English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Marlboro

Marlboro translate French

171 parallel translation
- Sí, déme un cartón de Marlboro.
- Oui, donnez-moi une Marlboro.
Vengan a aspirar el aroma del maravilloso Malboro Red. O del nuevo Malboro cien, los Longhorns.
Venez là où est le goût, les fameuses Marlboro Red, ou les nouvelles Marlboro, "The Longhorns."
Vengan al país de Malboro
Venez dans le monde Marlboro.
Tienes a tu amigo Marlboro, el fantasma bienhechor.
Et puis, tu as le Marlboro Man, le samaritain tchatcheur.
Creo que ya conoces a nuestro amigo el hombre Marlboro.
Tu dois te souvenir du Marlboro Man.
¿ Por qué no llamas al hombre Marlboro y se lo preguntas?
Appelle donc le Marlboro Man et pose-lui quelques questions.
Pregúntale : "Marlboro, ¿ cuándo fue la última vez que hiciste el amor en el faro de Point Venus en Tahití?".
Demande-lui : "Ça fait combien de temps que tu n'as pas fait l'amour dans le phare de la pointe Vénus, à Tahiti?"
Marlboro.
Marlboro!
No sé, Marlboro.
Je ne sais pas, Marlboro...
Marlboro, ¿ quiere un perro?
Marlboro. Tu veux pas un chien?
- Es Marlboro.
Des Marlboro's?
Uno al mes... Dame uno de Marlboro...
Une pour moi...
No es que me importe, pero en mi bolso había también un paquete de Marlboro. Me los hubiera fumado más a gusto que estas porquerías.
J'avais des Marlboro, je préfère fumer ça que cette merde.
- ¿ Qué tiene? - Gitanes y Marlboro.
- Oh, qu'est-ce que vous avez d'autre?
La Srta. Choule siempre fumaba Marlboro.
- Gitanes, Marlboro. Mademoiselle Choule fumait des Marlboro.
- Gauloises Bleu. - Creí que dijo Marlboro.
- Désolé, je pensais que vous aviez dit "Marlboros".
Tomaré los Marlboro.
Je vais prendre les Marlboros.
Quiero que compres dos atados de "Camels" ... y dos botellas de whisky
Prends-moi deux cartouches de Marlboro... et deux bouteilles de whisky
Hola, una caja de Marlboro por una mamada.
Bonjour, un paquet de Marlboro pour une fellation.
¿ Dijo Marlboro?
- Vous avez dit "Marlboro"?
¿ Quieres un Marlboro?
Vous voulez une Marlboro?
¿ Por qué hay tantas colillas de Marlboro?
Et tous ces mégots de Marlboro?
Un paquete de Marlboro.
Un paquet de Marlboro.
Un paquete de cigarrillos Marlboro.
Un paquet de cigarettes Marlboro.
¿ Y si digo que soy morena, ojos negros... y fumo Marlboro, qué diría usted?
- Si je vous disais que je suis brune, aux yeux noirs, .. que je fume des Marlboro, vous diriez quoi?
Y la máquina de tabaco lleva una semana sin Marlboro.
Y a plus de Marlboros dans la machine depuis une semaine.
¡ Le doy 15 segundos y, o me deja salir... o lo denuncio a la policía!
Vous avez 15 secondes pour me laisser sortir ou j'appelle les flics plus vite que vous ne pouvez dire "Marlboro".
- Un paquete de Marlboro.
- un paquet de Marlboro.
Marlboro. ¿ Eso es todo?
Des Marlboro. Ce sera tout?
No nos queda Marlboro.
On n'a plus de Marlboro.
$ 6,17 por Marlboro
6,17 HK $ le paquet de Marlboro.
- Marlboro. Como yo.
- Marlboro, comme moi.
Cuando aprenderas que debes estafar... a los que puedes? Oye, Marlboro.
He, Marlboro?
Eres la unica familia que tengo, Marlboro.
Tu es ma seule famille, Marlboro.
Eres un maldito desastre, Marlboro.
T'es dans un piteux etat, Marlboro.
Bueno, el es Harley Davidson y yo soy el Hombre Marlboro.
Bien, lui c'est Harley Davidson et je suis l'Homme Marlboro.
Marlboro,? como carajo iba a saber... que alguien usa el banco como pantalla para las drogas?
Marlboro, comment merde pouvais-je deviner... qu'on utilise la banque comme couverture pour la drogue?
Esto es para Marlboro.
C'est pour Marlboro.
Parece que realmente los hemos amenazado, Marlboro.
Il semble que nous les avons vraiment menaces, Marlboro.
Ven aqui, Marlboro.
Viens ici, Marlboro.
Oye, Marlboro, no le obligue a nadie.
He, Marlboro, Je n'ai oblige personne.
Marlboro, haz lo que te parezca correcto.
Marlboro, fais ce qui te semble bon de faire.
Oye, Marlboro, podias habermelo dicho.
He, Marlboro, t'aurais pu me le dire.
Hazlo, Marlboro.
Vas-y, Marlboro.
- Dame un Marlboro. - Enseguida.
Une Marlboro.
¿ Qué es un Marlboro?
Une "Marlboro"?
.. "volarán cabezas humanas hechas añicos,.. .." perros vagabundos cogerán manos cortadas,.. .. " fumarán en un bello paraje centenares de Kool, Merit, Marlboro.
Sailor écopera de la prison, voleront des têtes broyées, des chiens mordront des mains arrachées, ils fumeront des centaines de Kool, Meritt...
También tenía problemas con Marlboro, su gallo.
Il avait aussi des problèmes avec Marlboro, son coq.
¿ Benson Hedges o Marlboro?
Benson Hedges ou Marlboro?
Cuando se convirtió en un verdadero Marlboro, francamente no me acuerdo.
Quand il s'est transformé en Marlboro, ça, je ne m'en souviens pas.
Tengo un brunch sin tabaco con Marlboro y la presentacion de una ducha de diseño mañana a las 10 : 00 de la mañana.
J'ai un brunch non fumeur avec Marlboro Lights, et une douche design à lancer demain à 10h.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]