield, Ohio, donde dirigió Queen City Tool Die hasta que la compramos.
Il arrive de Mansfield, dans l'Ohio, où il dirigeait Queen City Tool Die, que nous avons racheté.
¿ Por qué cree que le traje desde Mansfield?
Pourquoi croyez-vous que je suis allé vous chercher à Mansfield?
Yo esperaba más bien algo del estilo de Jayne Mansfield.
J'espérais une sorte de Jayne Mansfield.
Sabe, no es solo que no se parezca a Jayne Mansfield tampoco es mi idea de una doncella.
Non seulement vous ne ressemblez pas à Jayne Mansfield mais vous ne ressemblez pas à une bonne.
Un güisqui excelente, Sr Mansfield.
Excellent whisky, Mr Mansfield
EL IMPERIO MANSFIELD SE DERRUMBA.
L'Empire de Mansfield s'effondre.
¿ Cómo osáis decir ese nombre?
Nous avons la Mansfield!
Soy la hija de Edward Mansfield.
Je suis la fille d'Edward Mansfield! - Et je n'explique rien!
Sois digna hija de Edward Mansfield.
Vous êtes bien la fille de Mansfield!
Esa mujer se te ha metido en la cabeza.
La fille Mansfield nous a mis dans le pétrin.
Subid a la hija de Mansfield a cubierta
Amenez-moi la fille Mansfield!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]